Co znamená se lever v Francouzština?
Jaký je význam slova se lever v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat se lever v Francouzština.
Slovo se lever v Francouzština znamená zvednout, vzbudit, probudit, východ, kynout, zdvihnout, uvolnit, zvednout, odvolat, zvednutí, zdvihnout, vykynout, zmírnit, uvalit, tlačit nahoru, přerušit, vybírat, vstát, zvednout se, vstát, vycházet, vycházet, vstávat, vylézt z postele, postavit se, vstát, vyskočit, vyskočit, zaspat, vyjasnit se, zdvihnout se, přidržet, vstát, zrát, dozrávat, hrozit, svítat, rozednívat se, rozptýlit se, začít, rozdělovat se, dělit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova se lever
zvednoutverbe transitif (la main) (směrem nahoru) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si quelqu'un a une question, qu'il lève la main. Máš-li otázku, zvedni ruku. |
vzbudit, probuditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'est sa mère qui le lève tous les matins et son père qui le couche. |
východnom masculin (lune, soleil) (slunce) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le lever du soleil est un moment merveilleux. |
kynoutverbe intransitif (Cuisine : pâte) (těsto) Il faut laisser lever la pâte trois heures avant de l'enfourner. |
zdvihnoutverbe transitif (un pont) (most) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont levé le pont mobile pour laisser passer le bateau. |
uvolnitverbe transitif (Militaire : un siège) (obležení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'assaillant a levé le siège de la ville fortifiée au bout d'un mois. |
zvednoutverbe transitif (la tête) (hlavu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il dressa (or: redressa) la tête dès qu'il entendit son nom. Zvednul hlavu, jakmile uslyšel své jméno. |
odvolatverbe transitif (une loi,...) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) En Californie, l'interdiction du mariage gay a été levée en 2008. Le gouvernement a levé le boycott sur les produits étrangers au bout de trois jours. |
zvednutí(un objet lourd) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Wow ! Il a réussi à soulever la machine à laver tout seul ! |
zdvihnoutverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Levez la main si vous connaissez la réponse. |
vykynoutverbe intransitif (pain) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Laisser la pâte reposer pendant deux heures avant de lui donner la forme d'une miche. Nechte těsto vykynout dvě hodiny, než z něj vytvoříte bochník. |
zmírnit(moins fort) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il leva le pied de l'accélérateur. Uvolnil nohu na plynovém pedálu. |
uvalit(daně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le gouvernement prélevait les impôts au début de chaque année. |
tlačit nahoruverbe transitif |
přerušit(jednání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le président a décidé de suspendre la séance jusqu'à la semaine suivante. |
vybíratverbe transitif (pour une bonne cause) (peníze při sbírce) Il est resté là toute la journée afin de récolter de l'argent pour les sans-abris. Celý den tam stál s kasičkou a vybíral peníze pro bezdomovce. |
vstátverbe pronominal (le matin) (z postele) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai dû me lever tôt ce matin : j'avais une réunion à 7 h. |
zvednout se, vstátverbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ne reste pas assis là à me regarder. Lève-toi et viens m'aider ! |
vycházetverbe pronominal Nous sommes allés à la plage et avons regardé le soleil se lever sur l'eau. Seděli jsme na pláži a sledovali jsme, jak slunce vychází nad vodou. |
vycházetverbe pronominal (soleil, lune) (slunce) Le soleil s'est levé à 6h32 ce matin. |
vstávatverbe pronominal (sortir du lit) (z postele) Je me suis levé à 7 heures pour faire le café. Vstávám v 7 hodin ráno, abych uvařil kávu. |
vylézt z postele
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) J'étais malade aujourd'hui et je ne voulais pas sortir du lit. |
postavit se, vstátverbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Veuillez vous lever pour l'hymne national. Prosím vstaňte, bude hymna. |
vyskočitverbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il s'est levé d'un bond et m'a saisi par la main. |
vyskočit(na nohy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quand j'ai vu la jeune mère se lever d'un bon, j'ai regardé pourquoi. |
zaspat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'est samedi, donc je n'ai pas besoin de me lever pour le travail. Je peux me lever plus tard. |
vyjasnit severbe pronominal (mauvais temps) (počasí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il y avait des nuages ce matin mais cela s'est levé maintenant. |
zdvihnout severbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils se sont levés pour accueillir les invités. |
přidržetlocution verbale (ve vzpřímené poloze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'étais tellement faible que l'infirmière a dû m'aider à me lever. Byla jsem tak slabá, že mě musela sestřička přidržet. |
vstátverbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Belle au Bois-dormant, levez-vous ! Vstávat a cvičit! |
zrát, dozrávat, hrozit
Une tempête se préparait à l'est. Na východě se schylovalo k bouři. |
svítat, rozednívat severbe pronominal (jour, soleil) Le jour s'est levé sans l'ombre d'un nuage. Svítalo bez jediného mraku na obloze. |
rozptýlit se(plyn) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
začítverbe pronominal (jour) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un coq se met à chanter quand le jour se lève. Kohout kokrhá, když začíná den. |
rozdělovat se, dělit se(route) Tournez à gauche quand la route se divise. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu se lever v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova se lever
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.