Stück ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Stück ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Stück ใน เยอรมัน

คำว่า Stück ใน เยอรมัน หมายถึง บท, ชิ้น, อัน, อัน ละ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Stück

บท

noun

Dichter verfassten wohlklingende Sonette und Komponisten schrieben neuartige Stücke.
กวีเขียนบทร้อยกรองซอนเนตได้ไพเราะจับใจและนักแต่งเพลงได้สร้างดนตรีแนวใหม่.

ชิ้น

noun

Und sie wird es nehmen und es in jämmerlich kleine Stücke hauen.
แลัวเธอจะย่ํายีมันแหลกละเอียด เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย

อัน

noun

Wir haben zehn Stück Vieh ausgekundschaftet, in etwa ein paar Dutzend Waffen.
เราสํารวจหัววัว10อัน บางทีเราอาจจะเจอปืนซักโหลนึง

อัน ละ

noun (pro S.)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich hätte gerne gegrillte Rinderfillet mit 6 Stücke lemon chicken, eigentlich 8 Stücke.
ฉัีนเอาเสต๊กซี่โครงย่าง 6 ที่ และก็ไก่มะนาว 8 ที่
Du rennst ihm hinterher und er bleibt immer ein Stück vor dir.
เมื่อ ลูก เดิน ตาม นก ตัว นั้น มัน ก็ จะ ขยับ หนี ไป เรื่อย ๆ.
Ich habe mit jedem Einzelnen gesprochen und die würden alle sterben, wenn sie ein Stück von dir kriegen könnten.
ฉันไปคุยมาหมดแล้ว ทุกคนเนื้อเต้นที่จะคิดบัญชีกับแก
Ein Beispiel: In früheren Zeiten waren Ärzte überzeugt, man könne Lungenentzündung dadurch heilen, daß man ein lebendiges Huhn teilt und die beiden Stücke auf die Brust des Patienten legt.
ตัว อย่าง เช่น ครั้ง หนึ่ง พวก แพทย์ เชื่อ กัน ว่า สามารถ รักษา โรค ปอด บวม ได้ โดย การ ผ่า ไก่ ที่ ยัง เป็น อยู่ ออก เป็น สอง ชิ้น แล้ว วาง บน หน้า อก ของ คนไข้.
Stücke in & Warteschlange einstellen
เรียงคิวเพลง
Timotheus war die rechte Hand von Paulus und der Apostel hielt große Stücke auf ihn.
ติโมเธียว เป็น ผู้ ช่วย ที่ มี ค่า มาก สําหรับ อัครสาวก เปาโล.
3 Die Versammlungen werden so viele Handzettel erhalten, dass jeder Verkündiger bis zu 50 Stück bekommen kann.
3 ประชาคม จะ ได้ รับ ใบ เชิญ มาก พอ ที่ จะ แจก ให้ ผู้ ประกาศ คน ละ 50 ใบ.
Sie hatten schon ein Stück Weg hinter sich, da schickte Jesus ein paar Jünger voraus in ein samaritisches Dorf. Sie sollten dort eine Unterkunft suchen.
เมื่อ เดิน ทาง ไป ได้ ระยะ หนึ่ง พระ เยซู ได้ ใช้ สาวก สอง สาม คน ให้ ล่วง หน้า ไป ยัง หมู่ บ้าน ของ ชาว ซะมาเรีย เพื่อ หา ที่ พัก ไว้ สําหรับ พวก เขา.
Könnte man genügend Menschen überzeugen, gemeinsam zur Arbeit zu fahren, „ließen sich Verspätungen und Staus zu den Hauptverkehrszeiten drastisch verringern“, heißt es in dem Buch Stuck in Traffic.
หนังสือ ติด อยู่ ใน การ จราจร กล่าว ว่า การ ชักชวน ให้ คน จํานวน มาก ขึ้น นั่ง รถ มา ทํา งาน ด้วย กัน “อาจ ลด ความ ล่า ช้า และ การ ติด ขัด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน ลง ได้ อย่าง น่า ทึ่ง.”
„Es gibt nichts Schöneres, als sich in der klirrenden Kälte des Winters mit einem Glas eingemachter Beeren ein Stück des vergangenen Sommers zurückzuholen und damit die Vorfreude auf den kommenden zu wecken“, heißt es so treffend in einem schwedischen Beerenbuch (Svenska Bärboken).
นัก เขียน ชาว สวีเดน คน หนึ่ง กล่าว ไว้ ใน หนังสือ ชื่อ สเวนสเกอ เบร์โบเกอน (คู่มือ สําหรับ เบอร์รี สวีเดน) ว่า “ช่าง มี ความ สุข จริง ๆ ที่ ได้ เอา สิ่ง ที่ เก็บ ไว้ ใน ขวด โหล ตอน ฤดู ร้อน ออก มา ใน ช่วง ที่ หนาว ที่ สุด ของ ฤดู หนาว ทํา ให้ เรา คิด ถึง หน้า ร้อน ที่ ผ่าน มา และ ตั้ง ตา คอย ให้ หน้า ร้อน ปี หน้า มา ถึง เร็ว ๆ.”
