Vietnamca içindeki mùi thối ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mùi thối kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mùi thối'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mùi thối kelimesi koku, pis koku, kokmak, pis kokmak, fena kokmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mùi thối kelimesinin anlamı
koku(smell) |
pis koku(smell) |
kokmak(smell) |
pis kokmak(smell) |
fena kokmak(smell) |
Daha fazla örneğe bakın
Mùi thối của con người. İnsan gibi kokuyorum. |
Nếu mi thực sự ở đây, ta đã ngửi thấy mùi thối của mi rồi. Gerçekten burada olsaydın pis kokunu alırdım. |
Bạn trẻ à, cậu bốc mùi thối như cứt ấy. Dostum, bok gibi kokuyorsun. |
Mùi thối như phân. Bok gibi kokuyor. |
Tao ngửi đủ mùi thối của mày rồi. Saçmalıklarınızı yeterince dinledim. |
trong sự ngỡ ngàng bỗ lên từ mùi thối şaşırtıcı öfkesinde hapsolmaktan korkuyordum. |
Nhưng tôi ngửi thấy mùi thối rồi đó. Ama birisinden şüphelendiğimi bilmenizi istiyorum. |
Những con mèo, Chúa mới biết bao nhiêu con, tè bậy trên tấm thảm -- khu đất của nàng có mùi thối kinh khủng Tanrı bilir kaç tane kedisi halılarına işemek zorunda olan sahanlığı mide bulandırıcı kokular salan. |
Mùi xác thối có thể che giấu cái mùi đó. Ceset kokusu kapaktan pis koku geliyor! |
Xin lỗi vì mùi hôi thối. Koku için kusura bakma. |
Hiện giờ Gowanus đang bốc mùi hôi thối -- tôi sẽ thừa nhận điều đó. Şu an özellikle Gowanus -- itiraf etmeliyim ki -- kokuyor. |
Mùi hôi thối xông lên đến nỗi không ai còn muốn ở gần ông. Bu çıbanlar o kadar kötü kokuyordu ki, kimse Eyüp’e yaklaşmak istemiyordu. |
Rất có thể bạn liên tưởng đến rác thải và mùi hôi thối. Herhalde pis kokan berbat bir ortam. |
Giờ, thằng bóng nhẵn bốc mùi hôi thối này! Şimdi, kokuşmuş pislik. |
Tao lần theo mùi hôi thối của phản bội. İhanetin kokusunu izledim. |
Tôi vẫn còn nhớ mùi thịt thối rữa khi tôi kéo tấm rèm để khám cho cô ấy. Perdeyi açtığım anda aldığım o çürümüş et kokusunu halen hatırlayabiliyorum. |
Hiện giờ Gowanus đang bốc mùi hôi thối -- tôi sẽ thừa nhận điều đó. Şu an özellikle Gowanus --itiraf etmeliyim ki-- kokuyor. |
như thung lũng bốc đầy mùi hôi thối của những xác chết. tıpkı ölülerimizin kötü kokan dumanıyla dolan vadi gibi. |
Ta sẽ ngửi thấy mùi trứng thối. Çürümüş yumurtaların kokusunu alırsın! |
Anh ta bảo, có mùi hôi thối Kötü kokuyor, dedi. |
Có loại tỏa mùi hôi thối để thu hút ruồi. Bazıları sinekleri çekebilmek için çürük kokusu salgılar. |
Mùi gì thối thế không biết? Bayılmak üzereyim. |
Mọi thứ từ Missouri đều có mùi hôi thối. Missouri'den gelen her şey kokmuştur. |
Nếu họ bốc mùi, đó là do mùi hôi thối của bất công. Kokuyorlarsa, nedeni adaletsizliğin pis kokusudur. |
Vietnamca öğrenelim
Artık mùi thối'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.