Co znamená poursuivi v Francouzština?

Jaký je význam slova poursuivi v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat poursuivi v Francouzština.

Slovo poursuivi v Francouzština znamená pokračovat, přetrvat, pokračovat, pronásledovat, honit, pronásledovat, věnovat se, pokračovat v, stíhat, pronásledovat, zachovat, věnovat se, pokračovat, vytrvat v, lovit, diskutovat, pokračovat, sledovat, pokračovat v, usilovat o, pokračovat, , dorážet, otravovat, pokračovat, pronásledovat, honit, protáhnout, natáhnout, udržet, zvládat, pokračovat, věnovat velkou pozornost, postavit před soud, soudit se, jít jinam, číst dál, soudit se s, stíhat, snažit se o, soudit se o, žalovat za, prošetřit, pronásledovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova poursuivi

pokračovat

(prolonger)

Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

přetrvat

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokračovat

verbe transitif (plus soutenu)

Elle a poursuivi comme si de rien n'était.

pronásledovat, honit

verbe transitif

La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille.

pronásledovat

verbe transitif

La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.

věnovat se, pokračovat v

(des études) (vzdělávání)

Mélanie poursuit des études de médecine.
Melanie se věnuje kariéře v medicíně.

stíhat, pronásledovat

verbe transitif

Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle.

zachovat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant.

věnovat se

verbe transitif

James poursuit des études en littérature comparée.
James se věnuje studiu srovnávací literatury.

pokračovat

verbe transitif (nepřestávat)

Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas.
Ráda bych pokračovala ve čtení, jestli ti to nevadí.

vytrvat v

verbe transitif

lovit

verbe transitif

Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens.

diskutovat

verbe transitif (une idée) (dále)

J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation.

pokračovat

verbe intransitif

sledovat

(fyzicky)

Na ulici policista sleduje zloděje.

pokračovat v

usilovat o

Marek usiluje o magisterský titul.

pokračovat

verbe intransitif

Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
Promiňte, že jsem vás přerušil. Prosím, pokračujte.

verbe transitif

dorážet, otravovat

verbe transitif

Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles.

pokračovat

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

pronásledovat, honit

(chasser)

Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
Psi pronásledovali zajíce.

protáhnout, natáhnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant.

udržet

verbe transitif (nepřestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
Musíme udržet stávku, protože můžeme vyhrát.

zvládat

Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.

pokračovat

verbe pronominal (reprendre) (po přestávce)

Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances.

věnovat velkou pozornost

verbe transitif (snažit se svést)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

postavit před soud

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il arrive que des innocents soient poursuivis pour meurtre.

soudit se

jít jinam

číst dál

locution verbale

Il rajusta ses lunettes et poursuivit la lecture.

soudit se s

Ian a poursuivi ses employeurs après son accident au travail.

stíhat

(u soudu)

Le Ministère public a décidé de poursuivre le chauffeur en justice, étant donné qu'il était en état d'ébriété au moment de l'accident.

snažit se o

verbe transitif (figuré)

soudit se o

Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts.

žalovat za

Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts.

prošetřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pronásledovat

(familier) (někoho s láskou)

Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle.
Sarah pronásledovala Iana několik týdnů, než s ní souhlasil.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu poursuivi v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.