vorgegeben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vorgegeben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vorgegeben ใน เยอรมัน

คำว่า vorgegeben ใน เยอรมัน หมายถึง ปลอม, เสแสร้ง, ซาบซึ้ง, แน่วแน่, ไม่จริงใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vorgegeben

ปลอม

(simulated)

เสแสร้ง

(feigned)

ซาบซึ้ง

(affected)

แน่วแน่

(fixed)

ไม่จริงใจ

(affected)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Verwende die vorgegebenen Fragen.
* ใช้ คํา ถาม ที่ จัด เตรียม ไว้ ให้.
234 43 Verwendung des vorgegebenen Stoffes
234 43 การ ใช้ เนื้อหา ตาม ที่ กําหนด ให้
Denn siehe, wenn du dieselben Worte hervorbringst, werden sie sagen, du habest gelogen und du habest vorgegeben zu übersetzen, aber du habest dir selbst widersprochen.
เพราะ, ดูเถิด, หากเจ้าจะนําถ้อยคําอย่างเดียวกันออกมา พวกเขาจะกล่าวว่าเจ้าพูดเท็จและว่าเจ้าอ้างว่าเจ้าแปล, แต่ ว่าเจ้าขัดแย้งตนเอง.
Beginne die Vorbereitung damit, den vorgegebenen Stoff zu studieren.
จง เริ่ม เตรียม ส่วน ของ คุณ โดย ศึกษา เรื่อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย.
Durch den Rat des Paulus wurde den Schwestern geholfen, sich nicht ungebührlich zu verhalten, sondern entsprechend dem von Jehova vorgegebenen Leitungsprinzip demütig ihren Platz anzuerkennen, besonders in Verbindung mit ihren Männern (1.
คํา แนะ นํา ของ เปาโล ช่วย พี่ น้อง หญิง ให้ หลีก เลี่ยง น้ําใจ ที่ ก่อ ความ ไม่ สงบ และ ยอม รับ ฐานะ ของ ตน ใน การ จัด เตรียม ของ พระ ยะโฮวา เรื่อง ความ เป็น ประมุข ด้วย ความ ถ่อม ใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ถึง ผู้ ที่ เป็น สามี.
Sie sollte das vorgegebene Thema verwenden und praxisnah umsetzen, so wie es für den Predigtdienst im Versammlungsgebiet realistisch ist.
นัก เรียน ควร ใช้ หัวเรื่อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย และ เตรียม เรื่อง ให้ เข้า กับ แง่ มุม หนึ่ง ของ งาน ประกาศ ที่ ตรง กับ ความ เป็น จริง และ นํา ไป ใช้ ได้ ใน เขต ทํา งาน ของ ประชาคม.
Teile und herrsche--durch Aufteilen eines Fensters in zwei Teile (z. B. Fenster-> Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen) können Sie Konqueror ein Erscheinungsbild nach Ihren Wünschen verleihen. Sie können auch vorgegebene Profile laden (wie etwa Midnight Commander) oder eigene erstellen
Divide et impera (ละติน " แบ่งแยกและพิชิต)-โดยการแบ่งหน้าต่างออกเป็นสองส่วน (เช่น อาจใช้ผ่านเมนู หน้าต่าง-> แบ่งมุมมองซ้าย/ขวา) คุณจะสามารถทําให้ Konqueror มีรูปลักษณ์อย่างที่คุณต้องการ คุณยังสามารถโหลด โพรไฟล์มุมมองตัวอย่างบางโพรไฟล์ได้ (เช่น Midnight Commander) หรือสร้าง โพรไฟล์ของตัวคุณเอง
* Von einem Ältesten zu behandeln, der die vorgegebenen Fragen verwendet.
* ทํา ส่วน โดย ผู้ ปกครอง ใช้ คํา ถาม ที่ จัด เตรียม ให้.
Welchen Nutzen hat es, sich an das Muster zu halten, das Jesus vorgegeben hat?
การ ติด ตาม แบบ อย่าง ที่ พระ เยซู ทรง วาง ไว้ เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา อย่าง ไร?
Du musst der Typ sein, der vorgegeben hat, ihr Vater zu sein.
นายก็คงเป็นคนที่แสร้งทําตัวเป็นพ่อพวกเขา
* Legen Sie den Teilnehmern ans Herz, vor jedem Unterricht die vorgegebenen Schriftstellen und Artikel zu lesen.
* กระตุ้นให้นักเรียนอ่านข้อพระคัมภีร์และบทความที่มอบหมายก่อนมาชั้นเรียนทุกครั้ง
Vergewissere dich jedoch schon bei der Vorbereitung, dass die gesamte Darbietung auf dem vorgegebenen Thema aufbaut.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คุณ เตรียม คํา บรรยาย จง แน่ ใจ ว่า เนื้อหา ทั้ง หมด เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง ที่ กําหนด ให้.
Die Darlegungen sollten keineswegs nur eine Zusammenfassung des vorgegebenen Stoffes sein.
คํา บรรยาย ของ คุณ ไม่ ควร เป็น เพียง การ สรุป เนื้อหา ตาม ที่ กําหนด.
Ist das Thema vorgegeben, ergründe genau, was sich daraus für die Entwicklung des Stoffes ergibt.
ถ้า มี การ กําหนด อรรถบท ไว้ แล้ว ก็ จง วิเคราะห์ อย่าง ถี่ถ้วน ว่า อรรถบท นั้น บ่ง ชี้ ถึง อะไร เพื่อ จะ ขยาย เนื้อ เรื่อง ให้ ถูก ทาง.
Der Teilnehmer sollte das vorgegebene Thema ausarbeiten.
นัก เรียน ควร เตรียม จาก หัวเรื่อง ที่ มอบหมาย ให้.
Keine vorgegebenen Drucker
ยังไม่ได้กําหนดเครื่องพิมพ์์
Es zu lernen, vorgegebenen Stoff als Grundlage zu verwenden, ist ein wichtiger Bestandteil der Vorbereitung auf weitere Redeaufgaben.
การ เรียน รู้ วิธี สอน โดย ใช้ เนื้อหา ตาม ที่ กําหนด ให้ เป็น พื้น ฐาน เป็น ส่วน สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ การ เตรียม ตัว เพื่อ รับ สิทธิ พิเศษ มาก ขึ้น ใน การ บรรยาย.
Die Interviewten sollten ihre eigenen positiven Gedanken äußern und keine vorgegebenen Worte auswendig hersagen.
ผู้ ถูก สัมภาษณ์ ควร แสดง ความ รู้สึก ของ ตน ออก มา อย่าง จริงจัง และ ไม่ พูด ซ้ํา ถ้อย คํา ที่ เขา เคย ถูก ขอ ให้ ท่อง จํา.
Dann machte ich mich daran, den vorgegebenen Stoff darzubieten, wobei es sich um eine Reihe von Fragen und die biblisch begründeten Antworten handelte.
และ แล้ว ผม ก็ ให้ คํา บรรยาย เรื่อง ที่ มี เค้าโครง ไว้ ซึ่ง ประกอบ ด้วย ชุด คํา ถาม พร้อม ด้วย คํา ตอบ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก.
Die Brüder sollten sich in der Dienstzusammenkunft an die vorgegebene Zeit für ihre Programmpunkte halten.
พี่ น้อง ชาย ที่ มี ส่วน ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ควร ยึด อยู่ กับ เวลา ที่ กําหนด ให้.
Mit seinem Dankgebet hat er Lukas, Aristarchus und uns eine schöne Linie vorgegeben.
เมื่อ คุณ เป็น ตัว แทน ใน การ อธิษฐาน คํา อธิษฐาน ของ คุณ หนุน กําลังใจ และ ปลอบโยน คน อื่น ไหม?
Wir müssen beharrlicher sein denn je, um uns nicht von dem Weg abbringen zu lassen, der uns in Gottes Wort klar und deutlich vorgegeben wird (Matthäus 13:22).
(มัดธาย 13:22) พยาน หลักฐาน ชี้ ชัด ว่า โลก นี้ อยู่ ใน ยุค สุด ท้าย จริง ๆ.
Bei bestimmten Aufgaben in der Theokratischen Predigtdienstschule ist nur das Thema vorgegeben; es wird nicht auf bestimmtes Quellenmaterial verwiesen.
สําหรับ ส่วน มอบหมาย บาง ส่วน ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า มี การ บอก แค่ หัวเรื่อง เท่า นั้น ไม่ ได้ บอก แหล่ง ข้อมูล สําหรับ ค้นคว้า.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vorgegeben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก