Co znamená traer v Španělština?
Jaký je význam slova traer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat traer v Španělština.
Slovo traer v Španělština znamená donést, přinést, mít, přinést, donést, přilákat, přitáhnout, vzít, vrátit se pro, přinést, znamenat, přitáhnout si, vyvolat, oživit, podávat, servírovat, propašovat, propašovat, implikovat, dojít pro, zajít pro, přinést s sebou, aportovat, vzít, přivést, vyslídit, vyčmuchat, nosit smůlu, zklidnit, pití vlastní, vybavit si, nastolit, nadhodit, vytáhnout, postarat se o, vléct, táhnout, vzít s sebou, propašovat, pronést, nalákat na, zlákat na, obejdnat si, evokovat, přivést, připomínat, přivézt, vzít zpět, zmínit, zatáhnout, , předhazovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova traer
donést, přinést(jako dar apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) ¿Quieres que lleve una botella de vino? Mám donést nějaké víno? |
mít(nějak udělané vlasy, nehty atd.) Me gusta como llevas el pelo. |
přinést, donést(přemístit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lleva esta silla a la otra habitación. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Přines sem tu židli, prosím. |
přilákat, přitáhnout(persona) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Este escaparate nuevo debería atraer a mucha gente. |
vzít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después. |
vrátit se proverbo transitivo ¿Quieres que te traiga algo de comer de la tienda? |
přinéstverbo transitivo (někomu něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Traeré otro plato para ti. Přinesu ti další talíř. |
znamenat
Si cruzas esa raya te traerá problemas. |
přitáhnout si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Trae una silla, y te muestro las fotos de mi vacaciones. Přitáhni si židli a ukážu ti fotky z dovolené. |
vyvolat, oživitverbo transitivo (vzpomínky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Esa canción me trae buenos recuerdos. |
podávat, servírovat
Los camareros sirvieron carne asada y puré de patatas a los comensales. Číšníci hostům podávali roastbeef s bramborovou kaší. |
propašovat(figurado) (tajně přinést) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Janice estuvo hospitalizada y los médicos le pusieron una dieta muy estricta. Por ello, le pidió a su marido que le contrabandeara algo de chocolate.
A pesar de las medidas de seguridad de las prisiones, la gente se las arregla para contrabandear drogas. |
propašovat(tajně přinést) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar. |
implikovat
Este augurio presagia grandes cosas para el futuro. |
dojít pro, zajít pro
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Brian fue a buscar el correo. Brian došel pro poštu. |
přinést s sebou
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Esta no es una cena privada así que por favor invita a tus amigos y trae contigo una botella de vino. Nejedná se o soukromou večeři, takže můžete pozvat přátele a vezměte s sebou flašku vína. |
aportovat(pes) Tim entrenó al perro para ir a buscar la pelota. Tim vytrénoval psa, aby aportoval. |
vzít, přivést(člověka) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Trae a un amigo cuando vengas a cenar. Vezmi s sebou na tu večeři nějakého kamaráda. |
vyslídit, vyčmuchat
Ese periodista era conocido por su extraordinaria habilidad para averiguar los pormenores de una historia. |
nosit smůlu
Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover. |
zklidnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El ejército tenía la orden de pacificar la zona circundante. |
pití vlastníexpresión (párty, kam si každý musí donést pití) |
vybavit silocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El olor del pan en el horno me trae a la mente los años que pasé en el internado. |
nastolit, nadhodit(téma) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) No estoy seguro de cómo traer a colación con mi empleador el asunto del pago incumplido. |
vytáhnoutlocución verbal (starou záležitost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) No tenía por qué traer a cuento aquel asunto. |
postarat se o(zařídit něco) Prometió que traería consigo un cambio. Slíbil, že se postará o to, aby se věci změnily. |
vléct, táhnoutlocución verbal (někoho někam) Si traes a tu hijo a la iglesia a la fuerza, no hay duda de que lo resentirá. |
vzít s sebou
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Traje a la niña conmigo, la niñera se enfermó. |
propašovat, pronést
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La introdujo escondida en el doble fondo de la valija. |
nalákat na, zlákat na(někoho) Hicimos todo lo que pudimos para traer a Brian a la fiesta, pero no quiso venir. |
obejdnat silocución verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Llegó la primavera, es hora de hacer traer semillas. |
evokovat
Aquel olor le trajo a la mente recuerdos de su infancia. |
přivést(nějaké osoby) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Generalmente un nuevo entrenador trae su propio equipo de asistentes. Nový hlavní trenér si s sebou většinou přivede i vlastní tým asistentů. |
připomínat(někomu někoho) Usted me recuerda tanto a mi hijo menor. Moc mi připomínáš mého nejmladšího syna. |
přivézt(něco nového) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La carga de Jamaica trajo el mortal insecto a España. Se zbožím z Jamajky do Španělska přivezli i nebezpečný hmyz. |
vzít zpět
El panel evocó a los candidatos seleccionados. |
zmínit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fred se creía muy importante y tenía que traer a colación sus problemas en todas las conversaciones. |
zatáhnoutlocución verbal (lanem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
|
předhazovat(něco nepříjemného) Mi colega seguía trayendo a colación el enorme error que yo había cometido. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu traer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova traer
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.