月 trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 月 trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 月 trong Tiếng Nhật.

Từ trong Tiếng Nhật có các nghĩa là tháng, mặt trăng, Mặt trăng. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 月

tháng

noun (時間の単位)

母は少なくともに一度はうちに泊まりに来てくれます。
Mẹ đến ở với chúng tôi ít nhất là một lần mỗi tháng.

mặt trăng

proper

あなたはいつか人類がに植民すると思いますか。
Bạn thực sự nghĩ rằng con người một ngày nào đó có thể định cư trên Mặt trăng không?

Mặt trăng

proper

あなたはいつか人類がに植民すると思いますか。
Bạn thực sự nghĩ rằng con người một ngày nào đó có thể định cư trên Mặt trăng không?

Xem thêm ví dụ

ものみの塔」誌,2003年715日号,20ページに基づく,話および聴衆との討議。「
Bài giảng và thảo luận với cử tọa dựa trên Tháp Canh ngày 15-7-2003, trang 20.
2005年95日の週から1031日の週までの割り当てに関連した資料に基づく30分間の復習を学校の監督が司会します。[
Giám thị trường học sẽ điều khiển bài ôn kéo dài 30 phút dựa trên những tài liệu đã được chỉ định cho tuần lễ ngày 5 tháng 9 tới ngày 31 tháng 10 năm 2005.
また、1941年9まで、1日毎に総勢のソビエト捕虜のうち1%が死亡した 。
Cũng từ nguồn dẫn này, trong tháng 10 năm 1941, có gần 5.000 tù binh Liên Xô chết mỗi ngày.
予算が 1 か月間を通じて同じ額であれば、1 か月の請求額の上限を超える費用が発生したがあっても、実際の請求額は 1 か月の請求額の上限に抑えられます。
Nếu ngân sách của bạn có cùng giá trị trong suốt một tháng và bạn tích lũy chi phí trong một tháng theo lịch nhiều hơn giới hạn hàng tháng cho phép, bạn sẽ chỉ bị tính phí cho giới hạn hàng tháng của mình.
Asal Technologies UoPeopleは 2012年37日発表のAsal Technologiesとの技術提携を機にIT部門をRamallahに移した。
UoPeople di chuyển bộ phận phát triển IT đến Ramallah qua quan hệ đối tác công nghệ với Asal Technologies (công bố vào ngày 7/3/2012).
1944年66日、グラスゴーはネプチューン作戦に参加した。
Ngày 6 tháng 6 năm 1944, Glasgow tham gia Chiến dịch Neptune.
バビロニア人は、の運動の3つの周期を発見し、データ分析を用いて将来までの太陰暦カレンダーを作った。
Thiên văn học Babylon phát hiện ra ba giai đoạn chính của chuyển động của Mặt trăng và sử dụng phân tích dữ liệu để xây dựng các lịch âm mở rộng trong tương lai.
アルフレッド・ノース・ホワイトヘッド (Alfred North Whitehead、1861年215日 - 1947年1230日)は、イギリスの数学者、哲学者である。
Alfred North Whitehead OM, FRS (15 tháng 2 năm 1861 - 30 tháng 12 năm 1947) là một nhà toán học và triết gia Anh.
ヘルスケアに関する Google 広告ポリシーが 2017 年 5 に変更され、スロバキア、チェコ共和国、ポルトガルにおいて、現地法に従ってオンライン薬局を宣伝することが可能になります。
Chính sách Google Ads về chăm sóc sức khỏe sẽ thay đổi vào tháng 5 năm 2017 để cho phép quảng cáo hiệu thuốc trực tuyến ở Slovakia, Cộng hòa Séc và Bồ Đào Nha, miễn là các quảng cáo này tuân thủ pháp luật địa phương.
たとえば、コホートの特性を [ユーザーを獲得した日付] にした場合、この列には、コホートごとの獲得日と指定したサイズ(日、週、)の期間中に獲得したユーザー数が表示されます。
Ví dụ: nếu bạn mô tả nhóm theo thứ nguyên Ngày chuyển đổi, thì cột này sẽ liệt kê ngày chuyển đổi cho mỗi nhóm và số lượng người dùng mà bạn có được trong khoảng thời gian đó (ngày, tuần, tháng).
2009年24日、イタリアの天文学者のチームは、「鹿林彗星の尾における興味深い現象」を観測した。
Ngày ngày 4 tháng 2 năm 2009, một nhóm các nhà thiên văn Italia đã chứng kiến "một hiện tượng hấp dẫn tại đuôi sao chổi Lộc Lâm".
SN 1054(1054年(おうし座)超新星、別称かに超新星)は、1054年74日に世界各地で広範囲に観測された超新星である。
SN 1054 hay Thiên Quan khách tinh (Siêu tân tinh Con Cua) là một siêu tân tinh từng được quan sát thấy rộng khắp trên Trái Đất trong năm 1054.
まだ牧羊訪問を受けていない人がいるなら,長老たちは4中早いうちに訪問できるよう取り決めてください。
Nếu có ai chưa được viếng thăm, các trưởng lão nên sắp đặt để thăm họ trước khi tháng 4 chấm dứt.
2019 年 4 5 日午前 11 時 00 分(太平洋時間)よりライブ配信が行われますので、ぜひご登録ください。
Bạn có thể đăng ký tại đây để tham gia buổi phát trực tiếp vào lúc 11:00 trưa (giờ Thái Bình Dương) ngày 5 tháng 4 năm 2019.
シドニー・リグドンは2の終わりに釈放された。)
(Sidney Rigdon được thả ra vào cuối tháng Hai.)
驚いたことに,1954年2に始まる次のクラスに入るよう招待されました。
Thật là ngạc nhiên, chúng tôi được mời tham dự khóa kế tiếp, bắt đầu vào tháng 2 năm 1954.
「917日月曜日,前の週の火曜日にビルに突入した幾人かの消防士の遺体が運び出されました。
“Vào Thứ Hai, ngày 17 tháng 9, chúng tôi kéo ra được xác của vài người lính cứu hỏa, những người đã xông vào tòa nhà hôm Thứ Ba tuần trước.
ポーランドのある刑務所の係官は,本誌の1998年1015日号に掲載されたエホバの証人の活動に関する記事に対してこのような反応を示しました。「
ĐÓ LÀ phản ứng của một cai ngục người Ba Lan qua bài viết về công việc của Nhân Chứng Giê-hô-va, theo sự tường thuật của chúng tôi phát hành ngày 15-10-1998.
2019 年 7 に Google はリンク先の要件に関するポリシーを更新し、アプリやウェブストアに関するポリシー(Google Play のポリシーや Chrome デベロッパー プログラム ポリシーなど)に違反しているリンク先への広告掲載を禁止します。
Vào tháng 7 năm 2019, Google sẽ cập nhật chính sách Yêu cầu về đích đến để không cho phép quảng cáo cho các đích đến vi phạm chính sách của ứng dụng hoặc cửa hàng web như Google Play hoặc chính sách Chương trình dành cho nhà phát triển Chrome.
王国宣教」1990年5号の「文書を賢明に用いなさい」の記事には,「ある場合には,世界的な業のための寄付という話題は論じにくい事柄かもしれません」と記されていました。
Thánh chức Nước Trời tháng 5 năm 1990 có ghi trong bài “Khéo dùng sách báo mà chúng ta có”: “Trong vài trường hợp, có lẽ chúng ta thấy khó lòng bàn đến việc xin người ta tặng tiền để yểm trợ công việc rao giảng khắp thế giới”.
若者がそのようなカフェでに200ドル使うことも珍しくありません。
Những người trẻ tiêu 200 Mỹ kim mỗi tháng tại những quán đó không phải là điều hiếm thấy.
この機構は電気モーターで稼働する腕に乗っており、に溝を掘るために使った。
Cơ chế này được gắn trên một cánh tay chạy bằng động cơ điện và được sử dụng để đào bốn rãnh trong đất Mặt Trăng.
しかし予算を途中で変更したについては、2,000 円にそのの残りの日数を掛けた請求額の上限を上回る金額が請求されることはありません。
Tuy nhiên, ngay sau khi thay đổi ngân sách, số tiền bạn phải trả không bao giờ vượt quá 300 đô la (20 đô la x 15 ngày còn lại).
国際地球観測年(こくさいちきゅうかんそくねん、英語: International Geophysical Year、略称:IGY)は、1957年71日から1958年1231日まで続いた、国際科学研究プロジェクトの名称。
Năm Vật lý Địa cầu Quốc tế 1957-58 viết tắt là IGY (tiếng Anh: International Geophysical Year; tiếng Pháp: Année géophysique internationale) là một dự án khoa học quốc tế kéo dài từ 1 tháng 7 năm 1957, đến ngày 31 tháng 12 năm 1958.
1946年1115日軍人の家庭に生まれる。
Bà sinh ngày 15 tháng 3 năm 1965 trong một gia đình quân nhân.

Cùng học Tiếng Nhật

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.

Bạn có biết về Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.