thất lạc ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า thất lạc ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thất lạc ใน เวียดนาม

คำว่า thất lạc ใน เวียดนาม หมายถึง หายไป, หาย, สูญหาย, สูญเสีย, เสีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า thất lạc

หายไป

(lost)

หาย

(lost)

สูญหาย

(lost)

สูญเสีย

(lost)

เสีย

(lose)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Thánh Thư Thất Lạc
หนังสือพระคัมภีร์ที่สูญหายไป
Chúng tôi tìm thấy chiếc xe bus bị thất lạc rồi.
เราพบรถโรงพยาบาลที่หายไป
Anh Isaac Nwagwu đã liều mình giúp tôi tìm những anh em khác bị thất lạc.
บราเดอร์ ไอแซ็ก วากวู ยอม เสี่ยง ชีวิต ช่วย ผม ให้ ได้ พบ ปะ พี่ น้อง คน อื่น ๆ ที่ ได้ หนี ไป.
Có phải là con trai đỡ đầu thất lạc lâu ngày của tôi không?
นั่นใช่หลานชายลุงที่ไม่เจอกันนานหรือเปล่า
Trong số đó có khoảng 26.000 trẻ em bị thất lạc xa gia đình.
ใน จํานวน ดัง กล่าว มี เด็ก ประมาณ 26,000 คน ที่ พลัด พราก จาก ครอบครัว.
Máy bay 172 đã bị thất lạc đêm qua.
เมื่อคืนนี้โดรน 172 หายไป
* Xem Thánh Thư—Thánh thư thất lạc
* ดู พระคัมภีร์—พระคัมภีร์ที่สูญหาย
"Tôi không biết, gửi nó cho phòng giữ đồ bị thất lạc đi."
"ไม่รู้สิ เอาไปใส่ในกล่องของหายไหม"
Truyện Ngụ Ngôn về Con Chiên Bị Thất Lạc
อุปมาเรื่องแกะที่หายไป
* Xem Y Sơ Ra Ên—Mười chi tộc Y Sơ Ra Ên thất lạc
* ดู อิสราเอล—สิบเผ่าที่สูญหายไปของอิสราเอล
Các Chi Tộc Thất Lạc
เผ่าที่สูญหาย
Tác phẩm cuối cùng của Milton bị thất lạc trong khoảng 150 năm
ผล งาน ชิ้น สุด ท้าย ของ มิลตัน สาบสูญ ไป ประมาณ 150 ปี
Có lẽ tốt nhất... Nó nên thất lạc.
บางทีอาจจะดีขึ้นกว่าที่ เป็นไปตามที่หายไป
Vậy, có phải chúng được Đức Chúa Trời soi dẫn nhưng đã bị thất lạc không?
หนังสือ ทั้ง สอง นี้ เป็น ข้อ เขียน ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ แต่ สูญ หาย ไป หรือ?
Sách này đã bị thất lạc nhiều năm nay.
หนังสือ นั้น หาย ไป หลาย ปี.
Đầu đạn hạt nhân bị “thất lạc
หัว รบ นิวเคลียร์ “หาย
Một số phần Kinh Thánh thất lạc.
หนังสือ บาง เล่ม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ก็ หาย สาบสูญ ไป.
Thất lạc và tìm được
พลัด พราก และ พบ กัน อีก
" Tôi không biết, gửi nó cho phòng giữ đồ bị thất lạc đi. "
" ไม่รู้สิ เอาไปใส่ในกล่องของหายไหม "
Bay qua vùng Chiribiquete, nhận ra rằng vùng rừng núi bị mất này vẫn còn thất lạc.
การบินเหนือชิริบิควิเต้ ทําให้รู้ว่ามันคือเทือกเขาหลงยุคเหล่านี้ ก็ยังคงเป็นปริศนาอยู่
1 vũ khí có sức mạnh không thể tưởng tượng được đã thất lạc trong trận chiến.
มีอาวุธอันทรงพลานุภาพได้หายไป ในระหว่างสงคราม
Thánh thư thất lạc
พระคัมภีร์ที่สูญหาย
Không phiền khi tôi gọi cô là cô gái thất lạc chứ?
จะเป็นไรไหมถ้าผมเรียกคุณ " เด็กหลง "
Việc trả lại một vật hay tình trạng đã bị lấy mất đi hay thất lạc.
การคืนสิ่งของที่หยิบฉวยไปหรือทําหายหรือการทําให้อยู่ในสภาพเดิม.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thất lạc ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก