Was bedeutet declarar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes declarar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von declarar in Portugiesisch.
Das Wort declarar in Portugiesisch bedeutet verkünden, etwas bekanntgeben, etwas angeben, etwas deklarieren, etwas verkünden, jemanden als etwas erklären, etwas ausrufen, sich für jmdn/ einsetzen, sich gegen jmdn/ aussprechen, versichern, garantieren, ankündigen, zugeben, ankündigen dass, bekanntgeben, sich zu etwas bekennen, plädieren, etwas aussetzen, erklären, zugeben, verkünden, bekanntgeben, dass, bekunden, beteuern, für verrückt erklären, beteuern, dass, jemanden als schuldig/nicht schuldig befinden, etwas setzen, sich für aussprechen, sich aussprechen, sich als etwas ankündigen, für kandidieren, damit ist alles gesagt, in den Krieg ziehen, auf schuldig plädieren, pleitegehen, erneut nennen, den Krieg erklären, Krieg führen, jemandem den Krieg erklären, etwas den Krieg erklären. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes declarar
verkündenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O presidente declarou sua renúncia. Der Präsident verkündete seinen Rücktritt. |
etwas bekanntgebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Júlia declarou que tiraria a tarde de folga. Julie gab bekannt, dass sie sich den Nachmittag frei nimmt. |
etwas angebenverbo transitivo (na alfândega) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) João declarou três caixas de champanhe ao chegar ao porto. John gab die drei Kisten Champagner an, als er am Hafen ankam. |
etwas deklarierenverbo transitivo (à Receita Federal) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lisa declarou todos os rendimentos do ano. Lisa deklarierte ihr Einkommen für das Jahr. |
etwas verkündenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O juiz declarou Ben o vencedor. Der Richter verkündete, dass Ben der Gewinner ist. |
jemanden als etwas erklärenverbo transitivo (lei: proclamar culpado, inocente) O júri declarou o réu culpado. Die Jury erklärte den Angeklagten als schuldig. |
etwas ausrufenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) O governo declarou estado de emergência. |
sich für jmdn/ einsetzenverbo transitivo |
sich gegen jmdn/ aussprechenverbo transitivo |
versichern, garantierenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
ankündigenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Olivia declarou sua intenção de ser a primeira mulher presidente. Olivia kündigte ihr Vorhaben an, die erste weibliche Präsidentin zu werden. |
zugebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
ankündigen dass
|
bekanntgebenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
sich zu etwas bekennenverbo transitivo O noivo declarou seu amor pela noiva. Der Bräutigam bekannte sich der Liebe zu seiner Braut. |
plädieren(jurídico) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
etwas aussetzen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Os líderes do sindicato declararam terminada a greve após duas semanas. |
erklären
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
zugeben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
verkünden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
bekanntgeben, dass
|
bekunden
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beteuern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Matt pensa que Rob roubou seu telefone, mas Rob afirma que é inocente. Matthias glaubt, Robert hätte sein Telefon gestohlen, aber dieser beteuert seine Unschuld. |
für verrückt erklären(declarar pessoa insana) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
beteuern, dass
Der Angeklagte beteuert, dass er den Ankläger nie zuvor gesehen hat. |
jemanden als schuldig/nicht schuldig befindenverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) O júri considerou o réu culpado de todas as acusações. Die Geschworenen befanden den Angeklagten in allen Punkten als schuldig. |
etwas setzen(cartas) (Spiel) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ele apostou em uma vaza de três, mas estava seguro de que poderia ganhar mais. Er setzte Drei, obwohl er sicher war, mehr gewinnen zu können. |
sich für aussprechenverbo pronominal/reflexivo (Zustimmung) O ministro se declarou contra a introdução do euro na Grã-Bretanha. |
sich aussprechenverbo pronominal/reflexivo (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) A política se declarou a favor de limitações à imigração |
sich als etwas ankündigenverbo pronominal/reflexivo Eu, pelo presente, declaro-me candidato nas próximas eleições. Ich kündige mich hiermit als Kandidat in den anstehenden Wahlen an. |
für kandidieren(Politik) Bill declarou sua candidatura para as próximas eleições. |
damit ist alles gesagtexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in den Krieg ziehen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A Grã-Bretanha foi à guerra contra a Alemanha em 1914. |
auf schuldig plädierenexpressão verbal (lei: declarar-se culpado) (formell) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
pleitegehenlocução verbal (ugs) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) A companhia estão em débito profundo e é possível que venha a falir. |
erneut nennenlocução verbal |
den Krieg erklärenexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A França declarou guerra à Prússia em 19 de Julho de 1870. |
Krieg führen
|
jemandem den Krieg erklärenexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Em 28 de Julho de 1914, a Austria-Hungria declarou guerra contra a Sérvia. |
etwas den Krieg erklärenexpressão (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) O presidente Richard Nixon declarou guerra às drogas em 1971. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von declarar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von declarar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.