tham gia vào ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tham gia vào ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tham gia vào ใน เวียดนาม

คำว่า tham gia vào ใน เวียดนาม หมายถึง เข้าร่วม, เข้าสู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tham gia vào

เข้าร่วม

(enter into)

เข้าสู่

(enter into)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Anh thú tội đã tham gia vào 64 vụ trộm đào nhà.
เขา สารภาพ ข้อ หา โจรกรรม ถึง 64 ราย.
Và có 900 người tham gia vào bài hát này.
โดยมีคนเข้าร่วมทั้งหมด 900 คน
Ông lớn lên quen thói đánh nhau và tham gia vào chiến tranh lúc là một thanh niên.
ท่าน เติบโต มา พร้อม กับ การ ชก ต่อย และ เข้า สู่ สงคราม ขณะ เป็น หนุ่ม.
tôi ko muốn tham gia vào chuyện này.
ฉันไม่อยากเข้าไปเกี่ยวข้อง
Tham gia vào một nhiệm vụ mà có quá nhiều cảm xúc là rất nguy hiểm.
มันอันตรายที่จะทําภารกิจ ด้วยการใช้อารมณ์
Tham gia vào vở kịch của trường?
การคัดตัวเพื่อเล่นละครโรงเรียน?
18 phút: Chúng ta có đang tham gia vào công việc phân chia không?
18 นาที: เรา กําลัง มี ส่วน ร่วม ใน งาน แบ่ง แยก ไหม?
(b) Nhiều Nhân Chứng tham gia vào công việc rao giảng tới mức độ nào?
(ข) พยาน ฯ หลาย คน เข้า ร่วม ใน งาน เผยแพร่ ตาม บ้าน ถึง ขนาด ไหน?
Hãy tham gia vào cộng đồng của bạn.
เข้าร่วมกับชุมชนของคุณ
Em đã nói em không thể tham gia vào một cái hội chợ.
คุณเคยพูดว่า คุณไม่สามารถร่วมไปกับสวนสนุกได้
Anh không muốn tham gia vào với các bà đây phải không?
จะนั่งให้ดาวล้อมเดือนอยู่อย่างนี้รึ
Chúng ta hãy hết lòng tham gia vào công việc rao giảng trong tuần đó.
ขอ ให้ เรา เข้า ร่วม เต็ม ที่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน งาน ประกาศ ใน สัปดาห์ นั้น.
Vì vậy, những ai tham gia vào các dự án như thế phải thận trọng.
ด้วย เหตุ นั้น คน ที่ มี ส่วน ร่วม ใน โครงการ เหล่า นี้ ต้อง ระมัดระวัง.
Chưa gì anh ấy đã tham gia vào một chiến dịch lớn rồi.
เขามีงานใหญ่อยู่แล้ว ทํานองนั้น
Trò quan sát, trò chơi động tác -- chúng ta trực tiếp tham gia vào các hoạt động.
การเล่นในฐานะผู้ชม การเล่นในงานพิธีเฉลิมฉลอง-- เราคงเคยมีส่วนร่วมกันมาบ้าง
Trung bình có 663.521 người tham gia vào công tác làm người tiên phong mỗi tháng.
โดย เฉลี่ย มี 663,521 คน เข้า ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้ ฐานะ ไพโอเนียร์ แต่ ละ เดือน.
Thậm chí phái Epicuriens không tham gia vào chính trị và không lén lút phạm tội.
พวก เอปีกูเรียว ถึง กับ ยับยั้ง จาก การ เกี่ยว ข้อง ทาง การ เมือง และ การ กระทํา ผิด อย่าง ลับ ๆ ด้วย ซ้ํา.
Bạn có đang tham gia vào các hoạt động như vậy trong hội thánh của bạn không?
คุณ มี ส่วน ร่วม ใน การ ทํา อย่าง นี้ ไหม ที่ ประชาคม ของ คุณ?
Tôi không biết làm sao tham gia vào quá trình.
ผมไม่รู้ว่าจะเข้าไปเกี่ยวข้องกับกระบวนการเหล่านั้นได้อย่างไร
18 Có thật là các thiên sứ tham gia vào công việc rao giảng này không?
18 จริง ไหม ที่ พวก ทูต สวรรค์ เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย กับ งาน ประกาศ นี้?
Nếu tôi hoặc cô ấy nên cơ hội để được tham gia vào việc vụ này,
ถ้าฉันหรือเธอควรจะมีโอกาสที่จะมีส่วนร่วมในเรื่องนี้
(Ma-thi-ơ 5:14-16) Các thiên sứ cũng tham gia vào công việc rao truyền tin mừng này.
(มัดธาย 5:14-16) ทูตสวรรค์ ก็ มี ส่วน ร่วม ใน งาน เผยแพร่ นี้ เช่น กัน.
Mình có nên tham gia vào loại làm ăn kiếm tiền này không?
ฉัน ควร ลง ทุน ใน ธุรกิจ นี้ ไหม?
Những người tham gia vào mùa gặt thiêng liêng được thiên sứ hỗ trợ
ผู้ ที่ ร่วม ใน งาน เกี่ยว ฝ่าย วิญญาณ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก ทูตสวรรค์

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tham gia vào ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก