Was bedeutet bæta in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bæta in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bæta in Isländisch.

Das Wort bæta in Isländisch bedeutet Genugtuung leisten, härten, verbessern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bæta

Genugtuung leisten

verb

härten

verb

verbessern

verb

Ef þú þarft að bæta þig á þessu sviði skaltu byrja á því strax.
Falls du dich in diesen Bereichen noch verbessern mußt, dann fange jetzt damit an.

Weitere Beispiele anzeigen

Bæta við þrívíddarlínuriti
Eine kubische Kurve ausblenden
Sumum heimilislausum börnum hefur tekist að bæta hag sinn.
Eine Reihe obdachloser Kinder konnten sich aus ihrer Situation befreien.
Til að byrja með sagði Guð ekkert um það hvernig hann myndi bæta skaðann sem Satan olli.
Anfangs hat Gott nichts Genaueres darüber gesagt, wie er den Schaden, den Satan angerichtet hat, beheben will.
Bæta við punkti
Einen Punkt hinzufügen
Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn
Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf Hinzufügen... und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf den Knopf Löschen klicken
Af hverju reynirđu ekki ađ bæta utan á ūig?
Ein Besenstiel mit Müllsack.
(Jóhannes 5:28, 29; Postulasagan 10:42) Hann er fullkomlega fær um að bæta allt það tjón sem Satan djöfullinn hefur unnið þau 6000 ár sem maðurinn hefur verið til.
Er kann all den Schaden, den Satan, der Teufel, während des 6 000jährigen Daseins des Menschen angerichtet hat, völlig beheben.
Hún hefur hjálpað milljónum karla og kvenna að bæta fjölskyldulíf sitt.
Sie hat Millionen von Eheleuten zu einem glücklicheren Familienleben verholfen.
Jafnframt erum við sífellt að bæta við nýjum þjónustum.
Außerdem erweitern wir das Angebot kontinuierlich.
(7) Hvað veldur blóðmissi og hvað er hægt að gera til þess að bæta hann upp?
(7) Was ist eine Anämie, und wie kann man ihr entgegenwirken?
Bæta við tengingu
Postfach hinzufügen
Bæta við töflu
Eine leere Zelle in die Tabelle einfügen
Mig langar til að bæta þér upp að ég skyldi bregðast þér
Ich will wirklich wieder gut machen, was ich vorher gemacht habe
□ Árlega fjölgar íbúum jarðar um 92 milljónir — lauslega reiknað eins og að bæta íbúatölu Mexíkó við heiminn á hverju ári; af þeim bætast 88 milljónir við í þróunarlöndunum.
□ Die Weltbevölkerung wächst jährlich um 92 Millionen Menschen, was ungefähr der Bevölkerung in Mexiko entspricht; von dieser Gesamtzahl leben 88 Millionen in Entwicklungsländern.
Auk þess að bæta starfshæfni okkar ættum við að þrá að læra hvernig við mætum best tilfinningalegri þörf okkar og bætum persónulegt samband okkar, verðum betri foreldrar og betri þjóðfélagsþegnar.
Wir sollten uns nicht nur beruflich weiterbilden, sondern auch den Wunsch haben zu lernen, wie wir seelisch erfüllter, in unseren persönlichen Beziehungen geschickter und bessere Eltern und Bürger werden.
Hann grípur hvert tækifæri til að segja öðrum frá umbreytingu sinni, bæta fyrir skaðann sem hann olli og bera vitni um fagnaðarerindi og Kirkju Jesú Krists.
Er lässt keine Gelegenheit aus, anderen von seiner Wandlung zu erzählen, den Schaden zu beheben, den er angerichtet hat, und Zeugnis für das Evangelium und die Kirche Jesu Christi abzulegen.
Smelltu á þennan hnapp til að bæta við myndavél
Klicken Sie hier, um eine neue Kamera hinzuzufügen
Jesús kom víða við í ræðunni. Hann ræddi meðal annars um hvernig hægt væri að bæta samskipti manna (5: 23-26, 38-42; 7: 1-5, 12), vera siðferðilega hreinn (5: 27- 32) og lifa innihaldsríku lífi (6: 19-24; 7: 24-27).
Jesus behandelte in dieser Predigt, die sich wahrscheinlich in nur zwanzig Minuten halten ließe, ein breites Themenspektrum: wie man die zwischenmenschlichen Beziehungen verbessern kann (5:23-26, 38-42; 7:1-5, 12), wie man moralisch rein bleibt (5:27-32) und wie man ein sinnvolles Leben führt (6:19-24; 7:24-27).
En það er áreynslunnar virði, jafnvel þótt þið getið aðeins notfært ykkur eina tillögu í einu til að bæta námsdagskrá fjölskyldunnar.
Aber es ist der Mühe wert, selbst wenn wir jeweils nur e i n e Empfehlung umsetzen und unser regelmäßiges Familienstudium erst nach und nach verbessern können.
Þó að honum væri sagt að hann myndi læra um tilgang Guðs með mannkynið og jörðina, leit hann einnig á þetta sem tækifæri til að bæta kunnáttu sína í heimamálinu.
Zwar hatte man ihm gesagt, er werde Gottes Vorsatz hinsichtlich der Erde und des Menschen kennenlernen, doch sah er das Bibelstudium auch als gute Gelegenheit an, seine Sprachkenntnisse zu verbessern.
Núna geta þeir lagt aðaláherslu á að bæta lesturinn. — 1. Tím.
Bei ihren Aufgaben können sie so ihr ganzes Augenmerk darauf richten, ihre Lesefähigkeit zu verbessern (1. Tim.
„Ég held ókeypis biblíunámskeið og hef möguleika á að bæta við mig nemendum.
„Ich gebe kostenlosen Bibelunterricht und habe in meinem Plan noch Zeit für einige Studierende frei.
En til að bæta upp fyrir þessi kjálka hans voru að sjálfsögðu mjög sterkur, en með hjálp þeirra sem hann tókst að fá inni raunverulega áhrifamikill.
Aber dafür, dass für seine Kiefer waren natürlich sehr stark, mit deren Hilfe er schaffte es der Schlüssel wirklich bewegt.
Það er ágætt — og haltu athygli barnsins vakandi með því að bæta við einu til tveim nýjum versum.
Füge darum einige neue hinzu, um sein Interesse wachzuhalten.
Bæta við töflu
Entfernt die Zellen aus der Tabelle

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bæta in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.