Co znamená espoir v Francouzština?
Jaký je význam slova espoir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat espoir v Francouzština.
Slovo espoir v Francouzština znamená přání, naděje, naděje, naděje, očekávání, očekávání, naděje, v naději, že, toužící, kvůli, záblesk naděje, záblesk naděje, přestat doufat, nepřestávat doufat, nepřestávat doufat, vzdát se naděje, mít naději, troška, špetka, přestat doufat, doufat v, ztratit naději na, vzdát se naděje na, zoufat si, s nadějí, s očekáváním. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova espoir
přání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il est plein d'espoir pour l'avenir. Má mnoho přání do budoucna. |
nadějenom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elle a bon espoir d'obtenir le poste. Dělá si velké naděje, že získá tu práci. |
nadějenom masculin (personne, chose) (přen.: spoléhat na někoho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tu es notre seul espoir ! Jsi naše jediná naděje! |
nadějenom masculin (Sport) (o člověku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le dernier espoir recruté dans l'équipe est un buteur italien de 20 ans. Nejnovější týmovou nadějí je dvacetiletý italský útočník. |
očekávání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Après avoir lu que leur rock star préférée visiterait leur ville, les adolescentes ont passé la semaine entière dans l'attente. |
očekávání(předpoklad) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le patron confia cette tâche à Helen dans l'attente d'un résultat concluant. |
naděje(personne) (přeneseně: někdo nadějný) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
v naději, želocution conjonction (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Je vous écris dans l'espoir que vous puissiez me proposer un travail. |
toužícílocution adjectivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Les visages pleins d'espoir des enfants ont fait fondre le cœur de leur oncle, qui leur a acheté des glaces. |
kvůli
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Elle a mis ses plus beaux vêtements dans l'espoir qu'il la remarque. |
záblesk nadějenom féminin Tout n'est pas perdu, il reste une petite lueur d'espoir. |
záblesk nadějenom féminin Il y eut une lueur d'espoir pour l'économie quand la bourse remonta. |
přestat doufatlocution verbale Quand on cherche un emploi, la clé est de ne pas perdre espoir. |
nepřestávat doufatlocution verbale La police n'a pas bon espoir d'attraper les coupables. |
nepřestávat doufat
Nous ne savons pas si ou quand elle rentrera à la maison. Tout ce que nous pouvons faire, c'est continuer d'espérer (or: garder espoir). |
vzdát se nadějelocution verbale |
mít naději
Smith, le champion en titre, avait bon espoir de gagner la course aujourd'hui. Smith, současný držitel titulu, má naději na výhru v dnešním závodě. |
troška, špetka
|
přestat doufatlocution verbale L'équipe n'a jamais perdu tout espoir de gagner. |
doufat v
Holly avait bon espoir que cette année soit meilleure que la dernière. |
ztratit naději na, vzdát se naděje nalocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Le couple avait perdu (or: abandonné) tout espoir d'avoir un enfant. |
zoufat si
Brian avait quitté l'école et ne voulait pas travailler ; ses parents commençaient à désespérer. Někdy si při čtení novin zoufám nad lidstvem. |
s nadějíadverbe Il gratta le ticket avec espoir. |
s očekáváním(attendre,...) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu espoir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova espoir
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.