Vietnamca içindeki tiếp xúc ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki tiếp xúc kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tiếp xúc'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki tiếp xúc kelimesi devre açıcı-kesici, kontaktör anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
tiếp xúc kelimesinin anlamı
devre açıcı-kesicinoun |
kontaktörnoun |
Daha fazla örneğe bakın
Viêm gan có thể là do uống rượu quá độ hay do tiếp xúc với độc tố. Aşırı alkol tüketimi ya da toksinlere maruz kalma hepatite yol açabilir. |
Phải chăng cô muốn tiếp xúc với anh ta? Onunla bağlantıya geçtin mi? |
● Tiếp xúc với người khác phái trong những trường hợp nào là thích hợp? ● Karşı cinsten olanlarla nasıl bir ortamda görüşmen daha uygun olur? |
Ai mà tiếp xúc với tôi đều gặp may hôm nay cả. Bu gece bana temas eden herkes de çok şanslı olacak. |
Tiếp xúc với người da trắng Beyazlarla İlişkiler |
Họ phải tránh mọi sự tiếp xúc với người ngoại đạo không? Bu, İsa’nın takipçilerinin, İsa’yı takip etmeyenlerle tüm temaslarını kesmeleri gerektiği anlamına mı gelir? |
Đầu tiên, nó sẽ bị kích thích bởi sự tiếp xúc. Bu sayede ilme teşvik edilmiş olunur. |
Em sợ rằng nếu anh tiếp xúc liên tục... Ve sanırım sürekli temasa geçseydin... |
Là người mà anh có thể tiếp xúc được. Senin ulaşabileceğin birileri hem de. |
1 Khi tiếp xúc với anh em, chúng ta nên gây dựng họ. 1 Kardeşlerimizle ilişkilerimizde, daima yapıcı olmalıyız. |
Cô đã tiếp xúc với chúng... Artık seni biliyorlar. |
Không có cơ hội tiếp xúc với người nói ngôn ngữ đó Çevremde işaret dili bilen kimse yok. |
Nó sẽ hoạt động khi tiếp xúc với nước. Suyla temas halinde hasar alırlar. |
● Tiếp xúc bằng mắt. ● Doğrudan göz teması sağlamak için yüzüne bakın. |
Điều này bao gồm việc nỗ lực để tiếp xúc với một người trong mỗi nhà. Bu nedenle her evden bir kişiyle görüşebilmek için makul ölçüde çaba gösterilmeli. |
Khi các anh tiếp xúc với những người mà.. Görüşmekte olduğunuz insanlara baktığımızda... |
Tôi nghĩ là anh Lau xứng đáng có được một buổi tiếp xúc riêng tư hơn. Bence Bay Lau, daha kişisel bir teması hak ediyor. |
Đừng quên đám người bọn họ tiếp xúc trực tiếp với người bệnh ở Nicaragua. Unutma ki bazıları Nikaragua'da doğrudan hastalığa maruz kaldılar. |
Là viêm da do tiếp xúc. Bu kontakt dermatit. |
Thực ra người tôi hay tiếp xúc nhất là bố tôi. Aslında, en sık babamla görüşüyorum. |
Đại uý, Stallion có tiếp xúc ở hướng 180 và đang đến gần. Kaptan, Stallion, 1-8-0 yönünden yaklaşan bir araç yakalamış. |
Qua sự hướng dẫn của thiên sứ, Cọt-nây được tiếp xúc với hội thánh Đấng Christ. Meleklerin yönlendirmesi sayesinde Kornelius, İsa’nın Takipçilerinin cemaatiyle ilişki içine girdi. |
Năm 1957, 5 người truyền giáo đã cố gắng tiếp xúc nhưng đã có một sai lầm nghiêm trọng. 1957 yılında beş misyoner irtibat kurmaya çalışmış ve tehlikeli bir hata yapmıştır. |
nhưng ta đã được thông báo... là từ giờ không được có bất kỳ tiếp xúc nào Ona hoşçakal demeni isterdim ancak şu anda bunun ihtimal dahilinde olmadığını biliyorum. |
Những bộ não tôi đã tiếp xúc. Dokunduğum onca zihin... |
Vietnamca öğrenelim
Artık tiếp xúc'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.