意大利语 中的 offese 是什么意思?

意大利语 中的单词 offese 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 offese 的说明。

意大利语 中的offese 表示使生气, 冒犯, 伤害某人,让某人伤心, 冒犯, 伤害…的感情, 使恼怒, 侮辱, 激怒,惹火,惹毛, 污蔑, 侮辱, 贬损, 违反,触犯, 伤害, 伤感情, 贬低的评论, 侮辱, 冒犯, 暴行,暴虐,骇人事件, 对…的侮辱,对…的羞辱, 侮辱, 奚落, 贬低, 侮辱, 粉刺挖苦, 诽谤, 伤口,创伤,感情上的伤害, 感到震怒的, 生气的,恼火的,被冒犯的, 气恼的, 被冒犯的, 怨恨的,愤恨的, 受伤的,被伤害的, 表现出怨恨的, 生气的, 暴躁地, 切中要害。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 offese 的含义

使生气

Le battute del comico sono di cattivo gusto e offendono il pubblico.

冒犯

verbo transitivo o transitivo pronominale

Karen ha offeso sua nonna quando si è dimenticata di mandarle una lettera di ringraziamento.
凯伦忘记给自己的祖母寄感谢明信片,触怒了她。阿曼达对自己的老板比了个粗鲁的手势,冒犯了老板。

伤害某人,让某人伤心

(感情上)

别那样说了;你这是在伤害我!

冒犯

verbo transitivo o transitivo pronominale (非正式用语)

伤害…的感情

verbo transitivo o transitivo pronominale

Matthew ha offeso Susan con i suoi commenti poco gentili.

使恼怒

verbo transitivo o transitivo pronominale

侮辱

verbo transitivo o transitivo pronominale

I manifestanti furiosi insultarono il titolare dell'azienda e chiesero stipendi più alti.

激怒,惹火,惹毛

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il comportamento di Lucy ha offeso Owen.
欧文被露西的行为给惹毛了。

污蔑

verbo transitivo o transitivo pronominale

Linda era arrabbiata per il modo in cui i giornali l'avevano insultata.
受到新闻报刊诋毁,琳达非常愤怒。

侮辱

彼得不喜欢约翰,一有机会就侮辱他。

贬损

(俚语)

违反,触犯

(法律、规则等)

伤害

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ladro chiese perdono alle persone cui aveva fatto del male.

伤感情

A Ruth è sembrata un'offesa l'affermazione del suo capo in cui le ha detto di non avere abbastanza esperienza per quel lavoro.

贬低的评论

L'oratore nervoso riusciva a sentire la folla che mormorava offese.

侮辱

冒犯

暴行,暴虐,骇人事件

(不正义的)

L'uccisione dei civili durante questa guerra è un oltraggio.
战争期间发生了残杀平民的暴行。

对…的侮辱,对…的羞辱

Tom riteneva che non aver ottenuto il posto fosse un grave insulto nei suoi confronti.
在汤姆看来,没拿到这份工作是对他的巨大羞辱。

侮辱

奚落, 贬低

侮辱

粉刺挖苦

sostantivo femminile (cricket: strategia per deconcentrare) (板球)

Il giocatore si arrabbiò per le derisioni della squadra avversaria.

诽谤

Emma era furiosa per l'insulto sul suo carattere.
对于针对自己人格的诋毁,艾玛出离愤怒。

伤口,创伤,感情上的伤害

sostantivo femminile (sentimenti) (感情)

Rose pensava che la rottura con Ian fosse una ferita che non sarebbe mai guarita.
罗斯认为她跟伊恩分手会是一道永远都不会愈合的伤口。

感到震怒的

Le persone del pubblico offese iniziarono a uscire dal teatro.

生气的,恼火的,被冒犯的

aggettivo (非正式用语)

气恼的

aggettivo

Mi rifiutai di prestargli altro denaro e se ne andò offeso.

被冒犯的

aggettivo

怨恨的,愤恨的

(人)

Marcus è ancora amareggiato per il suo divorzio.

受伤的,被伤害的

aggettivo (sentimenti) (比喻,情感)

Il suo ego è leggermente ferito da quando il pubblico l'ha fischiata a Woking.

表现出怨恨的

Caroline mi ha lanciato uno sguardo risentito ed è uscita infuriata dalla stanza.

生气的

aggettivo

Quando Johnny ha provato a scusarsi, Martin ha dato una risposta stizzita e ha lasciato la stanza.

暴躁地

"É palese che non ho ancora cinquant'anni! Ne ho appena compiuti 38!" rispose Jennifer infastidita.

切中要害

(di qualcuno)

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 offese 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。