Co znamená coisa v Portugalština?
Jaký je význam slova coisa v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat coisa v Portugalština.
Slovo coisa v Portugalština znamená věc, věc, něco, věc, stvoření, dílo krásy, cosi, , úkol, věc, věc, věcička, kecy, to je smůla, troška, cokoli, cokoliv, všechno, vše, smysluplný, jednotvárnost, monotónnost, něco, nadevše, nadevšecko, , jedno s druhým, To je toho!, začít trochu žít, jeden a ten samý, pěst na oko, celek, něco jiného, další věc, jako první, ještě něco, kvalita, starý předmět, zastaralý předmět, něco, cokoli, cokoliv, cokoliv, vše, věřit čemukoli, uvěřit čemukoliv, mít co říct k, se vším souhlasit, neměnit se, nadevše ostatní, nadevšecko ostatní, cokoliv, jen ne, ještěže, problém patřící minulosti, velká věc, všechno tohle, ze všeho nejdřív, cokoli, cokoliv, neoblíbená věc, jiná liga, samé trable, ojedinělá věc, horší věc, nic podobného, nahoru, něco, funkce, závislost, cokoli, cokoliv, fňukat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova coisa
věcsubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Não tenho certeza do que seja esta coisa. Nevím, na co tahle věc (or: tenhle předmět) je. |
věcsubstantivo feminino (informação) (informace) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Diga-me uma coisa: Você me ama? Řekni mi jednu věc: Máš mě rád? |
něcosubstantivo feminino (algo) (blíže neurčená věc) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Ele disse que ia pegar uma coisa no quarto. Řekl, že si půjde pro něco do pokoje. |
věcsubstantivo feminino (ato) (čin) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ele nunca fez coisa alguma para me ajudar. Nikdy mi s ničím nepomohl. |
stvořenísubstantivo feminino (criatura) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ele teve um pesadelo sobre uma coisa do espaço. Měla noční můru o nestvůře z vesmíru. |
dílo krásysubstantivo feminino (trabalho) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ten obraz je dílem krásy. |
cosi(objeto sem nome) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
Não gosto desta coisa de usar uniforme! |
úkol
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tenho dez tarefas que preciso terminar hoje. Mám deset úkolů, které musím dnes udělat. |
věc(informal) (něco) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
věc(obecně o nějaké situaci) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Bom trabalho você ter trazido o guarda-chuva. Dobrá věc je, že jsi přinesl deštník. |
věcička(aparelho sem nome) |
kecy(BRA, gíria, coisas) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Billy fica falando sobre seu importante novo emprego, mas eu acho que é tudo bobagem. |
to je smůla(coisa infeliz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Slyšel jsem, že Jima vyhodili z práce – to je smůla! |
troška
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
cokoli, cokoliv, všechno, vše(libovolná možnost) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Tudo pode acontecer. Stát se může cokoli. |
smysluplný(pessoa: sensata) (smysluplně mluvící) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Após o derrame, Jim não ficou coerente por algumas semanas. |
jednotvárnost, monotónnost(monotonia) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
něco
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Você tem algo a declarar? Máte něco k proclení? |
nadevše, nadevšeckoexpressão (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
Então você está grávida. Eu pensei o mesmo. |
jedno s druhýmexpressão |
To je toho!(ironicky: mnoho povyku pro nic) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Então, ele ganhou o jogo trapaceando. Grande coisa! |
začít trochu žít(expressando desprezo) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quando eu disse a eles que estava traduzindo a bíblia para o Vulcano eles retrucaram "Vá fazer alguma coisa útil!". Když jsem řekl, že překládám bibli do vulkánštiny, reakce všech byla: „Začni trochu žít!“ |
jeden a ten samý
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
pěst na oko
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) O bloco de escritórios tem sido considerado uma monstruosidade desde o início. |
celek(figurado) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
něco jinéhoexpressão Sam queria camarões no jantar mas tivemos que nos contentar com outra coisa. |
další věc(algo mais) |
jako první(logo de manhã) Ráno se ze všeho nejdřív nasnídám. |
ještě něcoexpressão Você precisa que eu pegue mais alguma coisa nas lojas? Chceš z obchodu přinést ještě něco? |
kvalitaexpressão (hovor.: něco kvalitního) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Slyšel jsem ten nový song a je to fakt kvalita. |
starý předmět, zastaralý předmět(informal) |
něcopronome (jakákoli věc) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Estamos procurando algo (or: alguma coisa) para comer. Hledáme něco k snědku. |
cokoli, cokolivlocução pronominal (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Podemos fazer qualquer coisa que você queira. Můžeme dělat, cokoli (or: cokoliv) chceš. |
cokoliv, vše
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) |
věřit čemukoli, uvěřit čemukolivlocução verbal (figurado) |
mít co říct k
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Como mãe que trabalha, ela tem muito a dizer sobre creches e horas extras não programadas e não remuneradas. |
se vším souhlasitexpressão (bez rozmyslu) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
neměnit se(não mudar) |
nadevše ostatní, nadevšecko ostatníexpressão |
cokoliv, jen ne
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Budu dělat cokoli, jen ne umývat okna. |
ještěžeinterjeição (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Coisa boa você ter lembrado do guarda-chuva! Ještěže sis vzal deštník! |
problém patřící minulosti(informal) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
velká věc(velká důležitost) Passar no teste de trânsito foi uma coisa importante para Jodie. |
všechno tohle
|
ze všeho nejdřív(passo inicial) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ze všeho nejdřív bys měl zavolat své matce. |
cokoli, cokolivlocução pronominal (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Posso fazer qualquer coisa para provar meu amor por você. Udělám cokoli, abych ti dokázal svoji lásku. |
neoblíbená věc
A única coisa de que eu não gosto na casa é a falta de espaço para guardar coisas na cozinha. Moje jediná neoblíbená věc na tomto domě je nedostatek úložných prostor v kuchyni. |
jiná ligaexpressão (coloquial, figurado) (hovorový výraz: něco úchvatného) O carro novo dele é outra coisa! - é incrível! Uau! - essa pintura é realmente outra coisa! |
samé trablesubstantivo feminino Aquele cara sempre traz problemas, ele é coisa ruim. Não namore com ela, já se casou e se divorciou 5 vezes! Ela é coisa ruim. |
ojedinělá věc
|
horší věc
As coisas estavam mal, mas ele sobrevivera a algo pior. Bylo to špatné, ale přežil horší věci. |
nic podobného
To je ale divné auto. Nikdy jsem neviděl nic podobného. |
nahoruexpressão (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
něco(importante) (něco významného) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Ela deve se achar alguma coisa. Musí si myslet, že je opravdu něco. |
funkce, závislost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
cokoli, cokolivlocução pronominal (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Você pode comer qualquer coisa da geladeira. |
fňukatexpressão verbal |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu coisa v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova coisa
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.