有料電話番号 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 有料電話番号 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 有料電話番号 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 有料電話番号 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง แบบเสียค่าใช้จ่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 有料電話番号
แบบเสียค่าใช้จ่าย
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ところが,翌日の朝,電話をかけてきて,「ご希望どおりの土地を見つけました」と言いました。 แต่ เช้า วัน ถัด ไป เขา ได้ โทรศัพท์ แจ้ง ว่า “ผม หา ที่ ดิน ให้ คุณ ได้ แล้ว.” |
ロボコップでもターミネーターでもありません コンピューターの画面を見たり、 携帯電話を使用する時にサイボーグとなります คุณไม่ใช่โรโบคอป แล้วคุณก็ไม่ใช่คนเหล็ก แต่คุณเป็นไซบอร์กในทุกๆยาม ที่คุณจ้องไปที่หน้าจอคอมพิวเตอร์ หรือใช้เครื่องมือซักชิ้นจากมือถือของคุณ |
犯罪の容疑者であれば 電話は盗聴されることになるでしょう ถ้าคุณเป็นผู้ต้องสงสัยในคดีอาชญากรรม ก็เห็นได้ชัดเจนอย่างมาก, โทรศัพท์ของคุณจะถูกดักฟัง |
ライター 番号 61 2 นักเขียนเลขที่612 |
ですから,二人が互いに接する場合,礼儀正しいほうがもちろん良いのですが,いつも電話で話をしたり,社交的な場で一緒に多くの時間を過ごしたりするなら,相手を一層みじめな気持ちにしてしまうだけでしょう。 ดัง นั้น ขณะ ที่ รูป การณ์ ดู เหมือน จะ ดี กว่า สําหรับ คุณ ที่ จะ ปฏิบัติ อย่าง เอื้อ อาทร ต่อ กัน แต่ การ คุย กัน ทาง โทรศัพท์ เป็น ประจํา หรือ การ ใช้ เวลา คบ หา กัน มาก ไป มี แต่ จะ เพิ่ม ความ ทุกข์ ระทม ให้ เขา มาก ขึ้น. |
誰 で も あなた の 電話 を 盗聴 でき る ใคร ๆ ก็แอบฟังโทรศัพท์แกได้ |
新し い 番号 だ หมายเลขใหม่ของคุณ |
あんた の 汚れ 物 を 得 よう と 電話 を し て る พยายามที่จะได้รับการซักของคุณ |
電話 一 本 かけ る 権利 は あ る だ ろ ฉันเชื่อว่าฉันมีสิทธิ์ได้รับ โทรศัพท์หนึ่งครั้ง |
運転と電話 ― 危険な組み合わせ ขับ รถ และ โทรศัพท์—การ ทํา ควบ คู่ กัน ที่ เสี่ยง อันตราย |
それ で こう し て 君 に 電話 を ผมถึงโทรมาหาคุณนี่ไง |
スマートフォンを紛失した場合、携帯通信会社から同じ電話番号の新しいスマートフォンを購入できるか、新しい SIM カードを購入できることがあります。 หากโทรศัพท์หายไป ก็อาจซื้อโทรศัพท์ใหม่ที่มีหมายเลขเดิมจากผู้ให้บริการหรือซื้อซิมการ์ดใหม่ได้ |
送電線が切断され,緊急電話はかからず,連絡を取ることもままなりません。 สาย เคเบิล ไฟฟ้า ขาด สะบั้น ทํา ให้ ไม่ สามารถ ใช้ โทรศัพท์ แจ้ง เหตุ ฉุกเฉิน และ ส่ง ข่าวสาร ได้ เลย. |
それ から 電話 を くれ แล้วค่อยโทรหาผม |
下の名簿では,列番号は前列から後列へ,各列の人の名前は左から右へ挙げられています。 ราย ชื่อ ข้าง ล่าง แถว นับ จาก ข้าง หน้า ไป ข้าง หลัง และชื่อ นับ จาก ซ้าย ไป ขวา ใน แต่ ละ แถว. |
Google 管理コンソールで管理されている G Suite、Google Drive Enterprise、Cloud Identity Premium、その他の有料サービスが対象となります。 ใช้กับ G Suite, Google Drive Enterprise, Cloud Identity Premium และบริการที่มีค่าใช้จ่ายอื่นๆ ที่มีการจัดการในคอนโซลผู้ดูแลระบบของ Google |
水道,電気,電話料金 ค่าน้ํา ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ |
* 現在のところ、カナダやアイルランドでは Google Voice への番号移行をご利用いただけません。 *การโอนหมายเลขไปยัง Google Voice ยังไม่รองรับในแคนาดาหรือไอร์แลนด์ |
ナナ に 電話 し な い と ต้องโทรหาแนนน่า |
「住所や電話番号など,個人情報を教えてはいけません」。 ―ダイアナ,イギリス。 “อย่า ให้ ข้อมูล ส่วน ตัว เช่น ที่ อยู่ หรือ หมาย เลข โทรศัพท์ ของ คุณ.”—ไดอานา, บริเตน. |
この研究記事では,[15]といった太字のページ番号でどの地図かを示しています。 บทความ ศึกษา นี้ อ้าง ถึง แผนที่ ใน หน้าต่าง ๆ โดย พิมพ์ เลข หน้า เป็น ตัว หนา เช่น [15]. |
携帯 電話 の ロック を 解除 でき ま す ผมปลดล็อคโทรศัพท์ได้แล้ว |
いずれにしても,携帯電話を持っている若者は,多くの問題に巻き込まれることがあります。「 ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เด็ก วัยรุ่น ที่ มี โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง สามารถ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต ได้ อาจ มี ปัญหา ยุ่งยาก ใน ภาย หลัง. |
" 戻 っ て 来い ロザリー と 電話 で 話 し た " ฉันเพิ่งคุยกับโรซารี่ว่ามันเกิดอะไรขึ้น |
携帯 電話 に 接触 を 試み ま す เชื่อมต่อสัญญานมือถือ ไปยังเป้าหมายที่เคลื่อนไหว |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 有料電話番号 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