Co znamená parts v Angličtina?
Jaký je význam slova parts v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat parts v Angličtina.
Slovo parts v Angličtina znamená část, část, díl, kousek, dílek, role, role, část, částečně, pěšinka, partitura, partitura, přívlastek, podíl, role, příspěvek, rozdělovat se, dělit se, rozdělit se, rozejít se, odejít, rozdělit, oddělit, rozdělit se, roztáhnout, dát pryč, v rámci, jako součást, přispět svým dílem, z větší části, podílet se na, ne ve zlém, do značné míry, částečně, nedílná součást, ze strany, slovní druh, pracující na částečný úvazek, na částečný úvazek, brigáda, hrát roli, podílet se, hrát roli v, hrát v roli, splnit svou úlohu, náhradní díl, neúčastnit se, účastnit se, účastnit se, nejlepší část, velká část, nejlepší kousek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova parts
částnoun (piece) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. Dítě sestavilo dílky modelu vláčku. |
částnoun (section) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The novel is divided into three parts. Ten román je rozdělen do tří částí (or: dílů, or: oddílů). |
dílnoun (portion) (udávání proporcí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mix one part cement to two parts water. Smíchej jeden díl cementu se dvěma díly vody. |
kousek, díleknoun (segment) How many parts should I slice this cake into? ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Červená výseč představuje část veřejnosti, která s návrhem zákona spíše nesouhlasí. |
rolenoun (theatre: role) (divadlo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I'm playing the part of Ophelia. Hraju roli Ofélie. |
rolenoun (cinema: role) (filmová) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) She got a small part in his new film. Dostala malou roli v jeho novém filmu. |
částplural noun (areas of a country, region) (území) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) It's safer not to venture into certain parts of London. Je bezpečnější, když se nevydáte do určitých částí Londýna. |
částečněadverb (partly) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sometimes I think my dog is part human. Někdy si myslím, že můj pes je částečně člověk. |
pěšinkanoun (US (parting: combed divide in hair) (vlasy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Which side do you wear your part on? |
partituranoun (music: written piece) (v hudbě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Do you have a copy of the soprano part? |
partituranoun (music: voice, instrument) (v hudbě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The violin part was more challenging than the others. |
přívlasteknoun (attribute) (charakteristická vlastnost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He is a man of many parts. |
podílnoun (share) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) When do I get my part of the money? |
rolenoun (participation) (přeneseně: účast) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) That extremist group surely has a part in this plot. Ta extremistická skupina v tom spiknutí určitě hrála roli. |
příspěveknoun (duty, contribution) (podíl na práci) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) You must do your part in the cleaning too. |
rozdělovat se, dělit seintransitive verb (become divided) Go left when the path parts. |
rozdělit se, rozejít seintransitive verb (people: separate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) And here is where we must part. A tady se musíme rozdělit. |
odejítintransitive verb (person: leave) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She parted without saying a word. |
rozdělit, oddělittransitive verb (divide) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A police officer parted the crowd. |
rozdělit setransitive verb (archaic (apportion) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He parted the winnings among his friends. |
roztáhnouttransitive verb (force apart) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The director parted the curtains and stepped onto the stage. |
dát pryčphrasal verb, transitive, inseparable (give up, give away) I just couldn't part with my childhood teddy bear. |
v rámcipreposition (in the wider context) As part of a school project, we must write and perform a short play. V rámci školního projektu musíme napsat a zahrát krátkou divadelní hru. |
jako součástpreposition (as a member) As part of a team, you must be able to work together with other people. Jako součást týmu musíš umět pracovat s ostatními. |
přispět svým dílemverbal expression (mainly US (contribute, participate) Martha did her part to make the event a success. |
z větší částiadverb (mostly, largely) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan. Z větší části s tebou souhlasím, ale mám pochybnosti ohledně načasování našeho plánu. |
podílet se naverbal expression (be partly responsible) Lewis denied having a part in the attempted murder. |
ne ve zlémadverb (in friendly manner) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Richard always took in good part everything that was said to him. Richard si nikdy nic nebral ve zlém. |
do značné míryadverb (informal (largely) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother. |
částečněadverb (partially) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I agree with you in part but not completely. Your answer is correct in part, but it needs further elaboration. |
nedílná součástnoun (inextricable aspect) The computer has become an integral part of our business operation. |
ze stranypreposition (by) There is a strong desire on the part of new citizens to help shape the places in which they live. |
slovní druhnoun (grammatical category of a word) Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? |
pracující na částečný úvazekadjective (work: fewer hours) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I finally got a job working as a part-time bartender. |
na částečný úvazekadverb (work: for fewer hours) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) I got a job working part time for the delivery company. |
brigádanoun (work: not full time) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) When I was a student I had a part-time job working in a pub. |
hrát roliverbal expression (act) I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition. |
podílet severbal expression (participate) This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter. |
hrát roli vverbal expression (be partly responsible) (přeneseně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall. Oliverova přílišná důvěřivost hrála roli v jeho neúspěchu. |
hrát v roliverbal expression (act the role of) (koho) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam. |
splnit svou úlohuverbal expression (mainly UK (contribute, participate) Each of us needs to play our part to make the world a better place. |
náhradní dílnoun (often plural (replacement component) Do you have a spare part for my bike? |
neúčastnit severbal expression (not participate) Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
účastnit severbal expression (participate) Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. |
účastnit severbal expression (join in) She was angry and did not take part in the festivities. |
nejlepší částnoun (best section of [sth]) The best part of the film was the final scene. |
velká částnoun (most) It took us the best part of the morning to finish the job. Ta práce nám zabrala většinu dopoledne. |
nejlepší kouseknoun (best bit) You think that's funny? You haven't even heard the best part yet! |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu parts v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova parts
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.