Co znamená aviso v Španělština?

Jaký je význam slova aviso v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aviso v Španělština.

Slovo aviso v Španělština znamená upozornit, informovat o, varovat, upozorňovat, upozornit na, oznámit, sdělit, varovat před, zavolat, znamení, varování, varování, varování, výstražná informace, výstraha, upozornění, sdělení, oznámení, uvědomění, upozornění, varování, poplach, oznamování, reklama, zavolat, varovat, varovat, informovat, varovat, zpravit, oznámit, říci znovu, dát vědět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aviso

upozornit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Es importante avisar que vas a girar a la izquierda.

informovat o

verbo transitivo

La carta del ayuntamiento avisaba a los votantes de las elecciones.

varovat, upozorňovat

Si algo cambia, avise a su supervisor inmediatamente.
Pokud se cokoli změní, neprodleně varujte svého nadřízeného.

upozornit na

Le avisé de que el camión tenía uno de los neumáticos desinflado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Šéf Milu upozornil na změnu zásad společnosti.

oznámit, sdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jefe comunicó a Amy que tenía derecho a recibir un aumento.

varovat před

Te advertiría contra navegar hoy, el tiempo se está poniendo feo.

zavolat

(coloquial) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pasa por casa la próxima vez que estés por aquí y nos tomamos un café. Pasa por la casa cuando salgas del trabajo.

znamení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El aviso de Joanna indicaba que estaba lista para salir.

varování

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jules se dio cuenta de que tenía que tomar en serio el aviso de su empleador sobre su mal rendimiento.
Jules si uvědomil, že musí brát vážně varování, které za špatné chování dostal od zaměstnavatele.

varování

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Miguel dio aviso a los trabajadores de la oficina de que el jefe estaba entrando para que parecieran ocupados.
Mike dal kolegům v kanceláři signál, že jde šéf, aby přestali drbat a tvářili se zaměstnaně.

varování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Éste es el último aviso. No lo vuelvas a hacer.
Toto je poslední varování. Nedělejte to znovu.

výstražná informace

(povodeň, uragán apod.)

Esta mañana ha habido un aviso por fuertes tormentas en las noticias.
Ve zprávách byla ráno výstražná informace týkající se silné bouřky.

výstraha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Evacuaron el edificio porque la policía recibió un aviso de que habían plantado una bomba ahí.

upozornění

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Él recibió el aviso sólo cinco minutos antes de que llegara el tren.
Měl jen pětiminutové upozornění na příjezd vlaku.

sdělení, oznámení, uvědomění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Kim recibió una notificación del tribunal convocándola para servir como jurado.

upozornění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Edward no había pagado la factura de la electricidad así que el proveedor le envió un recordatorio.

varování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Deberían haber emitido una advertencia sobre el tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Všechny televizní stanice pravidelně vysílají varování před blížící se bouří.

poplach

(varování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El ayuntamiento emitió una alerta sobre el alto contenido en bacterias del agua para consumo humano.
Město vyhlásilo poplach kvůli vysokým koncentracím bakterií v pitné vodě.

oznamování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ryan trabajaba en recursos humanos y se pasó todo el día escribiendo un procedimiento para la notificación a los empleados durante los despidos.

reklama

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El primer papel de Bob fue en una publicidad de jeans.
Bobova první herecká role byla v reklamě na džíny.

zavolat

(poslat pro)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Avise al siguiente candidato, por favor.
Zavolejte prosím dalšího kandidáta.

varovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perry avisó a todo el mundo de que la conferencia podría acabar tarde.

varovat

La policía llegó a la fiesta después de que alguien los pusiera en aviso.

informovat

La oficina no esta abierta hoy, alguien debería avisar a los empleados.

varovat

(před něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Es importante avisar a los niños de los peligros de hablar con extraños.

zpravit, oznámit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Matthew le escribió a su jefe para notificarlo de su intención de renunciar.

říci znovu

(něco někomu)

Después de que Bobby le rogase, su madre le volvió a contar la historia.

dát vědět

(někomu)

Estoy buscando una habitación para alquilar, si alguien sabe de algo, que me llame.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu aviso v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.