weglassen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า weglassen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ weglassen ใน เยอรมัน
คำว่า weglassen ใน เยอรมัน หมายถึง ปล่อย ให้ ไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า weglassen
ปล่อย ให้ ไปverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Würde die Beweisführung darunter leiden, wenn ich einen der angeführten Bibeltexte und die damit verbundenen Gedanken weglasse?“ การ ไม่ ยก ข้อ คัมภีร์ บาง ข้อ ที่ อ้าง ถึง และ จุด ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย จะ ทํา ให้ หลักฐาน ที่ เสนอ นั้น อ่อน ลง ไป ไหม?’ |
Erstens weil er überall dort, wo er in unserer Übersetzung zu finden ist, auch im hebräischen Text steht, und wir konnten ihn nach unserer Meinung nicht weglassen, ohne treulos und frevelhaft gegen Gottes Gesetz zu handeln, das gebietet, nichts wegzunehmen oder hinzuzufügen. . . . ประการ แรก เพราะ ไม่ ว่า จะ พบ พระ นาม นี้ ที่ ใด ใน ฉบับ แปล ของ เรา ก็ จะ พบ พระ นาม นี้ เช่น กัน ใน ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู และ เรา คิด ว่า ถ้า เรา ตัด พระ นาม นี้ ออก หรือ เปลี่ยน เป็น คํา อื่น เรา คง ทํา การ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ดูหมิ่น ต่อ กฎหมาย ของ พระเจ้า ซึ่ง สั่ง ว่า ต้อง ไม่ ตัด ทอน หรือ เพิ่ม เติม ข้อ ความ ใด ๆ. . . . |
Eine Mitschuld an der Verwirrung tragen die vielen Bibelübersetzer, die den Gottesnamen, Jehova, in ihren Übersetzungen weglassen, obwohl er im Urtext mehr als 7 000 Mal erscheint. อีก สิ่ง หนึ่ง ที่ สร้าง ความ สับสน คือ ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลบ คํา ว่า ยะโฮวา ซึ่ง เป็น พระ นาม ของ พระเจ้า ออก จาก ฉบับ แปล ของ พวก เขา ทั้ง ๆ ที่ พระ นาม นี้ ปรากฏ ใน คัมภีร์ ต้น ฉบับ มาก กว่า 7,000 ครั้ง! |
Ms. McKay, ich hatte wirklich gehofft, wir könnten den Mist weglassen. คุณแม็คเคย์ ฉันหวังจริงๆว่า เราจะตัดช่วงไร้สาระออกไปได้ |
Einer oder mehrere der Brüder können die Zeit vielleicht wettmachen, indem sie sich auf die Hauptpunkte konzentrieren und einige Einzelheiten weglassen. พี่ น้อง คน อื่น ๆ ที่ ทํา ส่วน อาจ สามารถ ช่วย ได้ โดย การ เพ่งเล็ง เฉพาะ จุด สําคัญ และ ตัด ราย ละเอียด ที่ ไม่ จําเป็น ทิ้ง ไป. |
Überlege dir, was du gegebenenfalls weglassen könntest, um die Zeit einzuhalten. ดู ว่า ส่วน ไหน ที่ จะ ตัด ทิ้ง ได้ ถ้า จําเป็น เพื่อ จะ จบ ได้ ตรง เวลา. |
Ich will dich ins Bett werfen und nie wieder weglassen. ผมอยากจะโยนคุณกลับขึ้นไปบนเตียงและไม่ปล่อยให้คุณไปไหนอีกเลย |
kfmclient exec url [ ' binding ' ] # Versucht die Ausführung von url. Wenn url eine # übliche URL ist, wird sie geöffnet. Sie können # binding weglassen. Dann wird die Voreinstellung versucht kfmclient exec [ ' url ' [ ' binding ' ]] # พยายามประมวลผล ' url ', ' url ' อาจจะเป็น # ตําแหน่งที่อยู่ธรรมดา และจะทําการเปิดตําแหน่งที่อยู่นี้ # ด้วยโปรแกรมที่ระบุไว้ใน ' การจับคู่ ' ในกรณีนี้คือโปรแกรมที่จับ คู่ไว้แล้วโดยปริยาย |
" Er bestreitet es ", sagte der König: " weglassen, dass ein Teil. " 'เขาปฏิเสธ','พระมหากษัตริย์ทรงกล่าวว่าออกจากส่วนที่.' |
Falls die für die Zusammenkunft vorgesehene Zeit überschritten würde, sollte der Bruder seinen Programmpunkt kürzen, aber die Demonstrationen und Interviews nicht weglassen. ถ้า การ ประชุม กําลัง เกิน เวลา และ ต้อง ทํา ส่วน ให้ สั้น ลง เขา จะ ไม่ ตัด การ สาธิต หรือ การ สัมภาษณ์ ออก. |
Ihr könnt die Zahl hier eintragen und das Prozentzeichen weglassen. และคุณไม่จําเป็นต้องใส่เครื่องหมายเปอร์เซนต์ลงไป |
Die Ältesten können andere Programmpunkte der Dienstzusammenkunft kürzen, weglassen oder verlegen, um Zeit für diese Wiederholungen zu schaffen. ผู้ ปกครอง อาจ ลด, ตัด, หรือ ปรับ ส่วน อื่น ๆ ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน เพื่อ จัด ให้ มี ส่วน การ ทบทวน นี้. |
Während die Schüler die Auswirkungen beschreiben, zeichnen Sie folgendes Schaubild an die Tafel, wobei Sie die Wörter weglassen. ขณะที่นักเรียนบรรยายผลของก้อนหินที่ถูกโยนลงน้ํา ให้วาดแผนภาพต่อไปนี้บนกระดานโดยเว้นคําไว้ |
Wahrscheinlich hat er noch ein paar gute Empfehlungen, was man im ganz persönlichen Fall unbedingt essen oder besser weglassen sollte. เขา อาจ มี ข้อ แนะ ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ ทาง เลือก หรือ อาหาร ที่ พึง หลีก เลี่ยง เนื่อง จาก ปัจจัย ทาง สุขภาพ บาง อย่าง. |
Geben Sie das Passwort ein, das für Ihren Service-Provider gilt. Dies ist besonders wichtig für PAP und CHAP. Sie können die Angabe weglassen, wenn Sie eine Terminal-oder Skript-basierte Authentifizierung benutzen. Achtung: Groß-/Kleinschreibung ist in diesem Fall wichtig: meinpasswort ist nicht dasselbe wie MeinPasswort พิมพ์รหัสผ่านที่คุณได้รับจากผู้ให้บริการของคุณ ซึ่งจําเป็นสําหรับ PAP และ CHAP คุณอาจจะไม่เติมมัน หากคุณใช้การตรวจสอบสิทธิ์แบบเทอร์มินัล หรือแบบสคริปต์อยู่ ข้อสําคัญ: การพิมพ์ตัวเล็กและตัวใหญ่มีความสําคัญมาก: mypassword นั้นไม่ใช่ตัวเดียวกันกับ MyPassword! |
es ist ein Weglassen zum Wohle aller. มันเป็นการละไว้เพื่อสิ่งที่ดีกว่า |
Der Präsident hat gesagt, dass der Song nicht berühmt ist und wir ihn weglassen sollten, wenn er nicht gut ist. ท่านประท่านบอกว่าเพลงนั่นฟังแล้วไม่ติดหู เราเลยต้องตัดทิ้งไปเพราะมันไม่ดีพอน่ะครับ& lt; br / & gt; |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ weglassen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก