Trung Cổ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Trung Cổ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Trung Cổ ใน เวียดนาม

คำว่า Trung Cổ ใน เวียดนาม หมายถึง ยุคกลาง, สมัยกลาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Trung Cổ

ยุคกลาง

noun

Vào thời Trung Cổ, các thầy bói chọn một loại đá quý cho mỗi tháng trong năm.
ในระหว่างยุคกลาง พวกหมอดูเลือกพลอยที่ใช้กับแต่ละเดือนของปี.

สมัยกลาง

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ở Âu Châu, Thời Trung Cổ nói chung giống như Thời kỳ Đen tối.
ใน ยุโรป ยุค กลาง โดย ทั่ว ไป แล้ว เรียก ได้ ว่า เป็น ยุค มืด.
Truyện được viết bằng tiếng Anh trung cổ, nghe rất khác với tiếng Anh ngày nay.
เรื่องราวถูกเขียนด้วยภาษาอังกฤษยุคกลาง ซึ่งดูแล้วแตกต่าง จากภาษาอังกฤษที่เราใช้กันในปัจจุบัน
Có rất nhiều văn hóa truyền thống ở vùng Trung Đông -- văn hóa Trung Cổ.
และสิ่งเหล่านั้นคือธรรมเนียมประเพณีของชาวตะวันออกกลาง
Ý tưởng sau đã ám ảnh nhiều người trong Thời Trung Cổ.
ผู้ คน มาก มาย ถูก ครอบ งํา ด้วย ความ คิด ประการ หลัง นี้ ใน ระหว่าง ยุค กลาง.
Vào thời Trung Cổ, Tây Ban Nha đã trở thành trung tâm của văn hóa Do Thái.
ใน ยุค กลาง สเปน กลาย เป็น ศูนย์กลาง ของ วัฒนธรรม ยิว.
Đến thời Trung Cổ, bến cảng của thành bị nghẽn bùn và bỏ phế.
พอ ถึง ยุค กลาง ท่า เรือ ของ เมือง นี้ ก็ เกิด ตื้น เขิน และ จึง ได้ เลิก ใช้.
Từ tiếng Trung cổ " Sangreal, " của truyền thuyết Arthur nguyên thủy.
ซึ่งมาจากภาษาเดิม คือ " แซงเกรียล " ตามตํานานเดิมยุคพระเจ้าอาเธอร์
Vào thời Trung Cổ, danh của Đức Chúa Trời được biết đến khắp châu Âu.
ใน ยุค กลาง พระ นาม ของ พระเจ้า เป็น ที่ รู้ จัก กัน อย่าง กว้างขวาง ใน ยุโรป.
Bây giờ không còn là thời trung cổ nữa.
แต่ฉันตอบคําถามสามข้อนี้ได้
Vào thời Trung Cổ, các thầy bói chọn một loại đá quý cho mỗi tháng trong năm.
ใน ระหว่าง ยุค กลาง พวก หมอดู เลือก พลอย ที่ ใช้ กับ แต่ ละ เดือน ของ ปี.
Và sau đó cuối cùng cuối thời Trung cổ dịch nó sang tiếng Latin và sau đó cuối cùng anh.
และสุดท้าย ในช่วงปลายยุคกลาง ได้ถูกต้องเป็นภาษาละตินและภาษาอังกฤษในที่สุด
Quê hương tôi ở Fez, Morocco một trong những thành phố Trung cổ lớn nhất thế giới nằm trong thung lũng sông.
บ้านเกิดของฉัน เมืองเฟซ ประเทศโมรอคโค มีเมืองยุคกลางอันโด่งดัง ที่ล้อมรอบด้วยกําแพง ที่ใหญ่ที่สุดเมืองหนึ่งของโลก ชื่อ เมดินา ซึ่งตั้งอยู่ในลุ่มแม่น้ําในหุบเขา
Muốn biết thêm chi tiết về Pháp đình tôn giáo thời Trung cổ, xem bài “The Terrifying Inquisition” trong tạp chí Awake!
สําหรับ ราย ละเอียด เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ ศาล ศาสนา ใน ยุค กลาง โปรด ดู เรื่อง “ศาล ศาสนา อัน น่า สะพรึงกลัว” ใน ตื่นเถิด!
PETER Không có tiền, về đức tin của tôi, nhưng gleek, - Tôi sẽ cung cấp cho bạn người nhạc si thời trung cổ.
PETER ไม่มีเงินเกี่ยวกับความเชื่อของฉัน; แต่ gleek ที่ -- ฉันจะให้คุณ
Tuy nhiên, “vào cuối thời trung cổ, sự ngưỡng mộ Aristotle trở nên cuồng nhiệt đến mức người ta gần như thờ ông”.
หนังสือ นี้ กล่าว ด้วย ว่า อย่าง ไร ก็ ตาม “กระแส ความ นิยม ที่ มี ต่อ อาริสโตเติล เพิ่ม ขึ้น อย่าง มาก ใน ช่วง ปลาย ยุค กลาง ถึง ขนาด ที่ มี การ ยกย่อง บูชา เขา ราว กับ เป็น เทพเจ้า.”
Nhưng khi nói đến nhà tù, vẫn như thể chúng ta quay về thời của (nhà văn) Dickens thậm chí là thời Trung cổ.
แต่เมื่อเราพูดถึงเรือนจํา มันยังกับเราย้อนไปสมัย ชาร์ลส์ ดิกเคนส์ หรือไม่ก็ยุคกลาง
Trong thời Trung Cổ, những người có tinh thần cải cách cảm thấy cần phải lên tiếng chống lại những tệ đoan thái quá ấy.
ระหว่าง ยุค กลาง บุคคล ที่ มี จิตใจ ฝักใฝ่ การ ปฏิรูป สํานึก ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ พูด คัดค้าน ความ เลย เถิด ดัง กล่าว.
Qua đó ông đã góp phần thay đổi bộ mặt tôn giáo Châu Âu và khép lại thời kỳ Trung Cổ ở lục địa này.
โดย วิธี นี้ เขา จึง ช่วย ทํา ให้ สภาพการณ์ ทาง ศาสนา ใน ยุโรป เปลี่ยน แปลง ไป และ ปิด ฉาก ยุค กลาง ใน ทวีป นั้น.
Tuy nhiên, từ thời Trung Cổ, các học giả Công giáo đã nhận ra rằng văn bản tiếng La-tinh của cuốn Vulgate có nhiều thiếu sót.
อย่าง ไร ก็ ตาม ตั้ง แต่ ยุค กลาง มา แล้ว ผู้ คง แก่ เรียน ชาว คาทอลิก ต่าง สังเกต เห็น ว่า ข้อ ความ ภาษา ละติน ใน ฉบับ วัลเกต มี ข้อ ผิด พลาด มาก มาย.
Trung tâm này khẳng định rằng “việc tạo dựng điều thần học như thế xem ra có vẻ giống như lối suy nghĩ của thời Trung Cổ”.
ศูนย์ นี้ แย้ง ว่า “แนว คิด ทาง เทววิทยา เช่น นี้ ดู เหมือน แนว คิด แบบ ยุค กลาง.”
Có lẽ các học giả thời Trung cổ đang cố tạo ra một bảng chữ cái cho một loại ngôn ngữ được nói nhưng chưa được viết.
บางทีนักวิชาการในยุคกลาง อาจพยายามประดิษฐ์ตัวอักขระ ให้กับภาษาที่ใช้พูดกัน แต่ยังไม่มีตัวเขียนในขณะนั้น
Một vài chữ cái khác có thể bắt nguồn từ các dấu phụ thời trung cổ, nhưng hầu hết đều là những sáng chế độc đáo và phức tạp.
มี อักขระ บาง ตัว ที่ อาจ ได้ มา จาก เครื่องหมาย เสริม สัท อักษร ของ ยุค กลาง แต่ ส่วน ใหญ่ คิด สร้าง ขึ้น ใหม่ และ ซับซ้อน.
Một số phương pháp này, đặc biệt là việc đếm số dòng và từ, cũng xuất hiện trong cách làm việc của người Massorete vào đầu thời Trung Cổ”.
วิธี เหล่า นี้ บาง อย่าง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ นับ บรรทัด หรือ คํา ก็ เป็น ธรรมเนียม ที่ ทํา กัน ใน หมู่ พวก มาโซเรต ใน ตอน ต้น ของ ยุค กลาง ด้วย.”
Thế nhưng đến thời Trung Cổ, nhóm nhà thông thái đến thăm Chúa hài đồng Giê-su đã được phong thánh và được đặt tên là Melchior, Gaspar và Balthasar.
กระนั้น ก็ ตาม พอ ถึง ยุค กลาง กลุ่ม พวก นัก ปราชญ์ ซึ่ง ได้ ไป หา พระ เยซู ผู้ เยาว์ วัย ได้ รับ การ ประกาศ แต่ง ตั้ง เป็น นัก บุญ และ ได้ ชื่อ ว่า เมลก์ยอร์, กาสปาร์, และ บาลทาซาร์.
Một trong những mục tiêu hàng đầu của thuật giả kim thời Trung Cổ là sản xuất một thứ thuốc trường sinh có thể giúp người ta sống lâu hơn.
เป้า ประสงค์ สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ การ เล่น แร่ แปร ธาตุ ใน ยุค กลาง คือ เพื่อ ผลิต ยา อายุ วัฒนะ ที่ สามารถ นํา ไป สู่ ชีวิต ที่ ยืน ยาว ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Trung Cổ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก