Vietnamca içindeki còng tay ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki còng tay kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte còng tay'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki còng tay kelimesi kelepçe anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

còng tay kelimesinin anlamı

kelepçe

noun

Nhưng anh đang khó tôi đó vậy tôi phải còng tay anh như bao thằng khác thôi.
Zorluk çıkarırsan sıradan bir serseri gibi kelepçeleri giyersin.

Daha fazla örneğe bakın

Tôi không phải là kẻ bị còng tay vào ghế.
Sandalyeye kelepçelenen ben değilim.
Xin lỗi vì cái còng tay.
Kelepçeler için üzgünüm.
Vậy nên, tôi phải thêm còng tay, trong khi nín thở, để mà thoát ra.
Ben de nefesimi tutarken içlerinden çıkmam gereken kelepçeler eklemek zorunda kaldım.
Người lý tưởng nhất đang ở sau xe cảnh sát và bị còng tay.
En uygun kişi bir arabanın arkasında ve elleri kelepçeli.
Okay, giá nè: còng tay, đá đít,...
Ekstralar şunlar:
Nhưng anh đang khó tôi đó vậy tôi phải còng tay anh như bao thằng khác thôi.
Zorluk çıkarırsan sıradan bir serseri gibi kelepçeleri giyersin.
Anh để họ còng tay à?
Sana kelepçe takmalarına izin mi verdin?
Dùng còng tay của Cuddy ấy.
Cuddy'in kelepçelerini kullan.
Tại sao chúng ta chỉ cung cấp còng tay, thời gian ngồi tù và cuộc đời trốn chạy?
Neden onlara yalnızca kelepçeler, hapis cezası ve bu kaçak var oluşu öneriyoruz?
Cần thêm cái còng tay đấy.
Bir set daha kelepçemiz var.
Binh lính đã còng tay anh ấy.
Askerler kelepçeleyip götürdü.
Em có còng tay rồi.
Kelepçeler bende.
Tước vũ khí bảo vệ và còng tay vào chân bàn.
Güvenlikçinin silahını alıp onu ayaklığa kelepçeliyor.
Tôi liền còng tay hắn, đẩy hắn vào xe và lên đường.
Herifi kelepçeledim, arabaya koydum, yola koyulduk.
Sao không còng tay cô ta lại?
Neden kelepçeli değil?
Cả còng tay nữa.
Kelepçeleri de.
Chúng tôi đã cố còng tay họ lại.
Onları kelepçelemeye çalıştık.
Còng tay nguội rồi đấy.
Kelepçeler soğuyor.
Bọn họ đã còng tay tớ lại đấy!
Beni kelepçelediler!
Còng tay sẽ được tháo vào giờ này ngày mai.
Kelepçeler yarın aynı saatte çıkarılmış olacak.
Còng tay lại và đổ mồ hôi ra
Kendini kelepçeleyip unutana kadar sıkacaksın dişini.
Mặc quân phục vào sau đó còng tay lại.
Üniformanı üzerine geçir ve ellerini kelepçele.
Còng tay.
Kelepçeler.
Cô chắc đang thắc mắc vì sao tôi thoát được còng tay.
Çift kilitli bir kelepçeden nasıl kurtulduğumu merak ediyorsun.
Tôi sẽ còng tay anh.
Seni kelepçelerim.

Vietnamca öğrenelim

Artık còng tay'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.