İzlandaca içindeki liður ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki liður kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte liður'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki liður kelimesi eklem, mafsal anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
liður kelimesinin anlamı
eklemnoun |
mafsalnoun |
Daha fazla örneğe bakın
Taktu eftir hvernig hver liður í ræðuuppkastinu byggist á þeim sem á undan er og leiðir af sér þann næsta, og sjáðu hvernig hann á þátt í því að ræðan nái markmiði sínu. Konuşma planının her kısmının, kendisinden önceki kısmı nasıl geliştirdiğine, sonrakine nasıl zemin hazırladığına ve konuşmanın hedefine ulaşmasına nasıl yardım ettiğine dikkat edin. |
Á sumum tungumálum er liður með heitinu „Spurningar og svör“ sem svarar algengum spurningum um framlög. Bazı ülkelerde, bağışlarla ilgili soruların cevaplandığı “Sıkça Sorulan Sorular” başlıklı bir belge bulunmaktadır. |
Bæn var fastur liður í lífi og tilbeiðslu Gyðinga. Dua, Yahudi yaşamının ve tapınmasının ayrılmaz bir parçasıydı. |
Hver liður í bæninni átti sér sterkar rætur í ritningunum sem allir gyðingar höfðu aðgang að. Duasında dile getirdiği ricalar tamamen, tüm Yahudilerin elinde olan Kutsal Yazılara dayanıyordu. |
Ef þú hefur dregið skýrt fram svörin við spurningunum í Þekkingarbókinni ætti nemandinn að geta staðið sig vel í spurningatímanum sem öldungarnir stjórna og er liður í að búa hann undir skírnina. Bilgi kitabındaki basılı soruların cevaplarına dikkat çektiyseniz, tetkik eden, vaftize hazırlamak üzere ihtiyarların onunla yapacakları buluşmalar için iyi donatılmış olacaktır. |
Er lestur og einkanám reglulegur liður á tímaáætlun ykkar, svo og það að hugleiða efnið? Okumak, kişisel tetkik yapmak ve aynı zamanda derin düşünmek üzere düzenli bir programınız var mı? |
(Kólossubréfið 4: 17; 2. Tímóteusarbréf 4:5) Bænin er fastur liður í lífi þeirra. (Koloseliler 4:17; II. Timoteos 4:5) Dua, günlük yaşamlarının ayrılmaz bir parçasıdır. |
Bólginn liður İltihaplı eklem |
Skilningur á hinu mikilvæga hlutverki Jesú er liður í því að kunna skil á hvernig margar þessara staðreynda samrýmast tilgangi Guðs. Bu gerçeklerden çoğunun Tanrı’nın amacındaki yerine nasıl oturduğuyla ilgili kazandığımız anlayışın bir kısmı olarak, İsa’nın çok önemli rolünü de anlıyoruz. |
Mér liður hræðilega. Kendimi çok kötü hissediyorum. |
Að sækja samkomur og fara hús úr húsi til að segja fólki frá dásamlegri framtíðarvon Biblíunnar var fastur liður hjá okkur fjölskyldunni. Ailece düzenli olarak ibadetlere katılır ve evden eve giderek Kutsal Kitaptaki harika ümidi başkalarıyla paylaşırdık. |
Nýr liður á námsskránni: Okkur til persónulegs gagns er svonefnt „Aukabiblíulesefni“ sett innan hornklofa strax á eftir númeri söngsins í hverri viku. Yeni Bir Özellik: Kişisel olarak yararlanabileceğimiz bir “Mukaddes Kitap Okuması İçin Ek Program” her hafta için öngörülen ilahinin yanında köşeli ayraçlar içinde gösterilmektedir. |
Leggið áherslu á að yfirferð dagstextans eigi að vera liður í reglulegri námsáætlun fjölskyldunnar. Það styrkir fjölskylduna og heldur henni virkri í boðunarstarfinu. Bunun, ailelerimizin güçlenmesi ve hizmette faal olmaya devam etmesi amacıyla tasarlanan düzenli aile tetkiki programının bir kısmı olması gerektiğini vurgulayın. |
Skírn er fastur liður á mótum sem Vottar Jehóva halda á hverju ári. Yehova’nın Şahitlerinin yıllık çevre ve bölge ibadetlerinde vaftiz düzenlemesi vardır. |
18 Hyggindi og dómgreind eru einnig liður í trúarinnar góðu baráttu. 18 Tabii, iman uğrunda yüce mücadelemizi sürdürürken, ayırt etme niteliğine de gereksinim vardır. |
NÝJUSTU FRÉTTIR: Liður á vefnum jw.org sem flytur þjónum Jehóva stuttar fréttir af mikilvægum atburðum víða um heim. SON DAKİKA: Jw.org sitemizdeki Son Dakika özelliği sayesinde dünyadaki önemli gelişmeler hakkında sıcağı sıcağına kısa bilgiler alabilirsiniz. |
Það er liður í öðrum spádómi sem er að uppfyllast núna á síðustu dögum. Bu soru son günlere işaret eden başka bir gelişmeye dikkatimizi çekiyor. |
Liður þér þokkalega? Hey, iyi hissediyor musun? |
NÝLOKIÐ ER NOKKRA MÁNAÐA NÁMI í fornsögu og spádómum Daníelsbókar, en það var liður í hinni alþjóðlegu biblíufræðslu sem vottar Jehóva standa fyrir. GEÇENLERDE Yehova’nın Şahitleri uluslararası çapta, birkaç ay süren bir eğitim programı düzenledi; bu program Kutsal Yazıların Daniel kitabında kayıtlı olan eski tarih ve peygamberliklere dayanıyordu. |
Mér liður illa. Kötü hissediyorum. |
Af hverju ætti regluleg samkomusókn að vera fastur liður í lífi okkar núna? İbadetlere düzenli olarak katılmak neden şimdiden yaşamımızın ayrılmaz bir parçası olmalı? |
Á 15. öld var dulmálsfræði orðin fastur liður í starfi stjórnarerindreka í Evrópu. 15. yüzyılda kriptoloji artık Avrupalı diplomatlar için alışılmış bir yöntem haline gelmişti. |
Bæn og ritningarlestur urðu ótrúlega mikilvægur liður.“ Dua etmek ve kutsal yazıları çalışmak akıl almaz derecede önemli olmuştu.” |
Fastur liður í tilbeiðslu okkar Tapınmamızın Kalıcı Bir Özelliği |
• Af hverju ætti regluleg samkomusókn að vera fastur liður í lífi okkar? • İbadetlere düzenli olarak katılmayı neden yaşamımızın ayrılmaz bir parçası haline getirmeliyiz? |
İzlandaca öğrenelim
Artık liður'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.