Co znamená medios v Španělština?
Jaký je význam slova medios v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat medios v Španělština.
Slovo medios v Španělština znamená polovina, uprostřed, veprostřed, napůl, zpola, částečně, napůl, nevlastní, poloviční, dětský, řadový, prostředek, střední, prostřední, centr, střed, střední, prostřední, živná půda, prostředek, vehikulum, prostředek, být v průměru, střední, střed, zdroj, umírněný, nástroj, orgán, prostředek, prostředek, uprostřed, společný výraz, šetrný k životnímu prostředí, ekolog, v, mezi, mezi, do, dopravní prostředek, mezi, z veřejných zdrojů, mezi, daleko, signalizovat, břečkovitý, přívěs, návěs, dopravní prostředek, nedovařený, rozbředlý, v polospánku, pracující na částečný úvazek, , středovýchodní, půl cesty, na půlce cesty, jakkoli, uprostřed, uprostřed, vprostřed, uprostřed, životní prostředí, břečka, Středozápad, polovina semestru, střední váha, střed hřiště, půlpence, povědomí o životním prostředí, ochrana životního prostředí, greenwichský čas, zlatý střed, prostředek, prostředníček, polorodý bratr, zlatá střední cesta, brigáda, poločas, dopravní prostředek, Střední východ, první písmeno prostředního jména, komunikační prostředek, prostřední dítě, středovýchodní, uprostřed, uprostřed, pomocí, , uhnout na stranu, cválat, stát v cestě, rozdělit se na dvě části, na půlce cesty, průběžný, uprostřed léta, tímto, uprostřed, vprostřed, na částečný úvazek, středový, uprostřed, vprostřed, dodělat, dokončit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova medios
polovina(vzdálenost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La línea de 50 yardas está en el medio del campo de fútbol. 50yardová čára se nachází v polovině hřiště. |
uprostřed, veprostředadjetivo (vzdálenost) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Se detuvo a descansar en el punto medio de su recorrido. Uprostřed své cesty se zastavil, aby si odpočinul. |
napůl, zpola
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) El vaso estaba medio lleno. Sklenice byla zpola plná. |
částečně, napůl(informal) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Estoy medio listo para salir. Jsem částečně (or. napůl) připraven. |
nevlastníadjetivo (sourozenec) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ana es la media hermana de Tomás. |
poloviční(ne úplný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Carlos esbozó una media sonrisa cuando Diana entró por la puerta. |
dětský(lístek) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Por favor, uno de adulto y uno de niño hasta Waterloo. |
řadový
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
prostředeknombre masculino (komunikace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Por medio de la televisión los niños pueden conocer el mundo. |
střední, prostředníadjetivo (hodnota) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La edad media del grupo era de 34. |
centr, střed(slangový výraz: hráč hrající ve středu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
střední, prostřední
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los estudiantes hicieron sus exámenes de medio curso. |
živná půda(pro růst organismů) Todas las pruebas se realizaron usando un medio de agua marina artificial rico en nutrientes. |
prostředeknombre masculino (umělecký) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El largometraje es el medio perfecto para este actor. |
vehikulumnombre masculino (farmakologie) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
prostředek(způsob, nástroj) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa. |
být v průměruadjetivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) El sueldo medio en Finlandia es 2947 euros. |
střední
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Es de estatura promedio. Je střední výšky. |
střed
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El chico se puso en el centro del círculo. Chlapec stál ve středu kruhu. |
zdroj
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas. Pro studenty jazyků je tento slovník skvělým zdrojem. |
umírněný(politika) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La gente eligió a un candidato moderado porque estaba cansada de que la política estuviera en punto muerto. |
nástroj(figurado) (legislativní apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La corrupción del político fue el instrumento de su caída. |
orgán(komise, výbor apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El diario sirve como un órgano para la opinión socialista. |
prostředek(k vyjádření něčeho) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Escribir le proporcionó una salida a su creatividad. |
prostředek(figurado) (k vyjádření něčeho) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El editor utilizó el periódico como vehículo para sus propias opiniones. |
uprostřed(figurado) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Siempre que había problemas, él estaba en el centro. |
společný výrazlocución nominal masculina (sylogismus) En un silogismo el término medio nunca aparece en la conclusión. |
šetrný k životnímu prostředí
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Utilizar botellas descartables no es ecológico. |
ekolog
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
v(místně, uprostřed něčeho) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) ¿Cómo se supone que voy trabajar entre todo este ruido? Jak mám v tomhle rámusu pracovat? |
mezi
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
mezi, do(vložit se do sporu apod.) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Cuando empezaron a pelear, su hermano menor se puso entremedio. |
dopravní prostředek
¿Qué tipo de transporte usas para ir a trabajar? Para los adolescentes, tener su propio transporte les ayuda a ser más independientes. |
mezi(patřit mezi) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Había perlas y monedas de oro entre los tesoros del cofre. Mezi poklady v truhle byly perly a zlaté mince. |
z veřejných zdrojů
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Creo que todas las universidades deberían sustentarse públicamente. |
mezi
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Tus adolescentes están en un tiempo intermedio, ya no son niños pero todavía no son adultos. |
daleko
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) ¡Lo encontré! Está en lo profundo de la multitud, cerca del centro. Našel jsem ho! Je daleko v davu, zhruba uprostřed. |
signalizovat(mensajes) Los marineros usaban un sistema de señales para transmitir mensajes. |
břečkovitý(sníh) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El jardín estaba cubierto de nieve derretida. |
