Co znamená sta v Rumunština?

Jaký je význam slova sta v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sta v Rumunština.

Slovo sta v Rumunština znamená v každém případě, fakta, hnízdění, stojící, ve stavu pohotovosti, mít na jazyku, počkej minutku, počkej chvíli, strávník, vzít rozum do hrsti, příčit se, pokračovat v konverzaci, pokračovat v hovoru, vynasnažit se, postavit se do fronty, pěkně si popovídat, vážně si promluvit, promluvit si s, pohovořit si s, změnit názor, být blízko, čekat, číhat, , stát v cestě, zůstat doma, udělat něco navíc, dohlížet na, bydlet, povídat si, bavit se, setrvat, schovávat se, skrývat se, hrbit se, rozum zůstává stát, nehýbat se, stát v cestě, postávat, povalovat se, stát v řadě, stát ve frontě, nehýbat se, vyčkávat, stoupnout si, postavit se, zvednout se, zůstat, tábořit, stanovat, kempovat, být v pohotovosti, dřepnout si, čekat ve frontě, posedávat, ustoupit, ucouvnout, zachovat si odstup, být základem, slušet se, hodit se, zůstat déle, zdržet se příliš dlouho, nevstupovat, sedět v base, dát si pozor na, odtrhnout se, vyříkat si to, nervózní, napjatý, , vydržet vzhůru, stát v cestě, nepřibližovat se, postavit se do fronty, mluvit, hovořit, být na nohou, zůstat, chatovat, stát ve frontě, pobývat, motat se, nezměnit se, zůstat v bezpečí, spát, dávit se, válet se na, nepřibližovat se, povalovat se, koukat se na, dívat se na, ležet pod, slunit se, nepřemožitelný, nezastavitelný, neporazitelný, netypický pro, schovávat se, ukrývat se, bránit, lehnout si, hroutit se, rozebírat, přemýšlet o, uvažovat o, být venku s, zapříčinit, zapózovat, , lámat si hlavu nad, být ve střehu, zrát, dozrávat, hrozit, zůstat, svažovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sta

v každém případě

Echipa noastră îi va învinge oricum.
Náš tým je v každém případě porazí.

fakta

hnízdění

(budování domova)

stojící

ve stavu pohotovosti

mít na jazyku

(přeneseně: nemoci si vzpomenout)

počkej minutku

počkej chvíli

strávník

(nájemník)

vzít rozum do hrsti

(přeneseně)

příčit se

(někomu něco)

pokračovat v konverzaci, pokračovat v hovoru

vynasnažit se

(usilovně)

postavit se do fronty

pěkně si popovídat

vážně si promluvit

promluvit si s, pohovořit si s

změnit názor

být blízko

čekat, číhat

stát v cestě

zůstat doma

udělat něco navíc

dohlížet na

bydlet

Luca locuiește la etajul doi.
Luca bydlí v druhém patře.

povídat si, bavit se

Lumea stătea de vorbă înainte să înceapă ședința.
Před začátkem schůze si lidé povídali.

setrvat

Barul s-a închis la ora 3 dimineața, dar câțiva dintre patroni au mai zăbovit afară un timp.
Bar zavíral ve 3 hodiny, ale pár štamgastů ještě chvíli setrvávalo venku.

schovávat se, skrývat se

(ve skrýši)

Pisica stătea la pândă, în tufișuri, așteptând o posibilă pradă.

hrbit se

Přestaň se hrbit! Sedni si rovně!

rozum zůstává stát

(minte) (přen.: něčemu nerozumět)

Nad pokročilou matematikou mi rozum zůstává stát.

nehýbat se

stát v cestě

(přen.: překážet)

Neviděla jsem toho z průvodu moc, protože mi překážel velký tlustý chlap.

postávat

povalovat se

(o někom)

stát v řadě, stát ve frontě

nehýbat se

vyčkávat

stoupnout si, postavit se, zvednout se

zůstat

tábořit, stanovat, kempovat

být v pohotovosti

dřepnout si

čekat ve frontě

posedávat

ustoupit, ucouvnout

zachovat si odstup

být základem

slušet se, hodit se

zůstat déle

zdržet se příliš dlouho

nevstupovat

sedět v base

(argou) (slangový výraz)

dát si pozor na

odtrhnout se

vyříkat si to

(přen.: prodiskutovat spor)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Musíme si to spolu vyříkat, aby z nás byli zase kámoši.

nervózní, napjatý

vydržet vzhůru

stát v cestě

nepřibližovat se

postavit se do fronty

(přeneseně)

Ty se mu chceš pomstít? Tak to se musíš postavit do fronty.

mluvit, hovořit

Au vorbit mai multe ore la telefon.
Mluvili (or: hovořili) mnoho hodin po telefonu.

být na nohou

(nesednout si)

Gardianul stă în picioare toată ziua.
Hlídači jsou na nohou celý den.

zůstat

(čekat)

Stai aici și nu te mișca.
Zůstaň tady a nehýbej se.

chatovat

(neologism)

Adolescenții pierd o grămadă de timp la calculator, stând pe chat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Teenageři chatují na svých počítačích.

stát ve frontě

În ziua reducerilor, oamenii stăteau la coadă în fața magazinului de la 5 dimineața.
Lidé stáli v den výprodeje ve frontě venku před obchodem od pěti ráno.

pobývat

(dočasně)

motat se

nezměnit se

zůstat v bezpečí

spát

Ai unde să dormi în seara asta?
Máte dnes večer kde spát?

dávit se

(cu mâncare) (jídlem)

Karen se îneca cu un hot dog.
Karen se dusila hot dogem.

válet se na

Můj kluk se rád válí na gauči u televize celý večer.

nepřibližovat se

povalovat se

(nepoužívaná věc)

koukat se na, dívat se na

Stai cu fața la profesoară atunci când vorbești cu ea.
Koukej (or: dívej) se na učitelku, když s ní mluvíš.

ležet pod

slunit se

nepřemožitelný, nezastavitelný, neporazitelný

netypický pro

(někoho)

Acțiunile acelea erau așa de străine de el. Nu pot să cred că a făcut asta.
Toto jednání bylo pro něj tak netypické! Nemůžu uvěřit, že to udělal.

schovávat se, ukrývat se

Byla velmi plachá a schovávala se ve svém pokoji celý týden.

bránit

(despre progres) (rozvoji apod.)

lehnout si

Dacă stau întins pe canapea, mă ia somnul.
Jak si lehnu na gauč, tak usnu.

hroutit se

(figurat) (přeneseně)

rozebírat

(co)

Încearcă să nu te tot gândești la eșecurile tale.
Snaž se nerozebírat svá selhání.

přemýšlet o, uvažovat o

(figurat)

být venku s

zapříčinit

zapózovat

(fotografie)

(combinație vestimentară)

lámat si hlavu nad

být ve střehu

zrát, dozrávat, hrozit

Na východě se schylovalo k bouři.

zůstat

(na určitou dobu)

Am rugat-o să rămână peste noapte.
Požádal jsem ji, aby zůstala přes noc.

svažovat se

Pieptul dansatoarei s-a înclinat în față, în timp ce piciorul său stâng a format un unghi în spatele ei.

Pojďme se naučit Rumunština

Teď, když víte více o významu sta v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Rumunština

Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.