Was bedeutet námskeið in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes námskeið in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von námskeið in Isländisch.

Das Wort námskeið in Isländisch bedeutet Kurs, Kursus, Lehrgang. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes námskeið

Kurs

nounmasculine

Meðlimir deildarnefnda um heim allan sækja tveggja mánaða námskeið í skipulagsmálum deildanna.
Mitglieder von Zweigkomitees aus aller Welt besuchen einen zweimonatigen Kurs für die Zweigorganisation.

Kursus

noun

Lehrgang

nounmasculine

Farandumsjónarmönnum og safnaðarþjónum (sem nú kallast umsjónarmaður öldungaráðsins) var boðið að sitja mánaðarlangt námskeið þar.
Zu diesem einmonatigen Lehrgang wurden reisende Aufseher und Versammlungsdiener eingeladen.

Weitere Beispiele anzeigen

Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954.
Als wir eingeladen wurden, schon gleich die nächste Klasse zu besuchen, staunten wir nicht schlecht. Der Unterricht begann im Februar 1954.
Það eru fjögur ný afar góð námskeið em ég myndi hvetja allt ungt fólk til að kynna sér og taka þátt í.4
Es gibt vier herausragende neue Kurse, die ich jedem jungen Erwachsenen empfehlen möchte.4
Ef skírð kona, sem er vottur Jehóva, sér um slíkt námskeið og skírður karlmaður, sem er vottur Jehóva, er viðstaddur, þá er rétt af henni að bera höfuðfat.“
Wenn eine getaufte Zeugin Jehovas dieses Studium in Gegenwart eines getauften Zeugen leitet, trägt sie richtigerweise eine Kopfbedeckung.“
Þá var farið að bjóða upp á eins mánaðar námskeið, fyrst og fremst fyrir safnaðarþjóna eins og umsjónarmenn í forsæti voru kallaðir á þeim tíma.
Damals war in erster Linie ein einmonatiger Kurs für Versammlungsdiener vorgesehen, wie die vorsitzführenden Aufseher einst hießen.
Það ætti að minna á hana við og við svo að boðberar geti undirbúið sig og lagt sig sérstaklega fram um að bjóða námskeið hús úr húsi og þegar þeir heimsækja þá sem áður hafa sýnt áhuga.
Von Zeit zu Zeit sollte daran erinnert werden, damit sich alle gut darauf vorbereiten können, von Haus zu Haus und bei Rückbesuchen Bibelstudien anzubieten.
Hún byrjaði þess vegna á því og var fljótlega komin með tvö námskeið til viðbótar.
Das tat sie dann, und bald hatte sie zwei weitere Studien.
Fyrst var okkur falið að halda námskeið á deildarskrifstofunni í Malaví þar sem dætur okkar og eiginmenn störfuðu.
Zu unserer großen Freude war unsere erste Zuteilung dort, wo unsere Töchter und ihre Männer dienten: Malawi!
Innan fárra daga hringdi ungur maður og bað um námskeið.
Binnen weniger Tage bat ein junger Mann um ein Studium.
„Það eru settir viðvörunarmiðar á vélar og þeim fylgja leiðarvísar og námskeið í notkun þeirra,“ segir Martin Moore-Ede.
„Maschinen werden vor uns durch Betriebshandbücher, Warnschilder und Ausbildungskurse geschützt“, schreibt Martin Moore-Ede.
Vottar Jehóva, sem velja sér fullt starf í hinni kristnu þjónustu, hafa tækifæri til að sitja tveggja vikna námskeið, Þjónustuskóla brautryðjenda.
Zeugen Jehovas, die den christlichen Predigtdienst zu ihrer Laufbahn machen und als Vollzeitprediger tätig sind, haben die Möglichkeit, den zweiwöchigen Kurs der Pionierdienstschule zu besuchen.
Reyndu að sýna öllum sem þú talar við hús úr húsi, óformlega og í síma hvernig námskeið fer fram.
Bemühe dich, jedem, mit dem du an der Tür, informell oder beim telefonischen Zeugnisgeben sprichst, ein Studium vorzuführen.
Af og til hafa sérstök námskeið verið haldin til að þjálfa safnaðaröldunga, sjálfboðaliða við deildarskrifstofurnar og þá sem hafa það að aðalstarfi að boða fagnaðarerindið (nefndir brautryðjendur).
