Was bedeutet lóð in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes lóð in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lóð in Isländisch.
Das Wort lóð in Isländisch bedeutet Gewicht, Grundstück, Lot. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes lóð
Gewichtnounneuter Hluturinn, sem átti að vega, var lagður í aðra skálina og lóð í hina. Zum Wiegen wurde der Gegenstand in eine der Schalen gelegt und ein Gewicht in die andere. |
Grundstücknounneuter Hið stjórnandi ráð bað okkur þá að leita að lóð undir nýtt og stærra húsnæði. Die leitende Körperschaft gab den Auftrag, ein Grundstück zu suchen, um ein größeres Zweigbüro zu bauen. |
Lotnounneuter |
Weitere Beispiele anzeigen
Í San Vicente leituðu fjölmargir úr nágrenninu, sem ekki voru vottar, skjóls á lóð ríkissalarins svo dæmi sé tekið. In San Vicente suchten zum Beispiel Dutzende von Nachbarn, die keine Zeugen sind, auf dem Gelände des Königreichssaals Unterschlupf. |
Um það leyti sem Jehóva gaf Ísraelsþjóðinni lögmálið var algengt að gráðugir kaupmenn notuðu bæði svikna vog og lóð til að svindla á viðskiptavinum sínum. Zu der Zeit, als Jehova für Israel das Gesetz aufschreiben ließ, benutzten habgierige Kaufleute manipulierte Waagen und falsche Gewichtssteine, um Käufer zu betrügen. |
Kimball forseti framkvæmdastjóra húsnæðisdeildar kirkjunnar til Manila til að finna viðeigandi lóð fyrir musteri. Kimball den Direktor der Abteilung Grundstücke und Gebäude nach Manila, um einen geeigneten Bauplatz für den Tempel zu finden. |
Ritið bætir við að „heilsusamleg áhrif skokks eða göngu stóraukist við það að bera lóð.“ Weiter hieß es, daß das „Mitführen von Gewichten beim Joggen oder Gehen den gesundheitlichen Nutzen der körperlichen Betätigung entscheidend steigert“. |
● Ekki halda að þú þurfir að ganga með lóð. ● Auf Hanteln kann man verzichten. |
En líkt og smiður notar lóð til að ganga úr skugga um að veggur sé lóðréttur mun Jehóva „eigi lengur umbera“ Ísrael. Daher wurde es nicht auf diese Weise vollstreckt. |
Lóð fyrir musteri hafði verið vígð í Independence, Missouri. In Independence, Missouri, war ein Grundstück für einen Tempel geweiht worden. |
Það er lóð fyrir ofan húsið hans Auf dem Hügel hinter seinem Haus |
28 Og þjónn minn Oliver Cowdery hafi landið er liggur að húsinu, sem verða skal prentsmiðjan, sem er lóð númer eitt, og einnig lóðina, sem faðir hans býr á. 28 Und mein Knecht Oliver Cowdery soll das Grundstück haben, das abgetrennt ist und an das Haus grenzt, das als Druckerei dienen soll, also das Grundstück Nummer eins, und ebenfalls das Grundstück, worauf sein Vater wohnt. |
Hvað settirðu mörg lóð á stöngina núna? Wie viel war es diesmal? |
Áður en grunnurinn er steyptur þarf að finna lóð og gera teikningar. Bevor das Fundament gelegt werden kann, muß ein Grundstück erworben und es müssen Pläne gezeichnet werden. |
Það hófst með því að lítill söfnuður, um 30 manns, spurðist fyrir um það hjá yfirvöldum hvort hægt væri að fá lóð. Es begann damit, daß sich die kleine Versammlung von etwa 30 Zeugen Jehovas bei den örtlichen Behörden nach der Möglichkeit erkundigte, ein Grundstück zu kaufen. |
Fyrst verður þú þér úti um lóð. Zuerst kaufen wir das Grundstück. |
10 Og sannlega segi ég yður enn, að önnur lóð til suðurs skal helguð mér til byggingar húss fyrir mig undir aprentun á bþýðingum ritninga minna og hvers þess, sem ég býð yður. 10 Und weiter, wahrlich, ich sage euch: Das zweite Grundstück gegen Süden soll mir geweiht werden für die Errichtung eines Hauses für mich, für die Arbeit des aDruckens der bÜbersetzung meiner Schriften und all dessen, was auch immer ich euch gebieten werde. |
Það var okkur sérstakt gleðiefni þegar vígður var nýr, hraðbyggður ríkissalur sem var reistur dagana 22. til 24. júní 1990 á næstu lóð við gamla salinn þar sem sprengjan sprakk. Eine besondere Freude war für uns die Einweihung unseres neuen Königreichssaals, der vom 22. bis zum 24. Juni 1990 in Schnellbauweise gleich neben dem alten, zerbombten Saal gebaut wurde. |
Bók þessi er lóð á vogarskál sannleikans og vegur þyngra en samanlögð röksemdalóð gagnrýnenda. Dieses Buch ist das eine Gewicht auf der Waage der Wahrheit, und es ist größer als das gemeinsame Gewicht aller Argumente, die Kritiker vorgebracht haben. |
20 Lát útnefna þjóni mínum Sidney Rigdon ráðsmennsku staðarins, sem hann nú býr á, og lóð sútunarstöðvarinnar, honum til framfærslu, meðan hann starfar í víngarði mínum, já, að mínum vilja, þegar ég býð honum. 20 Meinem Knecht Sidney Rigdon sollen die Stätte, wo er gegenwärtig wohnt, sowie das Grundstück der Gerberei als seine Treuhandschaft bestimmt werden, zu seinem Unterhalt, solange er, so wie ich es will, in meinem Weingarten arbeitet, wenn ich es ihm gebiete. |
Eftir að hafa ígrundað nokkrar lóðir, sendi framkvæmdastjórinn beiðni um að kaupa 1.4 hektara lóð í Quezon City. Nachdem mehrere Grundstücke besichtigt worden waren, stellte der Direktor den Antrag, dass in Quezon City ein 1,4 Hektar großes Baugelände erworben werden sollte. |
Þegar Joseph Smith skýrði háprestaráðinu frá hinu dásamlega skipulagi sem opinberað var Æðsta forsætisráðinu, glöddust bræðurnir og héldu þegar í stað út til að velja byggingunni lóð – stað á hveitiakri sem Smith-bræðurnir sáðu í haustið áður. Als Joseph Smith einem Rat aus Hohen Priestern den herrlichen Plan erläuterte, welcher der Ersten Präsidentschaft offenbart worden war, waren die Brüder begeistert und gingen sofort daran, einen Bauplatz auszusuchen – eine Stelle auf einem Weizenfeld, das die Brüder Smith im vorhergehenden Herbst angelegt hatten. |
Óheiðarlegir kaupmenn notuðu tvenns konar lóð og ónákvæma vog til að blekkja og svíkja viðskiptavini. Unehrliche Kaufleute verwendeten zweierlei Gewichtssteine und ungenaue Waagen, um ihre Käufer übers Ohr zu hauen. |
(Til hægri) Á lóð Gíleaðskólans árið 1948, klæddur hlýja frakkanum frá mömmu. (Rechts) Auf dem Gelände der Gileadschule 1948 mit dem warmen Mantel, den mir meine Mutter gegeben hatte |
Luttges festi agnarsmá lóð á eitt afbrigðið, sem kallað er ekkjan (Libellula luctuosa) og komst að raun um að þetta litla skordýr gat tekið flugið með 2,5-falda þyngd sina — og fór létt með. Luttges hängte einer Libellenart, Libellula luctuosa, winzige Gewichte an und stellte fest, daß das kleine Insekt mühelos das Zwei- bis Zweieinhalbfache des eigenen Gewichts anheben konnte. |
Á meðan höfðu um 1600 vottar og vinir þeirra þjappað sér saman á lóð litla ríkissalarins í Góma. In der Zwischenzeit waren auf dem Grundstück, wo sich der kleine Königreichssaal von Goma befand, etwa 1 600 Zeugen und ihre Freunde zusammengepfercht. |
Hann fór rakleiðis inn í húsið sitt, án þess að líta nokkuð á eigin lóð – sem þakin var ótal gulum fíflum. Ohne seinen eigenen Vorgarten auch nur eines Blickes zu würdigen, ging er hinein – dieser aber war mit hunderten gelben Löwenzahnblüten übersät. |
Trúarbrögðin hafa lagt lóð á vogarskálar nýju trúleysingjanna því að fólki ofbýður öfgarnar, hryðjuverkin og átökin sem mannkynið hefur mátt þola af völdum trúarbragðanna. Die Religion liefert den Neuen Atheisten mehr als genug Munition, denn die Menschen haben den religiösen Extremismus, den Terrorismus und die endlosen Glaubenskriege gründlich satt. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lóð in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.