Was bedeutet bastante in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bastante in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bastante in Portugiesisch.
Das Wort bastante in Portugiesisch bedeutet genug, genug, wirklich, genug, doch ein paar, viel zu viel, ziemlich viel, ganz schön viel, ausreichend, schon länger, bereits länger, doch sehr viele, oft, richtig, ohne Zweifel, sehr, genug von etwas, von Herzen, Menge, genügend, enorm, richtig, viel, eine Menge, sehr, sehr, schlimm, gut genug sein, beträchtlich, ellenlang, gut genug, weit genug, eine ganze Weile, recht gut, Alles klar, viel mehr, Digital Native, Blasen bilden, weit genug, ganz gut, eine ganze Weile, Soviel dazu, etwas gewachsen sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bastante
genugadvérbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Temos bastante dinheiro para esta refeição? Hast du genug Geld für das Essen? |
genug
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Rezo para que tenhamos sempre o bastante para viver. Ich bete, dass wir immer genug zum Leben haben. |
wirklichadvérbio (o suficiente) (umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) É bastante interessante, mas ainda assim não quero comprá-lo. Es ist wirklich interessant, ich will es aber trotzdem nicht kaufen. |
genugadjetivo (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ele trabalhava o bastante para sustentar a família. Er hat genug gearbeitet, um seine Familie zu unterstützen. |
doch ein paar(umgangssprachlich) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
viel zu viel(excesso de) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ziemlich viel
|
ganz schön viel
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sobrou bastante arroz na panela, fique à vontade para pegar mais. Im Topf ist noch ganz schön viel Reis übrig und du darfst dir gerne mehr nehmen. |
ausreichendadjetivo (suficiente, adequado) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Temos bastante comida, mesmo se os convidados vierem. Wir haben ausreichend Essensvorräte, auch wenn Gäste kommen. |
schon länger, bereits längeradjetivo |
doch sehr viele
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
oft
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
richtig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ela estava bastante cansada quando terminou a maratona. Sie war richtig müde, als sie den Marathon beendete. |
ohne Zweifeladvérbio Sem dúvida, ele ficou bem satisfeito em vê-la. |
sehr(em grande parte) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
genug von etwas
Há gasolina suficiente no carro. Es ist genug Benzin im Auto. |
von Herzen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ich stimme dir von ganzem Herzen zu. |
Menge(grande quantidade) (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Pegue quantos doces você quiser. Eu tenho muitos. Nehme so viele Süßigkeiten, wie du magst. Ich habe eine Menge. |
genügend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Eu entendo que o divórcio de seus pais o chateou, mas acho que não é motivo suficiente para seu comportamento atual. |
enormadvérbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
richtigadvérbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
vieladvérbio (grande volume) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ela comeu muito mais que o usual ontem. Gestern haben sie viel mehr als sonst gegessen. |
eine Menge
Tenho muita coisa a realizar antes do final do semestre Ich muss vor Semesterende noch eine Menge schaffen. |
sehradvérbio (ING: informal) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Você é muito sortudo por não ter sido pego! Du hast sehr viel Glück gehabt, dass du nicht erwischt wurdest. |
sehradvérbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ele é bem esperto. |
schlimmadvérbio Os valentões bateram bastante nele. |
gut genug sein(bom o bastante) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
beträchtlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ellenlang(umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gut genugadvérbio |
weit genuglocução adverbial |
eine ganze Weile
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
recht gut(em um padrão elevado) |
Alles klar(informal) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
viel mehr
Muito mais terá que ser feito se quisermos ter sucesso. Wenn wir erfolgreich sein wollen, dann muss noch viel mehr getan werden. |
Digital Nativeexpressão (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Blasen bildenlocução adjetiva |
weit genuglocução adverbial (figurado) |
ganz gut(com muito sucesso) |
eine ganze Weile
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Soviel dazu(informal) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
etwas gewachsen sein
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bastante in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von bastante
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.