Was bedeutet ég in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ég in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ég in Isländisch.

Das Wort ég in Isländisch bedeutet ich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ég

ich

pronoun (Personalpronomen, mit dem der Sprecher oder Autor ausschließlich sich selbst bezeichnet (1. Person Singular Nominativ).)

Horfðu á mig þegar ég tala við þig.
Schau mich an, wenn ich mit dir rede!

Weitere Beispiele anzeigen

Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
Kaum waren wir an ihm vorbeigefahren, hatte ich das deutliche Gefühl, ich solle zurückfahren und ihm helfen.
ég spyrja ūig ađ dálitlu?
Sag mal, kann ich dich was fragen?
Ég er ađ byrja á nũrri síđu?
Ich beginne eine neue Seite?
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
Ihr werdet auch lächeln, wenn ihr an diesen Vers denkt: „Der König [wird] ihnen antworten: Amen, ich sage euch: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder getan habt, das habt ihr mir getan.“ (Matthäus 25:40.)
Ég gæti verið hver sem er.
Ich könnte jedermann sein.
Ég þekki hann varla
Ich kenne ihn ja kaum
Ég hef bara lagaūjálfun.
Ich bin Anwalt, kein Psychiater.
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
Ich wusste, dass der menschliche Körper für Gott sehr kostbar ist, aber nicht einmal das hat mich davon zurückgehalten“ (Jennifer, 20).
Takk, en ég ūarf virkilega ekki apa.
Danke, aber ich brauche wirklich keinen Affen.
og ástríkur sagði: „Ég vil.“
so liebevoll sprach: „Ich will es.“
Ég athuga hvort fallhlerinn ūinn er i lagi.
Sehen, ob lhre Erfindung funktioniert.
Ég sé um alls kyns skemmtanir og dægrastyttingar.
Anbieter jedweder Form von Unterhaltung und Zerstreuung.
Rannsóknum mínum miðaði það vel áfram að ég var beðinn að reyna árangurinn af tilraunum mínum með dýr á krabbameinssjúklingum.
Meine Forschung machte so weit Fortschritte, daß ich gebeten wurde, meine bei Tierexperimenten gewonnenen Erkenntnisse bei Krebspatienten anzuwenden.
Ég er fús til að vera heppinn
Weil ich an mein Glück glaube
Vissir ūú ađ ég elska Ameliu?
Wusstest du, dass ich Amelia liebe?
" bvi ég, Drottinn, helga ba. "
" Und er soll die Kuh verbrennen, dazu ihr Blut und ihren Mist. "
Ég var viss um að hér væri hurð
Ich war mir ziemlich sicher, dass da eine Tür war
Ég veit ūađ ekki.
Weiß nicht.
Ég hélt ūađ allan tímann.
Oh, ich dachte die ganze Zeit, du wärst eines.
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Ich bezeuge, dass der himmlische Vater im Sinn hatte, uns zu segnen, als er uns gebot: „Geht früh zu Bett, damit ihr nicht müde seiet; steht früh auf, damit ihr an Körper und Verstand gestärkt seiet.“ (LuB 88:124.)
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir.
Paulus erklärte: „Ich will, daß ihr ohne Sorge seid.
Ég er ekki eins kærulaus.
Bin weniger halsbrecherisch.
Mér ūykir ūađ leitt, Dķra, en ég vil gleyma.
Tut mir Leid, Dorie, aber ich will vergessen.
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
12 Aus Psalm 143:5 geht hervor, was David tat, wenn er Gefahren und schweren Prüfungen ausgesetzt war: „Ich habe der Tage der Vorzeit gedacht; ich habe nachgesonnen über all dein Tun; willig befaßte ich mich fortwährend mit dem Werk deiner eigenen Hände.“
Ég hengdi " trufliđ ekki " - skilti á dyrnar.
Ich glaube, an der Tür stand " Bitte nicht stören ".

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ég in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.