Was bedeutet margir in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes margir in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von margir in Isländisch.

Das Wort margir in Isländisch bedeutet viele, zahlreiche, manch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes margir

viele

adjective

Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna að tala japönsku.
Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.

zahlreiche

adjective

En margir foreldrar eiga ekki um neitt slíkt að velja.
Aber zahlreiche Eltern können es sich nicht aussuchen.

manch

pronoun

Sú leið að telja ofan í sig hitaeiningar er ekki jafneinföld lausn á offituvandanum og margir halda.
Kalorien zu zählen ist keine so einfache Lösung für Gewichtsprobleme, wie manch einer denkt.

Weitere Beispiele anzeigen

Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“
Jesus bemerkte, daß viele erneut von der reinen Anbetung Jehovas abgefallen waren, und sagte: „Das Königreich Gottes wird von euch genommen und einer Nation gegeben werden, die dessen Früchte hervorbringt“ (Matthäus 21:43).
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins.
Und viele denken, Leid wird es immer geben, solange es Menschen gibt.
Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu.
Viele können mit Überzeugung sagen, daß Jesu Lehren sie erquickt und ihnen geholfen haben, ihr Leben zu verändern.
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
Viele, die gläubig geworden waren, kamen von weit her und hatten sich nicht auf einen längeren Aufenthalt in Jerusalem eingestellt.
Margir kannast við jöfnu hans E=mc2.
Seine Gleichung ist vielen bekannt: E = mc2.
Líkt og áður var getið um, þá viðurkenna margir sem ekki eru kristnir að Jesús hafi verið stórkostlegur kennari.
Wie bereits erwähnt, erkennen viele Nichtchristen an, dass Jesus ein großer Lehrer war.
Velgengni ákvarðast ekki af þeim efnislegu eða félagslegu markmiðum sem margir í heiminum sækjast eftir.
Wahrer Erfolg hängt nicht von finanziellem oder sozialem Aufstieg ab, wie es in der heutigen Welt oft propagiert wird.
MARGIR halda því fram að vísindin afsanni sköpunarsöguna.
VIELE glauben, die Wissenschaft würde den biblischen Schöpfungsbericht widerlegen.
Margir ofsóttu hann en einnig urðu margir til þess að hjálpa honum.
Viele sind darüber froh und kommen, ihn darum zu bitten.
Margir telja að hún hafi verið samin á kirkjuþinginu í Níkeu árið 325.
Viele glauben, sie sei auf dem Konzil zu Nizäa im Jahre 325 u. Z. formuliert worden.
Og ég fer djarfur ūangađ sem margir hafa fariđ áđur.
Und tapfer mache ich mich auf den Weg... don'thin, wo bereits viele Männer waren.
Verið óhræddir, þér eruð meira verðir en margir spörvar.“
Fürchtet euch nicht; ihr seid mehr wert als viele Sperlinge“ (Lukas 12:6, 7).
Margir af trúarleiðtogum heims komu saman í Assisi á Ítalíu í byrjun síðasta árs til að biðja fyrir friði.
Zu Anfang des Jahres kamen aus aller Welt führende Vertreter der Religionen in Assisi (Italien) zusammen, um für Frieden zu beten.
Á tímunum eftir árásirnar notuðu margir kassamerkið #PorteOuverte („#OpnarDyr“) á Twitter til að bjóða þolendum árásanna skýli.
Auf Twitter wurden unter dem Hashtag #porteOuverte Unterkünfte für gestrandete Reisende angeboten.
2:2, 3) Sakaría spámaður boðaði líka að „margir ættflokkar og voldugar þjóðir [myndu] koma til þess að leita Drottins allsherjar í Jerúsalem og blíðka hann“.
Etwas Ähnliches kündigte Sacharja an: „Viele Völker und mächtige Nationen werden tatsächlich kommen, um Jehova der Heerscharen in Jerusalem zu suchen und das Angesicht Jehovas zu besänftigen.“
Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra.
Viele halten ein solches Selbstverständnis fälschlicherweise für Arroganz und übertriebene Eigenliebe.
34 Sjá, margir eru akallaðir en fáir eru bútvaldir.
34 Siehe, viele gibt es, die aberufen sind, aber wenige werden berwählt.
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16.
6 Ohne die Liebschaft zwischen dem Vatikan und den Nationalsozialisten wäre der Welt möglicherweise vieles erspart geblieben: der schmerzliche Tod von 55 Millionen Soldaten und Zivilisten im Krieg, die Ermordung von 6 Millionen Juden, weil sie „nichtarisch“ waren, sowie die unbeschreiblichen Greueltaten an Tausenden von Zeugen Jehovas — an etwas überaus Kostbarem in Jehovas Augen —, sowohl an Gesalbten als auch an „anderen Schafen“, und der Tod vieler Zeugen in den NS-Konzentrationslagern (Johannes 10:10, 16).
Tímóteusarbréf 3:1-5) Sums staðar í heiminum eru margir í lífshættu vegna stríðsátaka og matvælaskorts.
In manchen Ländern ist das Leben vieler Menschen zudem durch Lebensmittelknappheit und Krieg bedroht.
Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum.
Statt dessen prophezeiten viele, der Krieg werde in ein paar Monaten vorbei sein.
Hvernig líta margir á þjónustufólk?
Woran denken viele bei dem Begriff Sklaverei?
Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“
Das Allensbacher Institut berichtet, daß viele Menschen darauf „hoffen, daß es zwischen der Alternative einer freien Wettbewerbswirtschaft und einer Planwirtschaft einen dritten Weg geben könnte“, um die Angelegenheiten der Menschen zu regeln.
Margir gera það.
Viele erkennen das.
Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum.
Die mißliche Lage des verlorenen Sohnes gleicht der Erfahrung, die heute viele von denen machen, die den geraden Weg der reinen Anbetung verlassen haben.
Margir ofdrykkjumenn spilla afturbata sínum þegar þeim fer að ganga vel!
So mancher Alkoholiker sabotiert seine Genesung, sobald sich die Dinge zum Besseren wenden.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von margir in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.