Co znamená padrão v Portugalština?

Jaký je význam slova padrão v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat padrão v Portugalština.

Slovo padrão v Portugalština znamená vzorek, motiv, výchozí nastavení, obrazec, měřítko, kriterium, vzor, model, základní, zásady, výchozí, spisovný, normální, standardní, ustálený, standardní, vzor, standard, příklad, předepsaný, předpisový, vzor, motiv, standard, norma, vzor, obrazec, šablona, měřítko, norma, měřítko, běžný, normální, obvyklý, měřítko, prvotřídní, měřítko, směrodatná odchylka, životní úroveň, zlatý standard, zvednout laťku, šablona, zlatý standard, šablona, vzor. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova padrão

vzorek, motiv

(desenho decorativo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você gosta do padrão da minha camisa?
Líbí se ti vzorek na mé košili?

výchozí nastavení

Você quer que estas configurações sejam o padrão para todos os novos documentos?
Chceš, aby toto bylo výchozí nastavení pro všechny nové dokumenty?

obrazec

(configuração, distribuição metódica)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A menina arrumou as conchas em um padrão circular.
Dívka srovnala mušle do kruhového obrazce.

měřítko, kriterium

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
No fim do ano escolar, todos os alunos da terceira série precisarão alcançar esse padrão.
Na konci školního roku budou všichni studenti třetího ročníku muset splňovat kritéria.

vzor, model

substantivo masculino (modelo, exemplo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Amolde o seu design a partir deste padrão.
Udělej si nákres podle tohoto vzoru.

základní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zásady

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
O político não era conhecido por seus altos padrões.
Politik byl známý svou nízkou morálkou.

výchozí

substantivo masculino

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta é a fonte padrão; se você quiser mudá-la, pode escolher outra na barra de menu.
Toto je výchozí písmo. Pokud ho chcete změnit, můžete si z nabídky vybrat jiné.

spisovný

adjetivo (código linguístico adotado como norma) (jazyk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As crianças devem usar inglês padrão na aula, sem gírias.
Děti jsou povinny používat ve třídě spisovný jazyk, žádný slang.

normální, standardní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eu só quero uma chaleira padrão, nada sofisticado.

ustálený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Não há um padrão para fazer isto; você pode escolher seu método preferido.

standardní

substantivo masculino (běžně uznávaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esse é o livro texto padrão para os alunos que querem obter um níel avançado de inglês.

vzor

substantivo masculino (chování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você pode perceber o padrão no comportamento dele. Ele sempre chora quando fica cansado.

standard

substantivo masculino (produtividade habitual) (běžná sazba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
100 peças por hora é o padrão para esse tipo de trabalho.
100 kusů za hodinu je v téhle práci standard.

příklad

substantivo masculino (příkladná úroveň)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você devia usar isso como padrão de trabalho.

předepsaný, předpisový

substantivo masculino (militar)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vzor, motiv

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Não gosto do padrão deste papel de parede.
Nelíbí se mi vzor (or: motiv) na těchto tapetách.

standard

(kvality)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você deve fazer o trabalho em alto padrão.
Musíte udělat tu práci ve vysokém standardu.

norma

(critério)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As normas de construção da Califórnia requerem resistência contra terremotos.
Stavební normy v Kalifornii vyžadují vyšší odolnost budov proti zemětřesení.

vzor, obrazec

(na těle zvířete)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

šablona

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vamos repetir o mesmo modelo cem vezes.

měřítko

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Nosso processo é um melhor, de acordo com qualquer medida.

norma

substantivo masculino (ne výjimka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

měřítko

substantivo masculino (figurado) (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

běžný, normální

(convencional)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
É somente um martelo comum (or: normal), nada de especial nele.
Je to jen běžné (OR: normální) kladivo, nic zvláštního.

obvyklý

(costumeiro)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O caminho habitual de fazer as coisas não se aplicava a esse problema.
Obvyklý způsob řešení záležitostí se na tento problém nedá aplikovat.

měřítko

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes.
Tato restaurace je měřítkem, podle kterého hodnotím všechny ostatní restaurace.

prvotřídní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

měřítko

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

směrodatná odchylka

(quantidade de variantes) (statistika)

životní úroveň

substantivo masculino (grau de conforto material)

zlatý standard

substantivo masculino (měnový systém)

zvednout laťku

(elevar o padrão) (přeneseně: zvýšit kvalitu)

šablona

(jornais) (předpřipravený text)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zlatý standard

substantivo masculino (přen.: příklad nejlepšího)

šablona

(informática) (informatika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vzor

substantivo masculino (arte) (dekorativní na látce apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O escudo é decorado com um padrão decorativo de flor-de-lis.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu padrão v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.