tránh xa ra! ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tránh xa ra! ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tránh xa ra! ใน เวียดนาม
คำว่า tránh xa ra! ใน เวียดนาม หมายถึง ด้านหลัง, ถอยหลัง, กองหลัง, ข้างหลัง, แนวหลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tránh xa ra!
ด้านหลัง
|
ถอยหลัง
|
กองหลัง
|
ข้างหลัง
|
แนวหลัง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đây không phải là nhà của anh nữa và em muốn anh tránh xa ra. นี้ไม่ได้ที่บ้านของคุณอีกต่อไปและฉันต้องการให้คุณอยู่ห่าง |
Ba đã bảo con tránh xa ra mà. . พ่อบอกลูกแล้วว่าให้อยู่ห่างๆเข้าไว้ |
Tránh xa ra, con đó nó bị bệnh. ถอยไป, นางเป็นโรคร้าย |
Tôi nói tránh xa hắn ra. ฉันบอกให้ห่างเขาไง |
Tránh xa tôi ra! ออกไปนะ! |
Tránh xa ta ra! ถอยไปให้พ้น! |
Hãy tránh xa hắn ra. ออกไปห่างๆ |
Tránh xa Pinkman ra. อยู่ให้ห่างพิ้งแมน |
Tránh xa tôi ra. อยู่ออกจากทางของฉัน. |
Tránh xa hắn ra! อยู่ห่างๆมันหน่อย |
Tránh xa tôi ra. ไปไกลๆจากฉันนะ |
Tránh xa tôi ra, lão già khốn kiếp! ออกไปห่างๆฉันนะ แกมันบ้าไอ้สารเลว |
Tránh xa tôi ra. อย่ามายุ่งกับฉัน |
Tránh xa ta ra, đồ hèn! ออกไปไกลๆข้า เจ้ามันขี้ขลาด |
Chỉ cần bà tránh xa tôi ra! ไปให้พ้นๆจากฉันเลย! |
Tránh xa tôi ra. HUTTON [ ไป SPEAKERPHONE ]: |
Tránh xa ta ra. ออกไปจากฉัน |
Nên hãy tránh xa em ra. ถ้ายังไม่ ก็อยู่ห่างๆ ฉันไว้ |
Chỉ cần tránh xa con ra. แค่ไปให้ไกล |
Tránh xa tôi ra. อย่าได้เข้ามาใกล้ฉัน |
Tránh xa hắn ra. หลบไปจากเขา |
Tránh xa cháu ra! อยู่ห่างๆฉันไว้ |
Tránh xa ta ra. รับไปจากฉัน |
Tránh xa thằng đó ra เอาตัวมันไปให้พ้น! |
Raven, tránh xa bọn tôi ra. ราเวน อยู่ห่างๆจากพวกเรา |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tránh xa ra! ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก