Was bedeutet á móti in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes á móti in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von á móti in Isländisch.
Das Wort á móti in Isländisch bedeutet gegen, entgegen, vis-à-vis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes á móti
gegenadposition Ertu með eða á móti stríðinu? Bist du für oder gegen den Krieg? |
entgegenadverb Síðan tekur hann steinslöngvuna sína og fer á móti risanum. Dann nimmt er seine Schleuder und geht dem Riesen entgegen. |
vis-à-visadverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Ef einhver á móti, sýni hann það með sama merki. Falls jemand dagegen ist, zeige er es bitte auf die gleiche Weise. |
Hann tók vel á móti mér og heilsaði mér innilega. Er begrüßte mich herzlich. |
Sumarið 1900 hitti hann Russell á móti Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva voru kallaðir á þeim tíma. Im Sommer 1900 begegnete er Russell auf einem Kongreß der Bibelforscher, wie Jehovas Zeugen damals genannt wurden. |
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós. Mo. 16:3-6). Und Ismael war gegen jeden und jeder war gegen ihn (1. Mo. |
Sumir taka vel á móti okkur en aðrir hvorki skilja né virða trú okkar og tilbeiðslu. Einige nehmen sie an, während andere weder verstehen noch respektieren wollen, wie wir unseren Glauben ausüben. |
Þeir skjóta á móti. Die werden zurückschießen. |
Vonandi hefurðu ekki á móti því að ég birtist bara þér að óvörum. Ich hoffe, du hast nichts gegen die Überraschung. |
Ég brosti á móti og bauð henni Varðturninn og Vaknið! Ich lächelte zurück und bot ihr den Wachtturm und das Erwachet! |
Flavia tók á móti sannleikanum og lét skírast. Flavia nahm die Wahrheit an und ließ sich taufen. |
Þeir nutu þvert á móti meira frelsis en hin vígða Ísraelsþjóð fortíðar hafði notið. Im Gegenteil, sie sollten sich größerer Freiheit erfreuen, als sie die Glieder der Gott hingegebenen Nation des natürlichen Israel besessen hatten. |
Getum við gert eitthvað ákveðið til að vinna á móti áhrifum hins synduga holds? Kann man konkret etwas unternehmen, um dem Sog unserer sündigen Neigungen entgegenzuwirken? |
Hvernig getum við tekið vel á móti þeim sem eru óvirkir? Wie könnten wir Untätige willkommen heißen? |
(Matteus 23: 8-10) Þvert á móti ættu allir kristnir menn að vera prédikarar fagnaðarerindisins. Vielmehr sollten alle Christen Prediger der guten Botschaft sein (Apostelgeschichte 1:8). |
15 Skilningur okkar á spádómunum hefur aftur á móti skýrst samhliða framvindunni í heiminum. 15 Die Entwicklung der Ereignisse hat allerdings zu einem klareren Verständnis von Prophezeiungen geführt. |
Þeir gleðjast yfir óförum annarra, ímynda sér að það styrki aftur á móti þeirra eigin stöðu. Wenn es anderen schlecht ergeht, freuen sie sich, weil sie sich einbilden, dann selbst besser dazustehen. |
35 Og einnig allir þeir, sem taka á móti þessu prestdæmi, taka á móti mér, segir Drottinn — 35 Und alle, die dieses Priestertum empfangen, die empfangen auch mich, spricht der Herr; |
Í einstaka tilfelli gæti bróðir verið tilneyddur að höfða mál á móti til að verja sig í málaferlum. In manchen Fällen könnte man sich gezwungen sehen, zum eigenen Schutz in einem Prozess Gegenklage zu erheben. |
Guð sagði Nóa að hafa hlutföllin einn á móti tíu milli hæðar og lengdar. Gott wies Noah an, die Arche in einem Länge-Höhe-Verhältnis von 10 zu 1 zu bauen. |
Tökum hlýlega á móti trúsystkinum. Glaubensbrüder verdienen unser herzliches Willkommen |
Líkurnar á að þetta takist í fyrstu tilraun eru 1 á móti 3.628.800. Die Wahrscheinlichkeit, daß dies beim ersten Versuch gelingt, ist 1 zu 3 628 800 |
Tvö slík á móti konungum Encamp þá enn Zwei solche gegen Könige lagern sie noch |
Hugleiðið hvað þið þurfið að gera til að taka á móti stærra ljósi fagnaðarerindisins. Denken Sie darüber nach, was Sie tun müssen, um mehr Evangeliumslicht zu empfangen. |
Hvernig getum við líkt eftir Jesú þegar við tökum á móti veikburða einstaklingum sem koma í ríkissalinn? Wie können wir das Beispiel Jesu nachahmen und Schwache willkommen heißen, die wieder in den Königreichssaal kommen? |
Að flytja ræðu á móti sem er túlkuð á sebúanó. Beim Halten eines Kongressvortrags mit einem Bruder, der ins Cebuano dolmetscht |
Ég heiti ykkur að hann er reiðubúinn að taka á móti ykkur. Ich verheiße Ihnen, dass er mit offenen Armen auf Sie wartet. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von á móti in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.