weh ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า weh ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ weh ใน เยอรมัน
คำว่า weh ใน เยอรมัน หมายถึง เจ็บ, ความ เจ็บ ปวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า weh
เจ็บverb Wenn wir versuchen andere zu zerstören, tun wir uns oft selbst nur weh. เราพยายามทําลายคนอื่นแต่สุดท้าย ก็กลับเป็นเรานี่แหละที่เจ็บเสียเอง |
ความ เจ็บ ปวดnoun (Sachverhalt) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Du tust dir nie weh. ไม่มีอะไรทําร้ายได้ |
Ben sagt, dass es ihm weh tut, wenn er das Signal hört. เบนบอกผมว่าเขารู้สึกเจ็บ เวลาได้ยินเสียงคลื่นวิทยุนั่น |
12 Aber wehe, weh dem, der weiß, daß er sich gegen Gott aauflehnt! ๑๒ แต่วิบัติ, วิบัติแก่ผู้ที่รู้ว่าตนกบฏกต่อพระผู้เป็นเจ้า ! |
Da tut's weh. ดูมันอยู่ที่นั่น... |
Ihnen ist bewusst, dass die vier Engel aus der Vision des Johannes „die vier Winde der Erde festhalten, damit kein Wind über die Erde . . . wehe“. พวก เขา รู้ ว่า ทูตสวรรค์ สี่ องค์ ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ใน ภาพ นิมิต เชิง พยากรณ์ “กําลัง ห้าม ลม จาก สี่ ทิศ ไม่ ให้ พัด โดน แผ่นดิน.” |
Die gleiche Haltung muß man gegenüber einem vertrauten Genossen, der Lügen prophezeit, einnehmen, damit er wegen seiner verkehrten Handlungsweise beschämt wird und es ihm im Herzen weh tut. พวก เขา จะ ต้อง ยึด ฐานะ อย่าง เดียว กัน เมื่อ เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ เพื่อน สนิท คน ใด ๆ ก็ ตาม ที่ พยากรณ์ เท็จ เพื่อ เขา จะ ได้ อาย และ มี บาดแผล ที่ หัวใจ เนื่อง จาก การ ผิด ของ ตน. |
Mein Kopf, er tut weh. หัวฉันจะระเบิด |
15 Jesus verurteilt den Mangel an geistigen Werten bei seinen Gegnern und sagt: „Wehe euch, blinde Leiter.“ 15 พระ เยซู ทรง กล่าว โทษ พวก ผู้ ต่อ ต้าน พระองค์ ซึ่ง ขาด ค่า นิยม ฝ่าย วิญญาณ ว่า “วิบัติ แก่ เจ้า คน นํา ทาง ตา บอด.” |
Wehe dem, der sich weigert! พวกที่คัดค้านพึงระวังตัว |
Klar, Kritik tut weh (Hebräer 12:11). จริง อยู่ การ ติ ว่า ทํา ให้ เจ็บ ช้ํา ใจ. |
Trotzdem kann Spott weh tun wie eine Stichwunde. กระนั้น การ ถูก เยาะเย้ย ย่อม เจ็บ ปวด เหมือน บาดแผล ถูก แทง. |
Und sehr oft... tut die Wahrheit weh. และความจริง มักจะเจ็บปวด |
Sie erklärt: „Etwas auf Kreditkarte zu kaufen tut nicht weh. เธอ กล่าว ว่า “การ ใช้ บัตร เครดิต สบาย ไร้ กังวล. |
‘Wehe denen, die Böses als gut hinstellen, Finsternis als Licht, Bitteres als Süßes’ (Jesaja 5:20). ‘วิบัติ แก่ คน ที่ เห็น ชั่ว เป็น ดี, มืด เป็น สว่าง, และ ขม เป็น หวาน.’—ยะซายา 5:20. |
11 Und die Leiber vieler Tausender sind in die Erde gelegt worden, während die Leiber vieler Tausender in Haufen auf dem Antlitz der Erde avermodern; ja, und viele Tausende btrauern um den Verlust ihrer Verwandten, weil sie gemäß den Verheißungen des Herrn Grund zu der Furcht haben, daß sie einem Zustand endlosen Wehs überantwortet sind. ๑๑ และร่างของหลายพันคนถูกฝังดิน, ขณะที่ร่างของหลายพันคนเน่าเปื่อยกกองเกลื่อนอยู่บนพื้นพิภพ; แท้จริงแล้ว, หลายพันคนโศกเศร้าขเพราะการสูญเสียวงศ์วานว่านเครือตน, เพราะพวกเขามีเหตุผลที่จะกลัว, ตามสัญญาของพระเจ้า, ว่าพวกเขาถูกกําหนดให้อยู่ในสภาพแห่งวิบัติอันหาได้สิ้นสุดไม่. |
Tut das weh? นี่เจ็บมั้ย? |
Er bat sie, sich vorzustellen, wie weh es Jehova getan haben muss, als einige seiner Engelsöhne gegen ihn rebellierten. เขา ชวน ให้ เธอ คิด ถึง ความ เจ็บ ปวด ที่ พระ ยะโฮวา คง ต้อง รู้สึก เมื่อ บุตร กาย วิญญาณ ของ พระองค์ บาง องค์ ขืน อํานาจ. |
NURSE O Weh! ความฉิบหายพยาบาล O! |
Warum noch weinen und seufzen vor Weh? เหตุ ใด มัว ร้องไห้ เศร้า ซม ตรม อุรา |
Warum tut mein Gesicht so weh? ถีงไตฆัเจีบปวดไปทั่วทั้งหนํา |
23 Weh all denen, die mein Volk quälen und es verjagen und ermorden und gegen es aussagen, spricht der Herr der Heerscharen; die aSchlangenbrut wird der Verdammnis der Hölle nicht entrinnen. ๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก. |
Der erste Schock tut wahnsinnig weh. การช๊อตครั้งแรกเจ็บเจียนตาย |
Wehe, du kommst mir oder meiner Familie nochmals nahe. อย่าย่างกรายมาใกล้ข้า หรือครอบครัวข้าอีกเด็ดขาด |
Kannst du es lernen, Kritik anzunehmen, ohne daß es dir sehr weh tut und ohne daß du übertrieben darauf reagierst? คุณ สามารถ เรียน รู้ ที่ จะ รับ ฟัง คํา วิจารณ์ อย่าง ที่ เจ็บ ช้ํา น้อย กว่า และ ปราศจาก ปฏิกิริยา โต้ ตอบ มาก เกิน ควร ได้ ไหม? |
Wehe der Erde und dem Meer, weil der Teufel zu euch hinabgekommen ist und große Wut hat, da er weiß, dass er nur eine kurze Frist hat.“ วิบัติ จะ มี แก่ แผ่นดิน โลก และ ทะเล เพราะ ว่า มาร ลง มา ถึง เจ้า มี ความ โกรธ ยิ่ง นัก ด้วย มัน รู้ ว่า เวลา ของ มัน มี น้อย.” |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ weh ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก