Vietnamca içindeki kết hợp ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki kết hợp kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kết hợp'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki kết hợp kelimesi bağlamak, birleşme, Birleşme özelliği anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

kết hợp kelimesinin anlamı

bağlamak

verb

Nhiều cục máu đông sẽ kết hợp với thiếu máu cục bộ, phổi, và gan.
Birden fazla pıhtı bağırsak iskemisini akciğerleri ve karaciğeri birbirine bağlar.

birleşme

noun verb

Người ngoại giáo thấy tính siêu nhiên trong sự kết hợp nam và nữ.
Paganlar mutlak gerçeğe ulaşmanın yolunun kadın ve erkeğin birleşmesinden geçtiğini buldu.

Birleşme özelliği

Daha fazla örneğe bakın

Hàm cá sấu là sự kết hợp đáng kinh ngạc giữa sức mạnh và độ siêu nhạy cảm.
Timsahın hem bu kadar güçlü hem de bu kadar hassas bir çeneye sahip olması bilim insanlarını şaşırtıyor.
16. a) Điều gì làm cho việc kết hợp với Giê-su quả là một đặc ân?
16. (a) İsa ile arkadaşlık etmeyi bir imtiyaz haline getiren neydi?
Mặt khác, đôi khi chúng ta có thể kết hợp làm vài việc cùng một lúc.
Ara sıra bazı sorumluluklarımızı birleştirebiliriz.
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính.
Babam bizim Tanrı’dan korkar çocuklarla arkadaşlık yapmamızı sağlardı.
" là sự kết hợp của ý chí đạo đức và kĩ năng đạo đức. "
" ahlaki irade ve ahlaki becerinin birleşimidir. "
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp.
Yabancıların sesi, arkadaşlık yaptığımız kişiler aracılığıyla duyulabilir.
Kết hợp Võ Thiếu Lâm với ca nhạc.
Shaolin kung fu'sunu, şarkı ve dans ile birleştirmek.
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau.
Asıl şahane yanı bunları birleştirdiğinizde ortaya çıkıyor.
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng.
Bu nedenle doğru arkadaşlar seçmek yaşamsaldır.
(b) Tại sao kết hợp với anh em đồng đạo là sự che chở?
(b) İman kardeşlerimizle arkadaşlık etmek neden bizim için korunmadır?
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này.
Ama birleştirildiklerinde, bunun gibi bir şey yaratıyorlar.
Làm thế nào chúng ta có thể kết hợp những tẩm thảm thêu này lại với nhau
Birlikte kilimleri dokumaya nasıl başlayacağız?
Họ kết hợp với ngài vì lợi ích vật chất.
İsa onların fiziksel ihtiyaçlarını karşıladığı için peşinden gidiyorlardı.
8 Dân Y-sơ-ra-ên đã gánh chịu hậu quả tai hại vì kết hợp với người xấu.
8 İsrailoğulları kötü arkadaşlar edinmenin feci sonuçlarını yaşadı.
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy.
İustinos’la görüşmeye başladı ve sanıldığına göre onun bir öğrencisi oldu.
Sự kết hợp cổ điển.
Klasik bir eşleştirme.
Chúng ta vui khi kết hợp với bạn bè đồng trang lứa.
Yaşıtlarımızla hoşça vakit geçirmek hepimizi mutlu eder.
Cụ hết sức thích thú chương trình và vui mừng khôn xiết về sự kết hợp.
Program onu çok heyecanlandırdı ve oradakilerle birlikte olmaktan büyük sevinç duydu.
Kết hợp vài động tác của cô lúc ở câu lạc bộ.
Kulüpte yaptığın o hareketlerin bazılarını gösterine kat.
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled)
Bu kelime "belaltı edilmiş"dir. Şaşırmış ve öfkeliden türetilmiş bir birleşimdir.
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh.
Bunun yerine Kutsal Kitaptaki standartlara göre yaşayan insanlarla arkadaşlık etmeyi tercih ettim.
Bằng cách kết hợp các hàm cao áp lực cắt cao hoạt động mảnh cắt áp lực
Yüksek çene kesme basıncı yüksek eşleştirerek basınç kesme parça çalışmaya
Tôi lấy thiên nhiên và khoa học, và tôi kết hợp với nhau.
Ben doğa ve bilimi aldım ve bir sentez oluşturdum.
Như vậy, người Waldenses đã kết hợp với Tin Lành chính thống.
Böylece Valdocular geleneksel Protestanlıkla birleştiler.
Đức Chúa Trời có muốn tín đồ Đấng Christ kết hợp với một tổ chức không?
Tanrı, İsa’nın Takipçilerinin bir teşkilata bağlı olmalarını istiyor mu?

Vietnamca öğrenelim

Artık kết hợp'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.