Was bedeutet немецкая овчарка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes немецкая овчарка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von немецкая овчарка in Russisch.

Das Wort немецкая овчарка in Russisch bedeutet deutscher Schäferhund, Deutscher Schäferhund, Deutscher Schäferhund. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes немецкая овчарка

deutscher Schäferhund

nounmasculine

Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Es nahm viel weniger Zeit in Anspruch, meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen, als das bei meinem anderen Hund der Fall war.

Deutscher Schäferhund

nounmasculine

Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Es nahm viel weniger Zeit in Anspruch, meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen, als das bei meinem anderen Hund der Fall war.

Deutscher Schäferhund

Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Es nahm viel weniger Zeit in Anspruch, meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen, als das bei meinem anderen Hund der Fall war.

Weitere Beispiele anzeigen

Для этих полицейских не было в мире зрелища прекраснее, чем ухоженная немецкая овчарка.
Die Männer konnten sich nichts Schöneres vorstellen als einen gepflegten Schäferhund.
А у моего отца была немецкая овчарка по кличке Эксэл.
Mein Vater hatte einen Schäferhund, Axel.
Я не отличу армянина от русского, даже от сраной немецкой овчарки.
Ich kann keinen armenischen von einem russischen oder deutschen Schäferhund unterscheiden.
Он бы, мол, трахнул немецкую овчарку, если бы это заставило родителей меньше его любить.
Und Rant sagt: »Nö.« Er würde einen Schäferhund ficken, sagt Rant, wenn seine Familie ihn dafür weniger lieben würde.
У Брайана, мужа Тессы, была немецкая овчарка, которую он обожал.
Brian, Tessas Mann, hatte einen Schäferhund gehabt, in den er ganz vernarrt gewesen war.
Рядом лежит, пыхтя на жаре, немецкая овчарка возле пустой миски.
Neben ihm liegt ein Deutscher Schäferhund und hechelt wegen der Hitze vor einem leeren Napf.
Она была размером с немецкую овчарку, и словно танк врезалась в Эсона.
Er hatte die Größe eines deutschen Schäferhunds und rammte Aeson um wie ein Panzer.
Одну сожрала немецкая овчарка Стиви.
Stevies Deutscher Schäferhund fraß eine.
Он взял винтовку и навел ее на пса побольше, похожего на немецкую овчарку.
Er hob die Waffe und zielte auf den größeren Hund, den, der aussah wie ein Deutscher Schäferhund.
Может, немецкую овчарку — прекрасно, лучший друг женщины.
Ein guter großer Deutscher Schäferhund vielleicht, der beste Freund einer Frau.
Во главе отряда вели немецкую овчарку, которая старательно обнюхивала землю.
Am Kopf der Gruppe ging ein Mann mit einem deutschen Schäferhund, der sorgfältig den Boden abschnüffelte.
На глазах у родителей бездомная немецкая овчарка растерзала их девятилетнего сына.
Ein neunjähriger Junge wird vor den Augen seiner Eltern von einem herumstreunenden Schäferhund tödlich verwundet.
Я всегда хотел завести большую собаку, настоящую, например немецкую овчарку.
Ich wollte schon immer nen größeren Hund, einen Deutschen Schäferhund zum Beispiel, einen richtigen Hund.
Наша другая собака, белая немецкая овчарка с именем Бу, конечно, не издаёт никаких звуков.
Unser anderer Hund, der weiße Schäferhund namens Boo, gibt natürlich keinen Laut von sich.
Что касается ножа... вы когда-нибудь пытались убить немецкую овчарку ножом?
Haben Sie schon mal versucht, einen Deutschen Schäferhund mit einem Messer zu töten?
Немецкую овчарку Лесли Кабот лечили карпрофеном.
Leslie Cabots Schäferhund bekam Carprofen.
Женщина, выгуливавшая собаку, внезапно повернулась и кинулась к нему, пес — немецкая овчарка — яростно зарычал.
Die Frau mit dem Hund machte plötzlich kehrt und rannte auf ihn zu, der Hund – ein Schäferhund – knurrte drohend.
Обыкновенную немецкую овчарку взял да и преобразил во что-то сверхъестественное и сулящее опасность.
Ein einfacher deutscher Schäferhund war zu etwas Bedrohlichem, Übernatürlichem geworden.
— Потому что собаки не лаяли, — просто ответил мистер Кромби. — У меня два сторожевых пса — немецкие овчарки.
« »Die Hunde haben nicht angeschlagen«, erwiderte Crombie einfach. »Ich hab zwei Schäferhunde, die den Hof bewachen.
Ты чистокровная немецкая овчарка.
Du bist ein Deutscher Schäferhund, Dutch.
Собака, похожая на немецкую овчарку, только с белой шерстью, медленно подошла ко мне.
Ein Hund, der aussah wie ein deutscher Schäferhund, aber ein weißes Fell hatte, kam langsam auf mich zu.
Была бы хоть собака приличная, например немецкая овчарка.
Wenn du dir einen Rassehund zugelegt hättest, einen Deutschen Schäferhund zum Beispiel, das wäre was anderes gewesen.
Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Es nahm viel weniger Zeit in Anspruch, meinen Deutschen Schäferhund zur Stubenreinheit zu erziehen, als das bei meinem anderen Hund der Fall war.
Потому что поганец натравил на Малыша Джо Мороку свою немецкую овчарку.
Weil der Scheißkerl seinen deutschen Schäferhund auf Little Joe Moroka losgelassen hatte.
Грисельда уже подсела на наркотики, она почти не выходит из спальни, за ней присматривает ее немецкая овчарка Гитлер.
Drogensüchtig, wie sie ist, zieht Griselda sich in ihr Schlafzimmer zurück, bewacht von ihrem Schäferhund Hitler.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von немецкая овчарка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.