Von Zeit zu Zeit werden besondere Kurse zur Schulung von Versammlungsältesten, von freiwilligen Mitarbeitern in den Zweigbüros und von Personen, die (als Pioniere) ihre ganze Zeit im Zeugniswerk einsetzen, durchgeführt.
Meðlimir deildarnefnda um heim allan sækja tveggja mánaða námskeið í skipulagsmálum deildanna.
Mitglieder von Zweigkomitees aus aller Welt besuchen einen zweimonatigen Kurs für die Zweigorganisation.
Auk þess að skipuleggja námskeið setti hið stjórnandi ráð á fót stoðdeild til að aðstoða þýðendur.
Außer den Kursen hat die leitende Körperschaft auch einen Helpdesk für Übersetzer ins Leben gerufen.
Mikil þörf var á að þýða hana á fleiri tungumál. Til að fullnægja þessari þörf lét ritnefnd hins stjórnandi ráðs halda námskeið fyrir biblíuþýðendur til að auðvelda þeim að nálgast verkið á kerfisbundinn og skilvirkan hátt.
Um dem wachsenden Bedarf gerecht zu werden, hat das Schreibkomitee der leitenden Körperschaft Schulungen für ein systematisches und effizientes Arbeiten ins Leben gerufen.
Núna vinn ég við heimilisþrif og held námskeið fyrir nýbakaða foreldra og kenni þeim að eiga góð tjáskipti við börnin.“
Im Moment geh ich putzen und gebe jungen Eltern Unterricht, wie sie mit ihren Kindern besser kommunizieren können.“
2 Enda þótt flestum finnist auðvelt að dreifa bæklingnum finnst sumum erfitt að vita hvað skuli segja til að hefja námskeið.
2 Den meisten fällt es nicht schwer, die Broschüre abzugeben, aber einige wissen nicht, was sie sagen sollen, um ein Studium einzurichten.
9 Auk Gíleaðskólans hafa önnur námskeið gert þjóna Jehóva hæfa til að færa út kvíarnar og bæta trúboðsstarf sitt.
9 Außer durch die Gileadschule sind Jehovas Diener noch durch weitere Schulungsprogramme ausgerüstet worden, ihr Evangelisierungswerk auszudehnen und zu verbessern.
Næst héldum við námskeið í Simbabve og síðan í Sambíu.
Danach gaben wir den Kurs in Simbabwe und Sambia.
En David mun kenna þetta dásamlega námskeið og ég held að við ættum bara að skella okkur út í djúpu laugina.
Aber David wird diesen wundervollen Kurs unterrichten, und ich denke, wir sollten einfach loslegen.
Ekkert námskeið eða rit til þjálfunar kemur að meira gagni en ritningarnám, bænir, ígrundun og að leita handleiðslu heilags anda.
Keine Schulung und kein Leitfaden sind so hilfreich wie das persönliche Schriftstudium, das Gebet, das Nachsinnen und dass man sich um Führung durch den Heiligen Geist bemüht.
Í þessum undirflokki eru veittir styrkir fyrir samvinnu, námskeið og stefnumótunarsamræður milli ungs fólks, þeirra sem eru virkir í ungmennastarfi og ungmennasamtökum og þeirra sem bera ábyrgð á æskulýðsmálum.
Diese Unteraktion unterstützt die Zusammenarbeit, Seminare und den Strukturierten Dialog zwischen jungen Menschen, den in der Jugendarbeit Tätigen und den Verantwortlichen der Jugendpolitik.
Samstarfsmenn hans hvöttu hann til að sækja mjög krefjandi námskeið til að sérhæfa sig á ákveðnu sviði.
Seine Kollegen redeten ihm zu, einen intensiven Lehrgang für eine spezielle Fachrichtung zu belegen.
Farið var í endurheimsókn daginn eftir og námskeið hafið í Þekkingarbókinni.
Am Tag darauf wurde ein Rückbesuch gemacht und ein Studium an Hand des Erkenntnis-Buches eingerichtet.
Það eyðir eflaust leyndardómnum sem margir húsráðendur setja í samband við orðið „námskeið“ og óttanum sem af því leiðir.
Das trägt dazu bei, das Geheimnisvolle und die daraus resultierende Furcht zu beseitigen, was manche Wohnungsinhaber mit dem Wort „Studium“ verbinden.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von námskeið in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.