tự thấy mình ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tự thấy mình ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tự thấy mình ใน เวียดนาม
คำว่า tự thấy mình ใน เวียดนาม หมายถึง เจอ, พบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tự thấy mình
เจอ
|
พบ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Trẻ em ngày nay tự thấy mình ở trong nhiều hoàn cảnh gia đình khác nhau và phức tạp. เด็กทุกวันนี้พบว่าตนเองอยู่ในสภาพการณ์ของครอบครัวที่ซับซ้อนและแตกต่างกันมากมาย |
* Các em có thể làm gì nếu tự thấy mình ta thán về các vị tiên tri và các lệnh truyền của Chúa? * ท่านจะทําอะไรได้บ้างถ้าท่านรู้สึกตัวว่ากําลังพร่ําบ่นเกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์และพระบัญญัติของพระเจ้า |
Họ tự xét thấy mình không xứng đáng sống trong địa-đàng thiêng liêng. เขา คิด ว่า ตัว เอง ไม่ เหมาะ สม ที่ จะ อยู่ ใน อุทยาน ฝ่าย วิญญาณ. |
Đế Quốc La Mã là một sự lớn mạnh, một sự lớn mạnh không dự trù, không hề biết trước; người La Mã tự thấy mình đang can dự, hầu như không ngờ, vào một cuộc thử nghiệm vĩ đại về chính trị”. จักรวรรดิ โรมัน เป็น การ เติบโต เป็น การ เติบโต แบบ ใหม่ ที่ ไม่ ได้ วาง แผน ล่วง หน้า; ชาว โรมัน พบ ว่า ตน เอง เข้า ไป พัวพัน กับ การ ทดลอง ด้าน การ บริหาร ที่ ใหญ่ โต โดย แทบ ไม่ ทัน รู้ ตัว.” |
Tôi vô cùng xúc động trong khi đọc những lời này và tự thấy mình đang cầu nguyện trong chốn thiêng liêng đó để tôi có thể luôn luôn hiệp một với gia đình tôi và với Cha Thiên Thượng cùng Vị Nam Tử. ข้าพเจ้าซึ้งใจเมื่ออ่านถ้อยคําเหล่านี้และอดไม่ได้ที่จะสวดอ้อนวอนเงียบๆ ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์นั้นว่าข้าพเจ้าจะเป็นหนึ่งเดียวกันกับครอบครัวของข้าพเจ้า กับพระบิดาบนสวรรค์และกับพระบุตรของพระองค์ |
Thế nên, cứ tự nhiên đặt mình vào hoàn cảnh người kia, nhưng không tự cảm thấy mình bị sờ, nếu không anh sẽ nhầm lẫn loạn cả lên đấy." ฉะนั้น แค่จงเข้าใจความรู้สึกทั้งหมดของผู้นั้น แต่ไม่จําเป็นต้องเข้าไปร่วมรู้สึกด้วยนะ ไม่เช่นนั้นแล้ว คุณจะเกิดความสับสนและวุ่นวายใจได้" |
Một số bạn trẻ cũng rơi vào tình cảnh tương tự, họ thấy mình chẳng còn lý do gì để tiếp tục sống. หนุ่ม สาว บาง คน รู้สึก ปวด ร้าว ใจ มาก จน ไม่ อยาก มี ชีวิต อยู่. |
Vậy thì làm thế nào chúng ta có thể sử dụng lẽ thật thanh khiết của Thượng Đế để xem xét tâm hồn mình và tự nhìn thấy mình theo cách Ngài nhìn thấy chúng ta? ดังนั้นเราจะส่องแสงบริสุทธิ์แห่งความจริงของพระผู้เป็นเจ้าเข้าไปในจิตวิญญาณและมองตัวเราดังที่พระองค์ทรงมองเราได้อย่างไร |
Bởi vì em có thể tự mình thấy nơi này, Eg. เพราะเจ้าจะได้เห็นที่แห่งนี้ด้วยตาตัวเอง เอ็ก |
Tự nhiên tôi thấy mình trở thành kẻ sợ công nghệ. ฉันเริ่มรู้สึกว่าตัวเองเริ่มกลายเป็นพวกติดโทรศัพท์เล็กๆ |
Chúng tôi đi bí mật để tự mình thấy điều gì đang xảy ra. เราไปด้วยกันอย่างเงียบๆเพื่อที่จะได้เห็นจริงๆว่าสถานการณ์จริงนั้นมันเป็นยังงัย |
117 Đối với những người đó Ngài ban cho đặc ân này để họ tự mình thấy và biết được; ๑๑๗ ซึ่งแก่เขาเหล่านั้นพระองค์ประทานอภิสิทธิ์นี้ที่จะมองเห็นและรู้ด้วยตนเอง; |
Hãy xem điều này được nghiệm đúng thế nào khi phải đối diện với sự bất công, khi lòng nặng trĩu lo âu, hay khi tự cảm thấy mình không xứng đáng. ให้ เรา มา ดู ว่า จะ เป็น จริง เช่น นี้ อย่าง ไร เมื่อ เรา พบ กับ ความ อยุติธรรม, เมื่อ เรา ถูก รุม เร้า โดย ความ กระวนกระวาย ใจ, และ เมื่อ เรา รู้สึก ไร้ ค่า. |
Đúng hơn, phản ứng đó cho thấy tâm trạng của ông, cảm thấy tự mình không đủ khả năng để thi hành mạng lệnh của Đức Chúa Trời. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น การ ตอบ สนอง ของ ท่าน บ่ง ชี้ ถึง ความ รู้สึก ที่ ว่า ตัว ท่าน เอง ขาด ความ สามารถ ใน การ ปฏิบัติ ให้ ลุ ล่วง ตาม พระ บัญชา ของ พระเจ้า. |
Chưa bao giờ thấy chị ấy tự vấn mình như thế. ไม่เคยเห็นเธอสงสัยในตัวเองมาก่อนเลย |
Ông ta sẽ không cần hẹn gặp nếu thấy có thể tự mình đánh bại Gul'dan. เขาคงไม่นัดพบครั้งนี้ หากคิดว่าจะเอาชนะกูลแดนได้ตามลําพัง |
Tôi thiếu tự tin, đặc biệt vì thấy mình còn quá trẻ. ฉัน รู้สึก ไม่ แน่ ใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ตอน นั้น ฉัน ยัง เด็ก เกิน ไป. |
Bạn thấy đó, Barry tự cho mình như một kiểu cascadeur thứ thiệt. คือว่า แบรี่คิดว่าตัวเขา เป็นนักแสดงผาดโผนกล้าตาย |
Thật vậy, “hắn tự cao tự đại, nên chẳng thấy tội mình mà chê ghét”. อัน ที่ จริง “เขา ป้อยอ ตน เอง ใน สายตา ของ ตน ว่า ไม่ มี ผู้ ใด พบ และ เกลียด ชัง ความ บาป ผิด ของ เขา.” |
14 Nói sao nếu bạn là người có khuynh hướng dễ nóng giận và nhận thấy mình cần tự chủ hơn? 14 จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า คุณ เป็น คน โมโห ง่าย และ รู้ ตัว ว่า ต้อง ควบคุม ตัว เอง มาก ขึ้น? |
Hiển nhiên, lời giải đáp sẽ ảnh hưởng sâu sắc đến việc chúng ta tự xem mình và thấy được tương lai mình như thế nào. เห็น ได้ ชัด ว่า คํา ตอบ ของ คํา ถาม นี้ จะ ส่ง ผล กระทบ อย่าง ลึกซึ้ง ต่อ วิธี ที่ เรา มอง ดู ตัว เอง และ อนาคต ของ เรา. |
Bạn có thấy điều tương tự ở con mình không? คุณ เห็น ว่า ลูก วัยรุ่น ของ คุณ เป็น อย่าง นี้ ด้วย ไหม? |
Tôi cảm thấy có lỗi và tự trách mình”. ดิฉัน รู้สึก ผิด และ โทษ ตัว เอง.” |
Bỗng dưng, họ nhận thấy mình mất nhiều tự do. ทั้ง สอง ตระหนัก ขึ้น มา ใน ทันใด ว่า เขา สูญ เสีย อิสรภาพ ไป มาก ที เดียว. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tự thấy mình ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก