Was bedeutet starfsemi in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes starfsemi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von starfsemi in Isländisch.
Das Wort starfsemi in Isländisch bedeutet Betrieb, Aktivität, Tätigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes starfsemi
Betriebnounmasculine Með tilkomu frjálsrar samkeppni hættu þúsundir ríkisrekinna fyrirtækja starfsemi, með tilheyrandi atvinnuleysi. Die Einführung der freien Wettbewerbswirtschaft bedeutete das Ende zahlreicher staatseigener Betriebe, und viele wurden arbeitslos. |
Aktivitätnounfeminine Látum við ónauðsynlega starfsemi draga til sín athygli okkar? Lassen wir uns durch nicht notwendige Aktivitäten ablenken? |
Tätigkeitnounfeminine Við þurfum að bindast skilyrðislaust skipulagi Jehóva og taka þátt í starfsemi þess. Wir müssen rückhaltlos mit ihr zusammenwirken und ihre Tätigkeit unterstützen. |
Weitere Beispiele anzeigen
„Í dánarheimum [gröfinni], þangað sem þú fer, er hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska.“ — Prédikarinn 9:10. „Es gibt weder Wirken noch Planen, noch Erkenntnis, noch Weisheit in dem Scheol [das Grab], dem Ort, wohin du gehst“ (Prediger 9:10). |
Árið 1969 hætti skólinn starfsemi. 1969 nahm die Schule ihren Betrieb auf. |
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ In Polen zum Beispiel, wo sich die Religion mit der Nation verbunden hatte und die Kirche zum hartnäckigen Gegenspieler der herrschenden Partei geworden war; in der DDR, wo die Kirche Andersdenkenden Freiraum verschaffte und ihnen ihre Häuser zu Selbstorganisation zur Verfügung stellte; in der Tschechoslowakei, wo sich Christen und Demokraten in den Gefängnissen trafen und schätzen lernten und sich schließlich verbündeten.“ |
SAU vinnur nú að því með Landstengiliðunum að kortleggja skipulag og starfsemi lýðheilsumiðaðrar örverufræði í öllum aðildarríkjunum. Das SAU erstellt derzeit mit den NMFP eine Bestandsaufnahme der Struktur und Funktionsweise der mikrobiologischen Einrichtungen des öffentlichen Gesundheitswesens in allen Mitgliedstaaten. |
▪ Ritari safnaðarins og starfshirðir skulu fara yfir starfsemi allra reglulegra brautryðjenda. ▪ Der Dienstaufseher und der Sekretär sollten sich mit der Tätigkeit aller allgemeinen Pioniere befassen. |
Tók hann við starfsemi þinni þegar þú fórst í burtu? Hat er lhr Geschäft übernommen, als Sie in den Bau mussten? |
Stuðningur við starfsemi sem eykur þekkingu á æskulýðsmálum Unterstützung von Aktivitäten zur Verbesserung des Kenntniserwerbs im Jugendbereich |
Hluti af því fé, sem söfnuðinum er gefið, er notað til að veita neyðaraðstoð en að mestu leyti er því varið til að útbreiða fagnaðarerindið og styðja þá starfsemi sem tengist því. Als Organisation leisten wir mit einem Teil der gespendeten Gelder materielle Hilfe. In erster Linie werden Spenden jedoch dafür verwendet, die gute Botschaft vom Königreich zu verbreiten. |
Það felur í sér að við leggjum hart að okkur í samræmi við starfsemi kraftar hans fyrir milligöngu Krists, eins og postulinn hvatti til í Kólossubréfinu 1:29. Das schließt ein, uns gemäß der Wirksamkeit seiner Macht durch Christus anzustrengen, wozu der Apostel in Kolosser 1:29 aufforderte. |
Guđ einn veit hvađa sjúklegu starfsemi hann stundar. Wer weiss, was für ein perverses Vorhaben er hier verfolgt. |
Hið stjórnandi ráð hefur umsjón með starfsemi ritdeildar við aðalstöðvar safnaðarins. In unserem Hauptbüro in den USA befindet sich eine Schreibabteilung, die der leitenden Körperschaft untersteht. |
Með tilkomu frjálsrar samkeppni hættu þúsundir ríkisrekinna fyrirtækja starfsemi, með tilheyrandi atvinnuleysi. Die Einführung der freien Wettbewerbswirtschaft bedeutete das Ende zahlreicher staatseigener Betriebe, und viele wurden arbeitslos. |
Við ættum að líta á þá sem eðlilega starfsemi heilbrigðs heila. Wir sollten sie als eine normale Gehirnfunktion betrachten, die dazu beiträgt, daß unser Gehirn gesund bleibt. |
(b) Hvað finnst þér um að mega styðja starfsemi Guðsríkis? (b) Wie denkst du darüber, das Königreichswerk unterstützen zu dürfen? |
Starfsemi HR var það með komin öll undir eitt þak. Damit arbeiteten alle Abteilungen unter einem Dach. |
Sumir þeirra hafa kannski villst frá hjörðinni og eru hættir að taka þátt í starfsemi safnaðarins. Einige haben sich vielleicht von der Herde entfernt und sind nicht mehr als Diener Gottes tätig. |
Starfsemi Samskiptadeildar heilsufarsmálefna hefur samkvæmt reglugerðinni þrennskonar hlutverk í tengslum við upplýsingagjöf um heilsufarsmálefni: Nach den Vorgaben der Verordnung gehen die Aktivitäten des ECDC im Bereich der Kommunikation im Gesundheitssektor in drei Richtungen: |
Öll starfsemi stofnunarinnar byggist á markmiðayfirlýsingunni eins og hún er sett fram í 3. grein stofnreglugerðar Sóttvarnastofnunar Evrópu nr. EB 851/2004: Die Tätigkeiten des Zentrums basieren auf dem in Artikel 3 der Gründungsverordnung 851/2004 des ECDC (EG) genannten Auftrag: |
Því er til að svara að skipulag Jehóva hættir ekki starfsemi þegar Harmagedón gengur í garð. Die Antwort lautet, daß das Herannahen Harmagedons nicht für Jehovas Organisation „Ladenschluß“ bedeutet. |
Tölvupóstur getur gleypt dýrmætan tíma sem væri betur varið til heimaverkefna og andlegrar starfsemi. Sich zuviel mit E-Mails zu beschäftigen kann einem kostbare Zeit rauben, die man für Schularbeiten und religiöse Aktivitäten benötigen würde. |
Í ūeirra augum var ūetta heiđarleg starfsemi. Für die sah es nach steter Steigerung aus. |
(Hebreabréfið 10: 23- 25) Slík starfsemi hjálpar okkur að halda okkur andlega vakandi svo að við missum ekki sjónar á dýrlegri von okkar. Tätig zu sein wird uns helfen, geistig wach zu bleiben, damit wir unsere wunderbare Hoffnung niemals aus den Augen verlieren. |
Stjórn kommúnista gerði ítrekaðar tilraunir til að stöðva starfsemi hans. Die atheistische Regierung des kommunistischen Landes unternahm alles, um die Gruppe zu zerschlagen. |
En ég minnti mig á að markmiðið með starfsemi Gíleaðskólans væri að stuðla að því að fagnaðarerindið væri boðað um allan heim. Dann dachte ich aber an den Zweck der Gileadschule. Die Studenten sollten ausgerüstet werden, die weltweite Verkündigung der guten Botschaft zu fördern. |
Starfsemi Votta Jehóva fær lagalegan rétt í Quebec Die gesetzliche Anerkennung des Werkes in Quebec |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von starfsemi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.