Was bedeutet hreyfing in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hreyfing in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hreyfing in Isländisch.
Das Wort hreyfing in Isländisch bedeutet Gebärde, Geste, bewegung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hreyfing
Gebärdenounfeminine |
Gestenounfeminine |
bewegungnoun Hver hreyfing dansarans var fullkomin. Jede Bewegung des Tänzers war perfekt. |
Weitere Beispiele anzeigen
Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum. Das Zwerchfell erhält dazu etwa 15mal in der Minute eine Anweisung von einem zuverlässigen Befehlszentrum im Gehirn. |
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. Einem Parkinson-Kranken fällt es schwer, das Gleichgewicht zu halten und sich zu bewegen. Da dies für ihn obendrein oft schmerzhaft ist, schränkt er seine Bewegungen lieber drastisch ein. |
Megrun og hreyfing vinna fullkomlega saman. Diät und Bewegung ergänzen sich perfekt. |
Sú leikfimi, sem Bailey hefur í huga, er „eróbikk“ — hreyfing sem er nógu mikil og stendur nógu lengi til að fá hjartað til að slá örar og lungun til að anda hraðar, þannig að líkaminn fái ríkulegt súrefni til fitubrennslu. Mit Fitneßtraining sind Ausdauerübungen gemeint, bei denen das Herz schnell schlägt, so daß der Körper reichlich mit Sauerstoff zur Fettverbrennung versorgt wird. |
ÚT UM alla jörðina er nú einstæð hreyfing að verki. 1, 2. (a) Worauf beruht die vereinte wahre Anbetung in unseren Tagen? |
Hreyfing skapar tķmarúm sem veldur ūví ađ ūú sekkur. Bewegung schafft Raum, der lässt dich sinken. |
Vinna, hvíld og hreyfing eru mikilvæg Arbeit, Ruhe und körperliche Betätigung sind wichtig |
Ūetta er ekki hernađarađgerđ heldur pķlitísk hreyfing sem hefur látiđ hernađararm sinn fá of mikil völd. Wir sind ein Kreis ziviler Politiker, der seinen Militärs zu viel Macht überlassen hat. |
Út frá þeim klofningi varð til hreyfing „forn-kaþólskra“ sem enn er starfandi í Austurríki, Þýskalandi og Sviss. Aus dem Schisma ging die Bewegung der „Altkatholiken“ hervor, die es noch heute in der Bundesrepublik Deutschland, in Österreich und in der Schweiz gibt. |
Dæmigerð hreyfing af þessu tagi er skokk, sipp, hjólreiðar og röskleg ganga. In diesen Bereich fallen zum Beispiel Jogging, Seilspringen, Fahrradfahren und schnelles Gehen. |
Hreyfing atómanna eykst með hækkandi hita. Die Aktivität der Aromatase nimmt mit steigender Temperatur zu. |
Það sem við etum eða drekkum, hreyfing eða hreyfingarleysi, hvíld, viðbrögð við álagi og margar aðrar persónulegar venjur geta annaðhvort stuðlað að góðri heilsu eða spillt henni. Was wir essen und trinken, wie aktiv wir sind, wieviel Ruhe wir uns gönnen, wie wir auf Streß reagieren: all das — und eine Anzahl anderer Verhaltensweisen — fördert oder schädigt unsere Gesundheit. |
"Þetta er hreyfing tónlistarinnar. Er sagt: "Dies ist eine Bewegung der Musik. |
Röskleg hreyfing hjálpar sumum að fá útrás þegar þeir eru reiðir — Sjá einnig Efesusbréfið 4:25, 26. Andere finden eine anstrengende sportliche Betätigung als hilfreich, Zorn zu bewältigen. (Siehe auch Epheser 4:25, 26.) |
Allt bendir til ađ Matthias og andspyrnu - hreyfing hans standi á bak viđ árásina. Alle Zeichen deuten auf Terrorchef Matthias und seine Widerstandsbewegung. |
Ég fór til sérfræðings í sykursýki sem útskýrði fyrir mér hvernig óhollt mataræði, ónóg hreyfing og ofþyngd eykur líkurnar á sykursýki. Ich ging zu einer Diabetesberatung, bei der mir der Zusammenhang von Diät, Bewegung, Körpergewicht und Diabetes erklärt wurde. |
Þýðingarmesta hreyfing 20. aldarinnar Die bedeutendste Bewegung des 20. Jahrhunderts |
Er sú hreyfing í átt til aukinnar einingar í heiminum, sem gætt hefur undanfarið, og vonin um frið og öryggi sem af henni leiðir, uppfylling spádóms- og varnaðarorða Páls? Sind die augenscheinlichen Entwicklungen der letzten Zeit in Richtung auf mehr Einheit in der Welt und die daraus resultierende Hoffnung auf Frieden und Sicherheit eine Erfüllung der prophetischen Warnung des Paulus? |
" Good- bye, " sagði hann, með einu skjótast um mann sem hafði lingered of lengi í ljósi af því að styðja hluti af vinnu sem bíður fyrir hann, og þá fyrir annað eða svo hann gerði ekki hirða hreyfing. " Good- bye ", sagte er, mit der plötzlichen Eile eines Mannes, der blieb zu lange im Auge hatte, einer Taste bisschen Arbeit auf ihn wartet, und dann für eine Sekunde oder so machte er nicht den geringsten Bewegung. |
Hæfileg hreyfing fyrir mig felur í sér að ..... Ein vernünftiges Fitnessprogramm würde bei mir so aussehen: ..... |
Hreyfingu má einnig skilgreina út frá fjórum meginþáttum: ákefð (hve erfitt), tíma (hve lengi), tíðni (hve oft), tegund (hvers konar hreyfing). Die Haupthalle selbst besteht aus vier Bauten: der äußeren Gottesdiensthalle, der inneren Gottesdiensthalle, der Gebetshalle und dem Allerheiligsten (honden) im nagare-zukuri-Baustil. |
Í áðurnefndri skýrslu um þátt trúarbragða í vopnuðum átökum segir: „Eftir að Konstantínus [keisari í Róm] tók kristna trú var hin kristna hreyfing hervædd. Hún hafði ekki lengur að leiðarljósi kenningar Krists um mildi og miskunn heldur tileinkaði sér kenningar keisarans um pólitíska sigra og landvinninga. In der bereits erwähnten Studie ist zu lesen: „Mit [Kaiser] Konstantins Bekehrung wurde die christliche Bewegung militarisiert — sie folgte nicht länger Christi Weg der Güte und Liebe, sondern diente den kaiserlichen Zielen, seinen politischen und territorialen Einfluss auszudehnen. |
Nei, þetta er ágætis hreyfing Aber nein, da bleibt man im Training |
Yfirleitt dugir þó einföld dagleg hreyfing, svo sem hóflega langar gönguferðir, sund en einkum þó teygingaræfingar, til að halda lipurð og styrk vöðvanna og hæfni heilans til að aðlaga sig sínum nýju, efnafræðilegu aðstæðum. Doch im allgemeinen trägt tägliche Bewegung, wie zum Beispiel kürzere Spaziergänge, Schwimmen und vor allem Streck- und Haltungsübungen, dazu bei, die Muskeln geschmeidig und stark zu erhalten und dem Gehirn die Anpassung an die veränderten chemischen Gegebenheiten zu erleichtern. |
Einhver hreyfing? Bewegt sich was? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hreyfing in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.