Was bedeutet auglýsing in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes auglýsing in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von auglýsing in Isländisch.
Das Wort auglýsing in Isländisch bedeutet Reklameanzeige, Werbung, Annonce, Werbung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes auglýsing
Reklameanzeigenoun |
Werbungnounfeminine Þetta var auglýsing í The Economist fyrir nokkrum árum Dies ist eine Werbung von "The Economist" von vor ein paar Jahren |
Annoncenounfeminine |
Werbungnoun (Verbreitung von Informationen, meist zur Verkaufsförderung oder Imagepflege von Produkten) Auglýsing getur að yfirlögðu ráði falið það að kvikmynd innihaldi ýmis gróf atriði. Und die Werbung mag absichtlich verschweigen, daß der Film anstößige Szenen enthält. |
Weitere Beispiele anzeigen
Auglýsing getur að yfirlögðu ráði falið það að kvikmynd innihaldi ýmis gróf atriði. Und die Werbung mag absichtlich verschweigen, daß der Film anstößige Szenen enthält. |
Auglýsing fyrir miðnæturskemmtun Hljómplötunýjunga. Entspannte Musik zur Mittagspause. |
Þú ert barricading sjálfur í herbergi þitt, svara með aðeins já og nei, eru að gera alvarleg og óþarfa vandræði fyrir foreldra þína, og vanrækja ( ég nefni þetta aðeins tilviljun ) auglýsing skyldum þínum í raun einsdæmi hátt. Sie befinden sich verbarrikadieren sich in Ihrem Zimmer, antworten nur mit einem Ja und ein Nein, machen schwere und unnötige Schwierigkeiten für Ihre Eltern und Vernachlässigung ( Ich erwähne dies, nur nebenbei ) Ihre kommerzielle Pflichten in einer eigentlich unerhörten Weise. |
Fyrsta leikarastarfið hennar var auglýsing fyrir kartöfluflögur. Ihre erste TV-Werbung war für einen Tee. |
Svo gerist það allt yfir Ameríku, Kanada, og Suður- Ameríku, eru falleg monazite innlána sem hafa mikil Sjaldgæf earths sem gæti verið mjög auglýsing nema fyrir Þórín efni. Was passiert also, in ganz Amerika, Kanada, und Südamerika, gibt es schöne Monazit Ablagerungen, die schweren seltenen Erden, die haben könnte sehr kommerziell mit Ausnahme des Thoriums Inhalte. |
" The fyrstur hlutur þessi setja okkur út var að auglýsing. " Die erste Sache, die uns gestellt wurde, dass Werbung. |
Gilpin, á reikningi hans skóginum borderers of England, segir að " encroachments of Trespassers, og hús og girðingar vakti þannig á the landamæri skógur " voru " talin mikill nuisances af gamla Forest lög, og voru alvarlega refsað undir nafni purprestures, sem annast auglýsingar terrorem ferarum - auglýsing nocumentum forestae, osfrv, " að the ógnvekjandi af leiknum og kostnað skóginum. Übergriffe der Eindringlinge, und die Häuser und Zäune damit auf den erhöhten Grenzen des Waldes ", waren " wie als großen Belästigungen durch den alten Wald Gesetz, und wurden schwer unter dem Namen bestraft purprestures, als eher ad terrorem ferarum - ad nocumentum forestae, etc. ", um die erschreckende des Spiels und zum Nachteil des Waldes. |
Getur þú finnur ekki auglýsing, Mr Können Sie nicht finden, die Werbung, Mr. |
Auglýsing frá happdrætti í Kanada er dæmigerð: „Hjá okkur er auðvelt að . . . Typisch dafür ist die Anzeige einer kanadischen Lotterie, in der es heißt: „Wir machen es leicht zu . . . |
Í augum kvikmyndaframleiðenda eru svona umræður og skoðanaskipti kærkomin auglýsing. Während die gegensätzlichen Meinungen öffentlich diskutiert werden, freuen sich die Produzenten über die Gratiswerbung. |
Ein auglýsing hans fyrir Gap var verðlaunuð árið 1999 við Alþjóðlegu kvikmyndahátíðina í London. Für einen der Clips, die er für Gap drehte, wurde er 1999 auf dem London Film Festival ausgezeichnet. |
Auglýsing fyrir „Sköpunarsöguna í myndum“. Plakat für das „Photo-Drama“. |
Auglýsingartími í kring um Áramótaskaupið er dýrasti tími ársins, en um 30 sekúndna auglýsing kostar um 350.000 kr með vsk. . Werbeschaltungen rund um die Sendung sind die teuersten des Jahres; eine 30-sekündige Werbung kostete 2003 etwa 350.000 Kronen. |
Ég meina, þú ert eins og auglýsing fyrir karlmenn Ich meine, Sie ähneln der Reklame mit dem Mann |
Það gæti verið mynd í bók eða blaði, atriði á kvikmyndatjaldi eða í sjónvarpi, auglýsing á auglýsingaskilti eða eitthvað sem gerist í kringum þig. Es könnte sich um ein Bild in einem Buch oder in einer Zeitschrift handeln, um eine Film- oder eine Fernsehszene, um ein Plakat auf einer Reklametafel oder um eine wirkliche Situation im Leben. |
LM auglýsing LM bekanntmachen |
Flóðið á dögum Nóa var til dæmis stórkostleg auglýsing á mætti Jehóva. Zum Beispiel war die Flut in den Tagen Noahs wirklich eine große Kundgebung der Macht Jehovas. |
Auglýsing með tælandi mynd getur birst fyrirvaralaust á tölvuskjánum. Zum Beispiel kann es passieren, dass auf dem Bildschirm urplötzlich ein Fenster mit erotischen Bildern erscheint. |
Það er auglýsing Das hört sich an wie eine Reklame |
Í virtu bandarísku tímariti birtist auglýsing af hópi brosandi fólks með rommglas í hendi. Eine Reklame in einer bekannten US-Zeitschrift zeigt beispielsweise eine Reihe Leute in froher Stimmung bei einem Glas Rum. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von auglýsing in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.