Sie hatten diesen Weg aus freien Stücken eingeschlagen, und so ließ er sie gewähren.
เขา ได้ เลือก เอา แนวทาง นั้น โดย สมัครใจ ดัง นั้น พระเจ้า จึง ยอม ให้.
Viele dieser Stücke werden später in Museen, Biennalen und Triennalen auf der ganzen Welt gezeigt.
ต่อมา สิ่งประดิษฐ์หลายๆอย่างนี้ได้โชว์ ในพิพิธภัณฑ์ หรือในงานจัดแสดง ทุกๆ สองปี หรือสามปี รอบโลก
Hier, die Kamera versteht sogar wie sie das Stück Papier halten, so kann ich ein Rennspiel spielen.
ตรงนี้กล้องจะเข้าใจท่าทางการจับกระดาษของคุณ และเล่นเกมส์รถแข่งได้
Während die Angehörigen des natürlichen Israel auf Grund ihrer Geburt Gott hingegeben waren, haben sich ihm die Glieder des Israels Gottes aus freien Stücken hingegeben.
ขณะ ที่ สมาชิก ของ ยิศราเอล โดย กําเนิด กลาย เป็น ผู้ อุทิศ ตัว ด้วย เหตุ ที่ เกิด ใน ชาติ นี้ สมาชิก แห่ง ยิศราเอล ของ พระเจ้า เป็น ผู้ อุทิศ ตัว โดย การ เลือก.
Wir müssen uns ein verlockendes Stück Tratscht ausdenken.
เราต้องปูพรมข่าวลือเด็ดๆที่ว่านี่ก่อน
Stück für Stück.
ชิ้นต่อชิ้น
Aktuelles Stück bewerten mit
ให้เรทติ้งเพลงที่กําลังเล่นอยู่
Zutaten für acht Stück:
สูตร นี้ ทํา เครป ได้ แปด แผ่น:
Das ist also ein Stück, das von weit weg nach Hause geht.
ดนตรีช่วงนี้จึงเป็นการเดินทางกลับบ้าน
Es ist ein... ein Stück Metall.
มันเป็นชิ้นโลหะเล็กๆ
Abram und Sarai sind sicher mal geritten und mal ein Stück marschiert. In ihre Gespräche mischte sich der Klang der Glöckchen am Geschirr der Tiere.
เรา อาจ นึก ภาพ อับราฮาม กับ ซาราห์ เปลี่ยน อริ ยา บท เป็น ครั้ง คราว เดิน บ้าง นั่ง บ้าง. ขณะ ที่ พวก เขา คุย กัน คง มี เสียง ดัง กรุ๊งกริ๊ง ของ กระดิ่ง ที่ แขวน อยู่ ที่ คอ สัตว์.
Ballistik ist die Wissenschaft... das Recht Pistole, die richtige Kaliber, das Recht Projektil. Sie ein kleines Stück aus Stahl geformt wie ein Kegel und erschießt ihn durch ein Stahlrohr mit hoher Geschwindigkeit und mit hoher Präzision und wiederholen alles immer und immer wieder
ballistics เป็นวิทยาศาสตร์... ปืนขวาลํากล้องขวากระสุนขวา คุณจะได้รับชิ้นส่วนเล็ก ๆ ของเหล็กรูปร่างเหมือนกรวยและยิงเขา ผ่านท่อเหล็กด้วยความเร็วสูงและมีความแม่นยําที่ดี และทําซ้ําทุกอย่างซ้ําแล้วซ้ําอีก
Male dir aus, du lebst im Grünen — auf deinem eigenen Stück Land, das vollkommen kultiviert, gepflegt und landschaftlich bestens gestaltet ist.
วาด มโนภาพ การ มี ชีวิต อยู่ ใน ภูมิ ประเทศ ที่ เขียว ขจี—ที่ ดิน ของ คุณ เอง—ซึ่ง ได้ รับ การ เพาะ ปลูก อย่าง สมบูรณ์ พร้อม ทํา ให้ มี ธรรมชาติ ที่ สวย งาม ตัด แต่ง ให้ เรียบ.
In den achtziger Jahren entdeckte man in den Forschungslabors, daß RNS-Moleküle als ihre eigenen Enzyme wirken können, indem sie sich selbst in zwei Stücke schneiden und sich dann wieder selbst zusammenfügen.
ใน ทศวรรษ 1980 พวก นัก วิจัย ค้น พบ ว่า โมเลกุล อาร์เอ็นเอ ใน ห้อง ปฏิบัติการ ของ เขา สามารถ ทํา หน้า ที่ เป็น เอนไซม์ ให้ ตัว มัน เอง ได้ โดย การ แบ่ง ตัว ออก เป็น สอง ส่วน และ กลับ มา รวม กัน อีก ครั้ง.
Dieses verklemmtes Stück Scheiße wird unsere Leben erbärmlich machen.
นี่จะทําให้งานห่านี้ยิ่งหนักกว่าเดิมขึ้นนะสิ จะทําให้การใช้ชีวิตของพวกเราต้องเดือดร้อน

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Stück ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก