Vietnamca içindeki giao lưu ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki giao lưu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte giao lưu'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki giao lưu kelimesi değiş tokuş etmek, değişmek, takas etmek, değiştirme, mübadele etmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
giao lưu kelimesinin anlamı
değiş tokuş etmek(exchange) |
değişmek(exchange) |
takas etmek(exchange) |
değiştirme(exchange) |
mübadele etmek(exchange) |
Daha fazla örneğe bakın
Giao lưu giữa cuộc thi tại trụ sở nhóm ROR. KOKlarda verilen oyun ortası partisi. |
Chúng tôi có một cuộc đánh vần giao lưu với Gwomeus Club. Gwomeus Kulübü ile birlikte bir heceleme yarışması da düzenledik. |
Người như chị, không thể giao lưu với người hâm mộ được. Senin gibi biri hayranlarıyla sohbet edemez. |
Con với hắn giao lưu võ nghệ, nó gọi cả sư phụ nó đến gây chuyện. Onunla dövüşüyordum fakat sonra gidip bizi korkutmak için ustasını getirdi. |
Giao lưu với người hâm mộ. Hayranlarımla konuşuyorum. |
Tôi muốn giao lưu một chút trước phần còn lại của ngày hôm nay. Gün hareketlenmeden görüşmek istedim. |
Đừng nói là Damian Wayne sợ giao lưu đấy nhá. Damian Wayne'in sosyalleşmekten korktuğunu söyleme sakın. |
15 Kết hợp với hội thánh không giống như việc gia nhập một câu lạc bộ giao lưu. 15 İsa’nın takipçilerinin cemaatine gelmek, sosyal bir kulübe üye olmaya benzemez. |
Để các anh giao lưu chứ nhỉ? Diğer adamlara da haber verir misin? |
Người giao lưu sinh viên chúng ta sao? Değişim programı öğrencimizle mi? |
Ở chỗ giao lưu với fan. Gösteri yerinde. |
Lúc nãy chúng đệ đã giao lưu với nhau rồi. Ben sadece onunla yeni başladım. |
Sống ở điểm giao lưu của các nền văn minh Uygarlığın Buluştuğu Yerde Yaşamak |
Càng giao lưu thì càng khiến người ta cười. Ne kadar sohbet edersen o kadar alay konusu olacaksın. |
tổng thống đã có một buổi giao lưu không hiệu quả. Başkan'ın gaf dolu yazı devam ediyor. |
Trong sự ngạc nhiên của nhiều người Mỹ, cũng là nơi giao lưu chủ yếu của người Mỹ gốc Phi Bu çoğu Amerikalıya göre oldukça şaşırtıcıdır, aşırı derecede zenci Amerikalı boşluğu olmasının. |
Lường trước được mối nguy hiểm về mặt đạo đức của buổi giao lưu này, em từ chối tham gia. Böyle arkadaşlıkların ahlaksal açıdan tehlikeli olabileceğini fark etti ve gitmemeye karar verdi. |
Mạng xã hội (còn được gọi là mạng cộng đồng) tạo cơ hội cho các em giao lưu, kết “bạn”. Sosyal ağ siteleri gençlerin yeni “arkadaşlarla” tanışmasını da mümkün kılıyor. |
Tôi chưa vươn tới hàng vô địch thế giới, nhưng tôi biết có thể giao lưu với vô địch thế giới. Dünya şampiyonluğuna henüz hazır değilim ama birçok dünya şampiyonuyla kapışabilirim. |
Khi điện thoại lần đầu xuất hiện, người ta đã lo lắng nó sẽ hủy hoại việc giao lưu trò chuyện. Telefonlar hayatımıza girdiğinde herkes bunun medeni konuşmayı tahrip edeceğinden endişeliydi. |
Cuộc giao lưu văn hóa tiếp theo sau đó bao gồm các thực hành tôn giáo liên quan tới định mệnh. Kaderle bağlantılı dinsel uygulamalar, bu temas sonucu başlatılmış kültürel alışverişe dahil edildi. |
Và nếu bạn như tôi, một kẻ mọt sách, da trắng Mỹ thì bạn thường giao lưu với những người tương tự Siz de benim gibi; iri, anti- sosyal, beyaz, Amerikalı gençseniz, siz de diğer iri, anti- sosyal, beyaz, Amerikalı gençlerle etkileşim içinde olmaya eğilimlisinizdir. |
Sự giao lưu giữa người Do Thái với kẻ chiến thắng đã ảnh hưởng sâu rộng đến niềm tin tôn giáo của họ. Yahudilerin yeni fatihleriyle ilişkileri dinsel görüşlerini derinden etkiledi. |
Vì vậy, những công ty truyền thông truyền thống, đương nhiên đang xem xét rất kỹ càng những cộng động giao lưu qua mạng Bundan dolayı tabii ki, geleneksel medya kuruluşları bu online topluluklara yakın ilgi gösteriyorlar. |
Vietnamca öğrenelim
Artık giao lưu'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.