thuốc làm giảm đau ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า thuốc làm giảm đau ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thuốc làm giảm đau ใน เวียดนาม
คำว่า thuốc làm giảm đau ใน เวียดนาม หมายถึง ยาบรรเทาปวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า thuốc làm giảm đau
ยาบรรเทาปวดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vài loại thuốc có thể làm tăng huyết áp, như thuốc chống nghẹt mũi, thuốc kháng acid có nhiều chất natri, thuốc làm bớt thèm ăn, và các thuốc làm giảm đau chứng nhức đầu có chất cafein. ยา บาง ชนิด อาจ เพิ่ม ความ ดัน โลหิต ได้ เช่น ยา ลด อาการ คัด จมูก, ยา ลด กรด ที่ มี โซเดียม สูง, ยา ลด ความ อยาก อาหาร, และ ยา แก้ ปวด สําหรับ ไมเกรน ซึ่ง มี กาเฟอีน ผสม อยู่. |
Nhưng nói vậy cũng không hẳn là đúng vì thuốc phiện là thuốc giảm đau, nó làm người ta đê mê. ทว่า คํา พูด ประโยค นี้ ไม่ จริง เสีย ที เดียว เพราะ ฝิ่น เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ สงบ กล่อม คน ให้ มึน ซึม. |
Thuốc giảm đau không cần chỉ định của bác sĩ có thể làm dịu cơn đau để người bệnh dễ ngủ hơn. ยา แก้ ปวด ที่ ไม่ ต้อง ให้ แพทย์ สั่ง จ่าย อาจ ช่วย บรรเทา ให้ ผู้ ป่วย นอน หลับ ได้. |
Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô mang đến quyền năng thanh tẩy cần thiết để được làm cho tinh khiết và trong sạch, liều thuốc giảm đau để chữa lành vết thương tinh thần và loại bỏ cảm giác tội lỗi, và sự bảo vệ làm cho chúng tôi có khả năng trung thành trong lúc vui lẫn lúc buồn. การชดใช้ของพระเยซูคริสต์ให้สิ่งชําระล้างที่จําเป็นต่อการทําให้สะอาดและบริสุทธิ์ ยาสมานแผลเพื่อรักษาแผลทางวิญญาณและกําจัดบาป พร้อมกับการป้องกันที่ช่วยให้เราซื่อสัตย์ทั้งในยามสุขและในยามทุกข์ |
Anh giải thích rằng từ Hy Lạp pa·re·go·riʹa được dùng trong tiếng Anh để gọi một hỗn hợp dùng làm thuốc giảm đau. ท่าน อธิบาย ว่า คํา ภาษา กรีก พารีโกรีʹอา ถูก นํา มา ใช้ ใน ภาษา อังกฤษ เป็น ชื่อ ของ ส่วน ผสม ทาง ยา ที่ ใช้ บรรเทา ปวด. |
Chúng ta biết từ ba nghiên cứu khác nhau với ba loại cơn đau khác nhau rằng truyền dịch là một phương pháp giảm đau hiệu quả hơn so với dùng thuốc đường, uống một viên thuốc giả không có thuốc trong đó -- không phải vì việc tiêm thuốc hay những viên thuốc làm gì đối với cở thể, mà bởi vì tiêm thuốc tạo một cảm giác giống như tạo ra sự can thiệp lớn hơn. เราทราบจากงานวิจัยสามเรื่องเกี่ยวกับอาการเจ็บปวดสามแบบ ว่าการฉีดนํ้าเกลือเป็นการรักษาอาการเจ็บปวดที่ได้ผล ดีกว่าการกินยาเม็ดนํ้าตาล การกินยาหลอกที่ไม่มีตัวยาในเม็ดยานั้น-- มิใช่เพราะว่าการฉีดหรือยาเม็ดได้ทําอะไรกับร่างกายทางกายภาพ แต่เป็นเพราะว่าการฉีดทําให้รู้สึกว่าเป็นการแทรกแซงที่ตื่นเต้นเร้าใจมากกว่า |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thuốc làm giảm đau ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก