Was bedeutet leiðbeinandi in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes leiðbeinandi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von leiðbeinandi in Isländisch.

Das Wort leiðbeinandi in Isländisch bedeutet Beraterin, Betreuer, Instrukteur. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes leiðbeinandi

Beraterin

nounfeminine

Jeanne þjónar sem leiðbeinandi í Stúlknafélaginu.
Jeanne ist Beraterin bei den Jungen Damen.

Betreuer

nounmasculine

Þar sem Girish talaði tungumál þeirra og þekkti menninguna, þá þjónaði hann þeim sem túlkur, kennari og leiðbeinandi.
Da er die Sprache beherrschte und mit der Kultur vertraut war, betätigte er sich als Übersetzer, Lehrer und Betreuer.

Instrukteur

nounmasculine

Weitere Beispiele anzeigen

Skilgreina stefnu, verkfæri og leiðbeinandi reglur til að efla viðbúnað ESB ríkjanna til að koma í veg fyrir og halda aftur af smitsjúkdómum;
Definition von Strategien, Instrumenten und Leitlinien zur Förderung der Abwehrbereitschaft der EU-Mitgliedstaaten in Bezug auf die Prävention und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten;
Ein systir, leiðbeinandi í Líknarfélaginu, var þekkt fyrir að undirbúa óaðfinnanlegar lexíur.
Eine Schwester, sie war Lehrerin in der Frauenhilfsvereinigung, war für ihren makellosen Unterricht bekannt.
Sem skapari manna og leiðbeinandi gaf Jehóva Guð þeim visst svigrúm til að fara sínar eigin leiðir við að framkvæma vilja skaparans með jörðina og manninn.
Jehova Gott, der die Schöpfung hervorbrachte und ihr Anweisungen gibt, räumte den Menschen Spielraum ein, was die Art betrifft, wie sie seinen Vorsatz hinsichtlich der Erde und der Menschheit verwirklichen würden.
Boots sem framlengja hálfa leið upp kálfa sína, og sem voru jöfnuðum á boli með ríkur brúnt skinn, lokið far af barbaric opulence sem var leiðbeinandi við allt útlit hans.
Boots, die auf halber Höhe den Waden verlängert, und die waren an den Spitzen mit getrimmten reichen braunen Fell, abgeschlossen den Eindruck barbarischer Opulenz, die von vorgeschlagen wurde seine ganze Erscheinung.
Þú verður leiðbeinandi minn
Und mein Ausbilder
Biskupar, er þið fylgið fordæmi Monson forseta, þá munuð þið finna jafnvel enn betur leiðbeinandi hönd Drottins, er hann blessar heilagt starf ykkar.
Bischöfe, wenn Sie dem Beispiel Präsident Monsons folgen, werden Sie in sogar noch viel größerem Maße spüren, wie die Hand des Herrn Sie in Ihrer heiligen Arbeit segensreich führt.
Upphafning er markmið þessarar jarðnesku ferðar og enginn nær því án fagnaðarerindis Jesú Krists: Án friðþægingar hans, helgiathafna og þeirra leiðbeinandi kenninga og reglna sem eru að finna í kirkjunni.
Das Ziel dieser irdischen Reise ist die Erhöhung. Niemand kann dorthin ohne das Evangelium Jesu Christi gelangen – ohne das Sühnopfer des Herrn, die heiligen Handlungen sowie die Lehre und die Grundsätze, die wir in der Kirche haben und die uns leiten.
Þessi leiðbeinandi er bók — Biblían.
Bei diesem Führer handelt es sich um ein Buch: die Bibel.
Jeanne þjónar sem leiðbeinandi í Stúlknafélaginu.
Jeanne ist Beraterin bei den Jungen Damen.
Hann er fús til að leiðbeina okkur til að við getum tekið framförum, rétt eins og leiðbeinandi fylgist vandlega með óreyndum manni við klettaklifur og hjálpar honum að finna bestu handfestuna.
So wie ein Kletterlehrer einen unerfahrenen Bergsteiger aufmerksam beobachtet, um ihm zu zeigen, wo er am besten Halt finden kann, möchte uns Jehova behilflich sein, geistig voranzukommen.
Þar af leiðir að innihald viðkomandi leiðbeinandi reglna og ferla fer eftir því hve mikil hættan er sem að Evrópu steðjar, hvort um það er að ræða að sóttin hafi komið upp í mörgum aðildarríkjum, hvort hún hefur komið upp utan marka ESB en kann hugsanlega að valda búsifjum í Evrópubandalaginu o.sv.frv.
Deshalb beziehen sich die Leitlinien und Verfahren auf Krankheitsausbrüche mit europaweiter Bedeutung, wozu auch Ausbrüche in mehreren Mitgliedstaaten und außerhalb der Grenzen der EU gehören, die potenzielle Auswirkungen auf die Europäische Gemeinschaft haben.
Bekkjarfélagar ykkar glata þræðinum um leið og þið segið: „Leiðbeinandi Stúlknafélagsins í deildinni minni kenndi mér að ...“
Deine Klassenkameraden wissen nicht, wovon du redest, wenn du beispielsweise erwähnst, dass du von der JD-Beraterin deiner Gemeinde etwas Bestimmtes zu diesem Thema erfahren hast.
Fyrir nokkrum vikum hitti ég forseta Stúlknafélags í stiku einni í Kaliforníu sem sagði að 81 árs gömul móðir hennar, hefði nýlega verið kölluð sem leiðbeinandi fyrir Meyjur.
Vor ein paar Wochen lernte ich eine Pfahl-JD-Leiterin aus Kalifornien kennen. Sie erzählte mir, dass ihre 81-jährige Mutter vor kurzem als Beraterin für die Rosenmädchen berufen worden war.
- Leiðbeinandi reglur - ferli
- Leitlinien und Verfahren
Hvaða leiðbeinandi meginreglur koma fram í Markúsi sem geta hjálpað okkur að öðlast líf undir stjórn Guðsríkis?
Unter anderem welche Grundsätze, die im Bibelbuch Markus herausgestellt werden, können uns helfen, Leben unter Gottes Königreich zu erlangen?
Á einum og sama degi getur foreldri verið leiðbeinandi, matreiðslumaður, ræstingamaður, kennari, uppalandi, vinur, viðgerðarmaður, hjúkrunarfræðingur — listinn er endalaus.
Im Tagesverlauf mag der Vater oder die Mutter Ratgeber, Koch, Haushälter, Lehrer, Zurechtweiser, Freund, Handwerker oder Krankenpfleger sein — und die Aufzählung ließe sich beliebig fortsetzen.
1 Ríkisþjónusta okkar sér okkur sífellt fyrir úrvali af leiðbeinandi kynningarorðum til að nota í boðunarstarfinu.
1 In Unserem Königreichsdienst werden uns ständig verschiedene Darbietungen für den Predigtdienst vorgeschlagen.
Korintubréf 14:20) Biblían gefur okkur leiðbeinandi meginreglur og biblíufrædd samviska þín getur hjálpað þér ef þú hlustar á hana. — 1. Tímóteusarbréf 1:19.
Und unser dadurch geschultes Gewissen hilft uns, wenn wir darauf hören (1. Timotheus 1:19).
Við höfum kennt þeim að lifa fyrir leiðbeinandi gjöf andans.
Wir haben ihnen beigebracht, so zu leben, dass die Gabe des Heiligen Geistes sie leitet.
Við höfðum varla tekið upp úr töskunum eftir brúðkaupsferðina þegar bróðir Knorr tilkynnti mér að ég hefði fengið það verkefni að vera leiðbeinandi í Gíleaðskólanum.
Wir waren kaum von den Flitterwochen zurück, als mich Bruder Knorr mit der Neuigkeit empfing, dass ich von jetzt an Gileadklassen unterrichten sollte.
Þar sem Girish talaði tungumál þeirra og þekkti menninguna, þá þjónaði hann þeim sem túlkur, kennari og leiðbeinandi.
Da er die Sprache beherrschte und mit der Kultur vertraut war, betätigte er sich als Übersetzer, Lehrer und Betreuer.
Leiðbeinandi guðveldisskólans hjálpar nemendum að verða leiknir kennarar.
Der Unterweiser der Theokratischen Predigtdienstschule hilft den Teilnehmern, im Königreichsdienst geschickt zu sein
Þið gætuð boðist til að vera leiðbeinandi einhverrar fjölskyldu eða einstæðar móður á meðan þau venjast nýrri menningu, jafnvel með einfalda hluti eins og fara með þeim í matvöruverslun eða skólann.
Wir können einer Familie oder einer alleinerziehenden Mutter helfen, sich in der neuen Kultur besser zurechtzufinden. Vielleicht bedarf es dazu bloß solcher Kleinigkeiten, wie mit ihnen einkaufen zu gehen oder sie in die Schule zu begleiten.
Leiðbeinandi ættfræðisafnsins getur ef til vill vísað okkur á heimildir.
Der Genealogie-Fachberater kann uns auf Hilfsmittel hinweisen.
Leiðbeinandi reglum og stöðluðum verkferlum er beitt til að tryggja að smitsjúkdómar sem ógna ESB og leiða til alþjóðlegra viðvarana verði rannsakaðir rækilega og með samræmdum hætti.
Leitlinien und Standard-Arbeitsanweisungen sind praktische Instrumente, mit denen sichergestellt werden soll, dass Gefahren für die internationale öffentliche Gesundheit durch übertragbare Krankheiten, die die EU bedrohen, effektiv und koordiniert untersucht werden.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von leiðbeinandi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.