Was bedeutet canto in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes canto in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von canto in Portugiesisch.

Das Wort canto in Portugiesisch bedeutet Gesang, Kanto, Canto, Gezwitscher, Trällern, singen, Eckstein, Ecke, Platz, Schrei, Lied, Singen, Ecke, Gewölbe, Eckball, Kante, Vogelgesang, Schwanengesang, Trauerlied, Kaminecke, Jodler, Ecktisch, Beistelltisch, Schwanengesang, Augenwinkel, untere rechte Ecke, Diskant-, Discantus-, zur Seite gehen, folgen, unten rechts, Jodler, Gesangs-, jemanden zur Seite nehmen, unten rechts, Beistelltisch, Eck-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes canto

Gesang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Gesang der Mönche schallte durch das Kloster.

Kanto, Canto

substantivo masculino (poema)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gezwitscher

substantivo masculino (dos pássaros)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Você podia ouvir o canto dos pássaros por milhas.
Du konntest das Gezwitscher der Vögel über Meilen hinweg hören.

Trällern

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ela entrou no cômodo e explodiu em canção.
Sie kam in den Raum und fing an, zu Trällern.

singen

substantivo masculino (ugs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
New: Die Kinder werden jede Woche auf Singen benotet.

Eckstein

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ecke

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Havia uma cadeira no canto direito da sala.
Rechts, in der Ecke des Raums, war ein Stuhl.

Platz

substantivo masculino (figurativo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ela encontrou um canto calmo para sentar e pensar.
Sie fand einen ruhigen Platz zum sitzen und nachdenken.

Schrei

substantivo masculino (Vogel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pode-se ouvir o canto de uma coruja do meu quarto.

Lied

(música)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ela nos cantou uma linda balada de séculos atrás.

Singen

substantivo masculino (evento)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Você vem para o evento de canto da comunidade hoje à noite?
Kommst du heute Abend zum Gemeinde-Singen?

Ecke

substantivo masculino (em local fechado)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gewölbe

(ambiente; quarto)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Eckball

(BRA) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Zidane hat einen Eckball.

Kante

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Não se choque contra a quina daquela mesa.
Stoß dich nicht an der Kante des Tisches.

Vogelgesang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schwanengesang

(figurado: apresentação final)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Trauerlied

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kaminecke

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Jodler

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ecktisch

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Beistelltisch

(mesa pequena ao lado do sofá) (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schwanengesang

substantivo masculino (performance final)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Augenwinkel

(anatomia)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

untere rechte Ecke

substantivo masculino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Diskant-, Discantus-

substantivo masculino (música: acima da melodia)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

zur Seite gehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

folgen

locução verbal

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

unten rechts

locução adverbial

Jodler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gesangs-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Dieser Opernsänger hat eine wunderschöne Gesangsstimme.

jemanden zur Seite nehmen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ela o puxou de lado e teve uma conversa em voz baixa sobre o comportamento dele.
Sie nahm ihn zur Seite und sprach mit ihm über sein Verhalten.

unten rechts

locução adjetiva

Beistelltisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Eck-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Die Mutter stellte Bücher auf den Ecktisch.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von canto in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.