Was bedeutet exigeant in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes exigeant in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von exigeant in Französisch.
Das Wort exigeant in Französisch bedeutet strikt, anspruchsvoll, fordernd, herausfordernd, aufdringlich, pflegebedürftig, pedantisch, etwas verlangen, etwas einfordern, etwas verlangen, verlangen, sollte, etwas erfordern, von verlangen, etwas fordern, jmdn um bitten, anfordern, leicht, einfach, pflegeleicht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes exigeant
striktadjectif (personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
anspruchsvolladjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Être à la tête d'un pays est un rôle exigeant. Ein Land zu führen ist ein anspruchsvoller Job. |
fordernd
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le professeur exigeant ne tolérait aucune faute venant de ses élèves. Die fordernde Lehrerin akzeptierte bei ihren Schülern keine Fehler. |
herausfordernd(fatigant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ce parcours de randonnée est éprouvant : on devrait peut-être commencer par un plus facile. Das ist ein herausfordernder Wanderweg, vielleicht sollten wir erstmal etwas einfaches probieren. |
aufdringlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Je n'arrivais pas à me débarrasser de ce vendeur un peu trop insistant. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gemma will immer ihren Willen durchsetzen und hört auf niemanden; sie ist also aufdringlich. |
pflegebedürftig(objet) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cette voiture coûte cher en entretien et doit souvent être révisée. |
pedantisch(gehoben) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La mère de John était très exigeante sur la façon dont celui-ci devait faire ses tâches ménagères. Johns Mutter war pedantisch in ihrer Art, wie er seine Aufgaben zu erledigen hatte. |
etwas verlangenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il exige de la loyauté de la part de ses ouvriers. Er fordert von seinen Angestellten Loyalität. |
etwas einfordernverbe transitif (paiement d'une dette) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le paiement de la dette pouvait être exigé à tout moment. |
etwas verlangen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le sénateur a demandé une enquête complémentaire. Der Senator verlangte eine Untersuchung. Der Gerichtsdiener verlangte Ruhe im Gerichtssaal. |
verlangen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La diva a réclamé des vases de roses dans sa loge. Die Diva verlangte nach einer Vase mit Rosen in ihrer Umkleide. |
sollte(nécessité) (Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). ) Tu devras être là avant le début du film. |
etwas erfordernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Cette tâche exige un niveau élevé de concentration. Der Job erforderte es, dass er jeden Morgen um 08:30 Uhr bei der Arbeit sein musste. |
von verlangen
La reine demandait à ses sujets de faire la révérence. Die Königin verlangte von ihren Untergebenen, dass sie sich verbeugten. |
etwas fordernverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Les grévistes réclament de plus hauts salaires. Die Streikenden fordern höhere Gehälter. |
jmdn um bitten
|
anfordern
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
leicht, einfachlocution adjectivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
pflegeleichtlocution adjectivale (personne) (ugs, übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) J'ai la chance d'avoir une copine peu exigeante. Ich bin froh, eine recht pflegeleichte Freundin zu haben. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von exigeant in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von exigeant
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.