přívěs, návěs(k nákladnímu autu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El conductor desenganchó el transporte de la cabina. |
dopravní prostředek(general) (nemotorový) El único vehículo que tenía Janet era su bicicleta. |
nedovařený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
rozbředlýlocución adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
v polospánku
Estaba medio dormido cuando me llamaste, así que no me acuerdo de lo que dijiste. Davina le preparó el desayuno a los adolescentes medio dormidos. |
pracující na částečný úvazek
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Finalmente conseguí un empleo como barman de media jornada. |
Los padres tienen la custodia compartida, el padre ve a su hija cada dos fines de semana. |
středovýchodnílocución adjetiva (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La gastronomía de Oriente Medio es una de las más sanas del mundo. |
půl cestylocución adverbial Nos volvimos a medio camino por la nieve. |
na půlce cesty(kde) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Encontrémonos a mitad de camino entre tu casa y la mía. Potkáme se na půlce cesty mezi vaším a naším domem. |
jakkolilocución adverbial (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
uprostředlocución adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La zona en el medio se llama diana. |
uprostřed, vprostředlocución adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
uprostřed
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Los californianos se encuentran en medio de una sequía de tres años. |
životní prostředílocución nominal masculina El medio ambiente está cambiando debido al calentamiento global. Životní prostředí se mění kvůli globálnímu oteplování. |
břečka(sníh) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ten cuidado, todos los caminos están cubiertos de nieve medio derretida. |
Středozápadlocución nominal masculina (středozápadní část USA) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Yo soy de la costa este, pero mi marido es del Medio Oeste. |
polovina semestru
El político renunció a mitad de trimestre. |
střední váhalocución nominal masculina (boxeo) (v boxu) El peso medio sólo podía pelear contra boxeadores de su mismo peso. |
střed hřiště(deportes) El jugador fue golpeado en el centro del campo. |
půlpence(moneda, anticuado) (neformální: britská mince) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
povědomí o životním prostředí
El primer paso hacia la conservación es promover la concientización ambiental. |
ochrana životního prostředí
Hay un importante movimiento para la conservación medioambiental. |
greenwichský časlocución nominal masculina El tiempo medio de Greenwich se usa como referencia en todo el mundo. |
zlatý střed
Vicky está tratando de encontrar un justo medio entre sus compromisos laborales y su vida familiar. |
prostředekexpresión No importa que haya mentido, fue sólo un medio para un fin. La Junta ha prometido elecciones civiles; el golpe de estado fue un un medio para un fin. |
prostředníček(informal) |
polorodý bratr(jeden společný rodič) |
zlatá střední cestalocución nominal masculina (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Él quiere un descanso en la ciudad y yo quiero unas vacaciones en la playa, así que tendremos que encontrar un punto medio. |
brigáda
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Cuando era estudiante tenía un trabajo de medio tiempo trabajando en un bar. |
poločas(deporte) (ve sportu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) En el medio tiempo el equipo local iba ganando el partido. |
dopravní prostředek
La bici es su único medio de transporte. |
Střední východnombre propio masculino (vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).) Yemen es el país más pobre del Oriente Medio. |
první písmeno prostředního jména
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Mi hermano y yo tenemos la inicial del medio diferente: sus iniciales son MJK y las mías son MSK. |
komunikační prostředek
Como investigador científico pasaba la mayor parte de su tiempo en la Antártida, donde su único medio de comunicación era el correo electrónico. |
prostřední dítělocución nominal masculina No, la mayor se casó hace dos años, la que se casa ahora es la hija del medio; la menor todavía es chica, tiene 15 años. |
středovýchodní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Estuvieron discutiendo sobre las políticas nacionales de Oriente Medio. |
uprostředlocución preposicional (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) En medio de toda la conmoción, Amy perdió su cartera. |
uprostřed(místně) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) El Templo de Confucio está en el centro de la ciudad. |
pomocílocución preposicional (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) |
locución preposicional Puedes enviarme una carta por medio de mi madre. Ella se asegurará de dármela. |
uhnout na stranulocución verbal (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) El camión finalmente se quitó del medio y pude dar vuelta a la derecha. |
cválat
Los caballos iban a medio galope. Koně cválali. |
stát v cestělocución verbal (přen.: překážet) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) No pude ver mucho del desfile porque un hombre alto y gordo se me puso en el medio. Neviděla jsem toho z průvodu moc, protože mi překážel velký tlustý chlap. |
rozdělit se na dvě částilocución verbal Si partimos al medio la torta podemos comer mitad cada uno. |
na půlce cesty
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La estación de servicio está a mitad de camino entre los pueblos. Benzínka je na půlce cesty mezi oběma městy. |
průběžnýlocución adjetiva (zkouška v polovině semestru) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los resultados de la votación de medio trimestre sorprendieron a todos. |
uprostřed léta
El calor en el medio del verano es insoportable. |
tímto
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
uprostřed, vprostředlocución adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
na částečný úvazek
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Conseguí un empleo trabajando medio tiempo para la compañía de entregas. |
středový(ve sportu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Las líneas en el centro del campo necesitan otra mano de pintura. Středová čára potřebuje znovu nalajnovat. |
uprostřed, vprostřed(něčeho) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
dodělat, dokončitlocución verbal (figurado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego podemos hacer algo divertido. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu medios v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova medios
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.