Co znamená tot v Rumunština?

Jaký je význam slova tot v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tot v Rumunština.

Slovo tot v Rumunština znamená všichni, celý, celý, celý, všechno, vše, celý, veškerý, veškerý, trochu, všechno, všechno, vše, všechen, všechen, všechen, celý, celý, úplně, zcela, naprosto, cokoli, cokoliv, každý, tak jako tak, celek, vlezlý, všetečný, , zvědavec, široce, celoroční, stejně, po celou dobu, celým srdcem, vždy, celý rok, skoro pořád, nadšeně, po celou cestu do, srdečně doporučit, po celém světě, na celém světě, stále, neustále, pořád, všude, celou cestu, a podobně, fňukal, kňoural, celek, samý začátek, všechno to, francouzské okno, všechny druhy, skrz na skrz, být po všem, udělat vše pro, dát ze sebe to nejlepší, vynasnažit se, dát do toho všechno, mít času na rozdávání, jen tak dál, dát si záležet, , udržet to, udělat něco navíc, sníst, dojíst, spojit, sjednotit, všude s sebou nosit, vykoupit, skoupit, vměšující se, čenichavý, slídilský, , celostátně, téměř vše, skoro vše, všude, celou cestu do, hotovo, stále zelený, samý začátek, po celém, v celém, , vynasnažit se, udělat dobrý dojem, udělat vše pro to, aby, mít plné zuby, stáhnout zaživa z kůže, až, pro mě za mě, rozebírat, vydělat hodně peněz, tajit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tot

všichni

Toată compania va fi prezentă la ceremonie.
Na obřadu budou všichni z firmy.

celý

Am mâncat întregul hamburger.
Snědl jsem celý hamburger.

celý

Trebuie să plătim suma întreagă.
Zaplatili jsme celou částku.

celý

A mâncat tot mărul.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tři minuty po vyhlášení poplachu byla na místě kompletní zásahová jednotka.

všechno, vše

Totul a ieșit prost.
Vše šlo do háje.

celý

Nu sunt sigur că pot plăti toată suma.
Nejsem si jist, zda budu schopen zaplatit celou částku.

veškerý

(všechen možný)

Le-am dat toate șansele să se scuze.
Dali jsme jim veškerou příležitost k omluvě.

veškerý

Toată sala s-a ridicat într-un suflet ca să aplaude.

trochu

(do určité míry)

Indiferent de ce îi spui, tot își va face griji.

všechno

(co nejvíc jde)

Deși fiica mea nu a câștigat partida, tot sunt mândru, pentru că știu că a dat totul.

všechno, vše

(to nejdůležitější)

Soția mea e totul pentru mine.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Miluji svoji ženu, je pro mě vším.

všechen

Cineva a mâncat toate ciocolatele. Toți colegii au venit la petrecerea de ziua lui.
Někdo snědl všechnu čokoládu.

všechen

Am cheltuit toți banii.
Utratil jsem všechny svoje peníze.

všechen

A vărsat toată supa pe jos.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Podle buddhistů je zdrojem veškerého utrpení touha.

celý

(časově)

Am așteptat toată după amiaza.
Čekám celé odpoledne.

celý

Am jucat cărți tot drumul spre Paris.
Hráli jsme karty celou cestu do Paříže.

úplně, zcela, naprosto

A intrat plin tot de noroi.
Přišel úplně zablácený.

cokoli, cokoliv

Voi face orice ca să-mi dovedesc dragostea pentru tine.
Udělám cokoli, abych ti dokázal svoji lásku.

každý

Orice adolescent îți poate spune cât de util e internetul.
Každý teenager by vám vysvětlil, jak užitečný internet je.

tak jako tak

celek

(jako celek, vcelku)

O să luăm pachetul ca pe un tot unitar.
Balíček převezmeme jako celek.

vlezlý, všetečný

(zvědavý)

zvědavec

široce

Odată eliberate din păstaie, semințele au zburat pretutindeni.

celoroční

stejně

Bob are 1,78 m, iar Janet este la fel de înaltă.
Bob měří necelých 180 cm a Janet je stejně vysoká.

po celou dobu

celým srdcem

vždy

celý rok

skoro pořád

nadšeně

po celou cestu do

srdečně doporučit

po celém světě, na celém světě

stále, neustále, pořád

všude

celou cestu

Právě uběhl maraton a celou cestu běžel bos.

a podobně

fňukal, kňoural

celek

samý začátek

všechno to

francouzské okno

(prosklené dveře)

všechny druhy

skrz na skrz

být po všem

(skončit)

udělat vše pro

dát ze sebe to nejlepší

vynasnažit se

(usilovně)

dát do toho všechno

mít času na rozdávání

jen tak dál

dát si záležet

udržet to

(neform.: ve stejném tempu nebo úrovni)

udělat něco navíc

sníst, dojíst

spojit, sjednotit

všude s sebou nosit

vykoupit, skoupit

(zboží)

vměšující se

(persoană)

čenichavý, slídilský

(sentiment, idee)

celostátně

téměř vše, skoro vše

všude

celou cestu do

hotovo

stále zelený

samý začátek

po celém, v celém

(spațiu) (místně)

Clopotele se aud peste tot în oraș.
Zvony je slyšet všude po (or: ve) městě.

vynasnažit se

(usilovně)

udělat dobrý dojem

udělat vše pro to, aby

(colocvial)

George udělal vše pro to, aby udělal dojem na svou přítelkyni.

mít plné zuby

(přeneseně)

Profesoarei i se luase să le tot spună elevilor să nu mai vorbească în timpul orei.
Učitelka už má plné zuby toho, jak musí studentům připomínat, aby byli zticha.

stáhnout zaživa z kůže

(přeneseně: přísně potrestat)

To chceš, abych to odnesl zpátky až do baráku?

pro mě za mě

(expresie a unui acord lipsit de entuziasm) (souhlas bez nadšení)

Vrei să mergem la înot? Mi-e indiferent.
Chceš jít plavat? Pro mě za mě.

rozebírat

(co)

Încearcă să nu te tot gândești la eșecurile tale.
Snaž se nerozebírat svá selhání.

vydělat hodně peněz

tajit

Pojďme se naučit Rumunština

Teď, když víte více o významu tot v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Rumunština

Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.