Co znamená onto v Angličtina?

Jaký je význam slova onto v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat onto v Angličtina.

Slovo onto v Angličtina znamená na, vědět o, , dostat se k, přidržovat se, udržet si, přihlásit se do, přihlásit se na, spojit, , přičíst k, připojit k, nalakovat, dělat koláž na, nanést, nahodit, plesknout na, plesknout, vyšít, vyrýt, vrýt, vyrýt do, přilepit na, nalepit na, načrtnout, přilepit se k, vzít si do hlavy, nalepit se na, naložit, , vyložit, složit, vyklopit, hodit na, být na stopě, vést do, ústit do, ústit do, , praštit, promítat, přidat, nanést silnou vrstvu, padnout do, padnout na, namazat na, připojit, navlékat na, nastínit, načrtnout, převést na pevnou stravu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova onto

na

preposition (on top of) (kde)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Anna climbed a ladder to get onto the roof.
Anna vylezla po žebříku, aby se dostala na střechu.

vědět o

preposition (slang (aware: of [sb]'s plans, etc.) (něco nekalého)

Tom thinks he's being clever, but his mother is onto his little scheme.
Tom si myslí, že má vyhráno, ale jeho matka ví o jeho pletichách.

preposition (slang (aware of what [sb] is like)

Everyone else is charmed by that smooth talker, but I'm onto him!

dostat se k

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (discuss) (tématu)

My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise.

přidržovat se

phrasal verb, transitive, inseparable (grasp, clutch)

If you think you are going to slip, hold on to my arm.

udržet si

phrasal verb, transitive, inseparable (keep, maintain despite difficulty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity.

přihlásit se do

phrasal verb, transitive, inseparable (computing: sign into site) (na počítači)

To log into the network, you'll need the password.

přihlásit se na

phrasal verb, transitive, inseparable (access: an internet site) (internetovou stránku)

To read this forum, just log onto wordreference.com.

spojit

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (put in touch with) (někoho s někým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A friend of his father's put him on to Mr. Smith, and Mr. Smith hired him as a printer.

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (inform about)

přičíst k

verbal expression (charge in addition) (ceně)

This restaurant automatically adds a service charge onto the bill.

připojit k

verbal expression (append)

nalakovat

(paint, etc.: apply)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The carpenter brushed more paint onto the table.
Tesař nalakoval stůl.

dělat koláž na

transitive verb (art: stick, paste)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The children will next collage their individual drawings onto a large poster board.

nanést

(apply by dabbing) (make-up apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Michelle dabbed some lotion onto her hands.

nahodit

(apply roughly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harriet dashed some paint onto the wall.

plesknout na

transitive verb (apply roughly, smear) (neform.: něco něčím potřít)

The bricklayer daubed mortar onto the layer of bricks.
Zedník pleskl na řadu cihel další maltu.

plesknout

transitive verb (informal (put a blob of [sth] on [sth]) (hovor.: porci jídla na talíř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The chef dolloped some sour cream onto the surface of the spicy soup.

vyšít

transitive verb (design: sew onto [sth]) (na něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally is embroidering flowers onto the cushion cover.

vyrýt, vrýt

transitive verb (carve, etch onto [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The jeweler engraved the customer's initials on the pendant.

vyrýt do

(engrave [sth] on [sth])

The jeweller etched the couple's initials on the rings.
Klenotník vyryl iniciály páru do prstenu.

přilepit na, nalepit na

(attach with glue)

Tim glued the wallpaper onto the wall.

načrtnout

(draw)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The designer inked the logo onto paper before scanning it into the computer to edit it.

přilepit se k

verbal expression (cling)

Sea lampreys latch on to passing fish, sharks, and even humans.

vzít si do hlavy

verbal expression (figurative (idea, etc.: adopt, understand) (přeneseně: nápad, myšlenka)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The student began to latch on to the idea of Socialism.

nalepit se na

verbal expression (figurative (follow [sb] around) (přen.: někoho pronásledovat, držet se)

She's so clingy, she just latches on to whatever boy she meets.

naložit

(put: [sth] to be transported) (kam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They loaded the goods into the delivery truck.
Naložili zboží na kamión.

(arrow: fit to bowstring)

Robin Hood notched another arrow onto his bow.

vyložit, složit

(cargo: unload) (náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks.

vyklopit

(figurative ([sth] worrying: tell [sb]) (přeneseně: obavy někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

hodit na

(figurative, informal (pass something unwanted on to) (přeneseně)

I managed to offload that awful project onto Audrey.
Podařilo se mi ten příšerný projekt hodit na Andreu.

být na stopě

verbal expression (informal (suspect [sb]'s secret) (někomu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The thief knew the police were on to him, so he was trying to keep a low profile.

vést do, ústit do

(give access to [sth])

The door opens to a large courtyard.

ústit do

verbal expression (lead to wider area) (širšího prostoru)

The doors open out onto a beautiful garden.

(US, figurative, informal (carry, attach to [sth] else)

They're going to piggyback this clause onto the amendment.

praštit

(informal (put down heavily) (s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He plonked the shopping on the kitchen table and went upstairs without saying a word.

promítat

transitive verb (emotion: attribute to [sb] else) (přen.: emoce apod., na někoho jiného)

Heather projected her fear of dogs onto her son, who actually liked them.

přidat

(add) (dodatečně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase.

nanést silnou vrstvu

(apply thickly) (něčeho na něco)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I always slather aloe vera on bad sunburns.

padnout do, padnout na

(flop down)

She slumped into the armchair and sighed heavily.
Padla do křesla a hluboce vzdychla.

namazat na

(apply, layer on [sth])

My grandmother used to smear goose fat on my father's chest when he had a cough.

připojit

(attach, append) (jako přílohu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James tagged the file onto the email, so his manager could see what the problem was.

navlékat na

(bead: put onto a string)

Thread the beads onto the string like this.
Navlékejte korálky na šňůrku takto.

nastínit, načrtnout

transitive verb (outline)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The architect traced the plans carefully.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Architekt načrtnul plán budovy.

převést na pevnou stravu

(UK (feed a baby solids) (dítě)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
It's usual to wean a baby onto solid food at about 6 months.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu onto v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova onto

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.