sự nhục ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sự nhục ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sự nhục ใน เวียดนาม
คำว่า sự nhục ใน เวียดนาม หมายถึง การปฏิเสธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sự nhục
การปฏิเสธ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tuy nhiên, gia đình tôi không chịu được sự nhục nhã vì tôi bị bắt giữ nhiều lần. แต่ ครอบครัว ของ ผม ทน รับ ความ อับอาย ขายหน้า ไม่ ได้ เพราะ ผม ถูก จับ กุม ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า. |
(Đa-ni-ên 4:33) Thật là một sự nhục nhã cho một nhà cai trị thế giới kiêu ngạo! (ดานิเอล 4:33) เป็น การ อัปยศ อดสู อะไร เช่น นี้ สําหรับ ผู้ ครอง โลก ที่ หยิ่ง จองหอง! |
Anh mang sự nhục nhã đến cho chính mình và cả chúng tôi. เจ้านํามาซึ่งความน่าอับอายแก่ตัวเจ้าเองและะพวกเรา |
Sự nhục nhã? ความอับอาย? |
Ngược lại, thiếu sự ủng hộ của thần dân là sự nhục nhã cho quan tướng. ใน อีก ด้าน หนึ่ง การ ที่ ประชาชน ไม่ ยอม รับ ย่อม เป็น เรื่อง น่า อาย สําหรับ เจ้านาย ที่ ปกครอง. |
Trong lúc say sưa, Bên-xát-sa đã làm gì, và tại sao điều này là một sự nhục mạ Đức Giê-hô-va? เบละซาซัร ทํา อะไร ภาย ใต้ ฤทธิ์ เหล้า องุ่น และ ทําไม สิ่ง นี้ เป็น การ หมิ่น ประมาท พระ ยะโฮวา อย่าง ร้ายแรง? |
Chúng ta biết ơn Đức Chúa Trời về sự nhịn nhục và sự thương xót của Ngài. พวก เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า ที่ ได้ ทรง อด พระทัย ได้ นาน และ ทรง เมตตา. |
15 Trong tất cả mọi trường hợp, bị cáo có quyền được phân nữa hội đồng, để ngăn ngừa sự nhục mạ hay sự bất công. ๑๕ จําเลย, ในทุกเรื่อง, มีสิทธิในครึ่งหนึ่งของสภา, เพื่อป้องกันการหมิ่นประมาทหรือความอยุติธรรม. |
Sự nhịn nhục của Chúa mang lại sự cứu rỗi ความ อด ทน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา หมาย ถึง ความ รอด |
Bằng cách nào sự nhịn nhục trở thành rất quan trọng cho sự cứu rỗi? ความ อด ทน ใน ทาง ใด เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ ความ รอด? |
Hãy xem xét hai gương mẫu xuất sắc—sự nhịn nhục đầy can đảm của Gióp và sự nhịn nhục toàn hảo của Giê-su Christ (Hê-bơ-rơ 12:1-3; Gia-cơ 5:11). จง พิจารณา สอง ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น—ความ เพียร อด ทน โดย ไม่ ย่อท้อ ของ โยบ และ ความ อด ทน อัน ปราศจาก ข้อ บกพร่อง ของ พระ เยซู คริสต์.—เฮ็บราย 12:1-3; ยาโกโบ 5:11. |
Khi chúng ta nhẫn nhục thì chính sự nhẫn nhục đó cũng sẽ làm vững chắc mão trụ hy vọng (Rô-ma 5:3-5). (บทเพลง สรรเสริญ 55:22) ขณะ ที่ เรา อด ทน ความ เพียร อด ทน ของ เรา เอง ก็ จะ ทํา ให้ หมวก แห่ง ความ หวัง แข็งแรง ขึ้น.—โรม 5:3-5. |
Gọi người hôn phối là đồ ngu, lười biếng hoặc ích kỷ chẳng khác nào cho rằng bản chất của người ấy nói chung là thế—đúng là một sự nhục mạ! การ เรียก คู่ ของ ตน ว่า โง่, ขี้ เกียจ, หรือ เห็น แก่ ตัว เป็น การ พูด เป็น นัย ๆ ว่า ลักษณะ ทั้ง หมด ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง อาจ สรุป ได้ ด้วย คํา คํา นั้น—คํา ที่ ทํา ให้ เสื่อม เสีย เกียรติ! |
Nơi Rô-ma 15:4, sứ đồ Phao-lô nói: “Bởi sự nhịn-nhục và sự yên-ủi của Kinh-thánh dạy mà chúng ta được sự trông-cậy”. อัครสาวก เปาโล กล่าว ไว้ ที่ โรม 15:4 ว่า “เรา จะ มี ความ หวัง โดย ความ เพียร อด ทน ของ เรา และ โดย การ ชู ใจ จาก พระ คัมภีร์.” |
Khi đối phó với sự sỉ nhục, thường thì khi nào là “kỳ nín-lặng”? ใน การ จัด การ ข้อ ติเตียน ตาม ปกติ แล้ว เมื่อ ใด ที่ ควร เป็น “เวลา นิ่ง เงียบ”? |
“Sự nhịn-nhục của Gióp” “ความ เพียร อด ทน ของ โยบ” |
Nhưng sự nhịn nhục của họ có phải là vô ích không? ความ อด ทน ของ พวก เขา ไร้ ประโยชน์ ไหม? |
7 Đức Giê-hô-va thể hiện sự nhịn nhục vào thời Nô-ê. 7 ความ อด กลั้น ไว้ นาน ของ พระ ยะโฮวา เห็น ได้ ใน สมัย ของ โนฮา. |
(2 Phi-e-rơ 3:14) Chúng ta không biết ơn vì sự nhịn nhục đó của Ngài sao? (2 เปโตร 3:14, ล. ม.) ดัง นั้น เรา ควร ขอบพระคุณ มิ ใช่ หรือ ที่ พระเจ้า ทรง แสดง ความ อด กลั้น พระทัย เช่น นั้น? |
Sự nhịn nhục của Đức Giê-hô-va có ích thế nào cho chúng ta? ความ อด กลั้น พระทัย ของ พระ ยะโฮวา เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา อย่าง ไร? |
• Sự nhịn nhục giúp ích thế nào cho gia đình, các tín đồ Đấng Christ và trưởng lão? • ความ อด กลั้น ไว้ นาน ช่วย ครอบครัว, สังคม คริสเตียน, และ ผู้ ปกครอง อย่าง ไร? |
“Phải gắng hết sức thêm cho đức tin. . . sự nhịn-nhục”.—2 PHI-E-RƠ 1:5, 6. “จง เพิ่ม ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ด้วย . . . ความ เพียร อด ทน.”—2 เปโตร 1:5, 6, ล. ม. |
Chúa Giê-su nói: “Nhờ sự nhịn-nhục của các ngươi mà giữ được linh-hồn mình”. พระ เยซู ตรัส ว่า “ท่าน จะ ได้ ชีวิต รอด โดย ความ อด ทน ของ ท่าน.” |
Sự nhịn nhục giúp chúng ta như thế nào khi tiếp xúc với người khác? ความ อด กลั้น ไว้ นาน ช่วย เรา ได้ อย่าง ไร ใน การ ติด ต่อ เกี่ยว ข้อง กับ คน อื่น? |
Sẵn lòng chịu đựng sự sỉ nhục อด ทน เมื่อ ถูก ติเตียน |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sự nhục ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก