Telefon ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Telefon ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Telefon ใน เยอรมัน
คำว่า Telefon ใน เยอรมัน หมายถึง โทรศัพท์, รับ โทรศัพท์, เครื่องโทรศัพท์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Telefon
โทรศัพท์noun (Ein elektronisches Gerät, das zum Anrufen von Menschen benutzt wird.) Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? ขอยืมใช้โทรศัพท์ของคุณได้ไหมครับ |
รับ โทรศัพท์noun (das T. abnehmen) |
เครื่องโทรศัพท์noun (Kommunikationsmittel zur Übermittlung von Tönen und speziell von Sprache) Er stellte sogar das Telefon ab, um ungestört zu sein. เพื่อหลีกเลี่ยงเสียงรบกวน เขาจะปิดเครื่องโทรศัพท์. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nur neun Jahre später war Addis Abeba per Telefon mit Harare, welches 500 km entfernt ist, verbunden. และแค่เก้าปีให้หลังเท่านั้นที่แอดดิส อบาบา สามารถต่อสายโทรศัพท์ระหว่างฮาราเร ซึ่งอยู่ห่างออกไป 500 กิโลเมตร |
Holen Sie ihn wieder ans Telefon, Agent Self, sofort. โทรฯ ไปหาเค้าอีกสิดอน เซลฟ์ ตอนนี้เลย |
Hol Coulson ans Telefon. ต่อสายโคลสัน |
Hol ihn ans Telefon. ให้วิสเล่อร์มาคุยซิ |
Wasser, Strom, Telefon ค่าน้ํา ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ |
Ich brauche ein Telefon. ฉันอยากได้โทรศัพท์ |
Hol Amanda ans Telefon. ให้อแมนด้าพูดสาย |
Das Telefon geht nicht. โทรศัพท์ก็ใช้การไม่ได้ |
Nun, Emilys Mom ist in Texas, und ich wollte das nicht wirklich am Telefon besprechen. ก็ตอนนี้แม่ของเอมิลี่ก็อยู่ที่เท็กซัส ฉันก็อยากจะบอกเรื่องนี้ผ่านทางโทรศัพท์อีก |
5 Beharrlich sein: Suchen wir also nach Möglichkeiten, noch mehr aufrichtige Menschen mit der guten Botschaft anzusprechen — bei ihnen zu Hause, auf der Straße, am Telefon und informell. 5 จง ยึด มั่น กับ งาน นี้: ขอ เรา มอง หา วิธี ต่าง ๆ เพื่อ จะ เข้า ถึง ผู้ คน ที่ จริง ใจ ได้ มาก ขึ้น ด้วย ข่าว ดี ทั้ง ที่ บ้าน ของ เขา, ตาม ถนน, ทาง โทรศัพท์, และ เมื่อ สบ โอกาส. |
Hat es mit Telefonen zu tun? ใช่งานเกี่ยวกับโทรศัพท์รึเปล่า |
Doktor, man verlangt sie am Telefon. หมอคะ มีโทรศัพท์ถึงคุณค่ะ |
Ja, auf Maya's Telefon. ครับ กดตรงโทรศัพท์ของมายา |
Ich muss nach Hause und mein Telefon anstarren. ฉันจะกลับบ้านแล้วก็นั่งรอโทรศัพท์ |
Wir haben kein Telefon... um Informationen von draußen zu bekommen.“ เราไม่มีโทรศัพท์... ที่จะได้รับข้อมูลจากข้างนอก |
Wir haben jetzt fast eine unendliche Auswahl an Telefonen, besonders in der Welt der Mobiltelefone. เดี๋ยวนี้เรามีโทรศัพท์ที่หลากหลายมากๆ โดยเฉพาะในโลกของโทรศัพท์มือถือ |
Ich schätze, die kann vorerst nicht ans Telefon kommen. คิดว่าคงจะมาคุยด้วยไม่ได้อีกนานเลยล่ะ |
Heutzutage verändern diese Telefone in unseren Taschen unser Bewusstsein und unser Herz, denn sie bieten uns diese befriedigenden Fantasien. ทุกวันนี้ โทรศัพท์ในกระเป๋าเรา กําลังเปลี่ยนความคิดและจิตใจของเรา เพราะมันสร้าง สิ่งที่ดึงดูดใจ 3 อย่างคือ |
Sie können es sich in Matratzen, Möbelstücken, Steckdosen oder sogar im Telefon gemütlich machen, verkriechen sich aber nicht gern weiter als 3 bis 6 Meter vom Schlaf- oder Sitzbereich entfernt. เรือด มัก จะ อาศัย อยู่ ใกล้ เตียง หรือ ที่ ที่ คุณ นั่ง ภาย ใน ระยะ 3 ถึง 6 เมตร. |
Bleib beim Telefon. Ich werde wieder anrufen. เก็บโทรศัพท์ไว้ ผมจะโทรกลับ |
Bis zu welchem Grad hebt die Verwendung des Telefons die Lebensqualität? การ ใช้ โทรศัพท์ เพิ่ม คุณภาพ ชีวิต ของ คุณ มาก น้อย แค่ ไหน? |
Damals war ein Telefon einfach ein Telefon — es diente der Sprachübertragung und hatte wahrscheinlich seinen festen Platz auf einem eigens dafür vorgesehenen Tischchen. สมัย นั้น โทรศัพท์ ก็ เป็น แค่ โทรศัพท์ คือ ใช้ พูด คุย เท่า นั้น และ มัก จะ แขวน ติด ผนัง. |
Wem man schon einmal am Telefon eröffnet hat, daß er einen Preis gewonnen habe, dessen Herz hat sicher etwas schneller geschlagen. คุณ เคย ได้ รับ โทรศัพท์ แจ้ง ว่า คุณ จะ เป็น ผู้ ได้ รับ ของ กํานัล ฟรี เช่น นี้ ไหม? |
Es funktioniert wie ein normales Telefon, aber genau hier ist ein Mikrophon. มันเหมือนโทรศัพท์ธรรมดาเครื่องนึง แต่มันมีไมโครโฟนอยู่ในตัว |
Wo dies nicht möglich ist, greifen sie zum Telefon. เมื่อ ไม่ มี ทาง ทํา เช่น นี้ ได้ พวก เขา ก็ ใช้ สมุด ราย นาม ผู้ ใช้ โทรศัพท์ แล้ว หมุน หมาย เลข เยี่ยม ผู้ คน ทาง โทรศัพท์. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Telefon ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก