số mười bốn ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า số mười bốn ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ số mười bốn ใน เวียดนาม

คำว่า số mười bốn ใน เวียดนาม หมายถึง ๑๔, สิบสี่, อายุ 14 ปี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า số mười bốn

๑๔

(fourteen)

สิบสี่

(fourteen)

อายุ 14 ปี

(fourteen)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mười bốn bức thư trong số những bức thư nầy làm thành một phần của Tân Ước ngày nay.
จดหมายสิบสี่ฉบับเป็นส่วนหนึ่งของภาคพันธสัญญาใหม่ในปัจจุบัน.
Tôi lại nghe số người được đóng ấn là: mười bốn vạn bốn ngàn người được đóng ấn từ trong các chi-phái dân Y-sơ-ra-ên [thiêng liêng]” (Khải-huyền 7:2-4).
(วิวรณ์ 7:2-4, ล. ม.) เนื่อง จาก ปรากฏ ชัด ว่า งาน ประทับ ตรา ชน ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ นี้ เกือบ จะ เสร็จ แล้ว จึง บ่ง ชี้ ว่า เหตุ การณ์ น่า ตื่นเต้น จะ เกิด ขึ้น ใน ไม่ ช้า.
Bản báo cáo rao giảng năm ngoái cho thấy điều này—con số cao nhất từ trước đến nay cho thấy có hơn bốn triệu người tuyên bố về Nước Trời, và hơn mười triệu người có mặt trong buổi Lễ Kỷ niệm sự chết của Giê-su!
สิ่ง นี้ สามารถ เห็น ได้ จาก รายงาน การ ประกาศ ของ ปี ที่ แล้ว—ยอด ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร กว่า สี่ ล้าน คน และ มี กว่า สิบ ล้าน คน ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์ ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ เยซู.
Sứ đồ Giăng viết: “Tôi lại nghe số người được đóng ấn là: mười bốn vạn bốn ngàn người”.
อัครสาวก โยฮัน เขียน ว่า “ข้าพเจ้า ได้ ยิน จํานวน คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ การ ประทับ ตรา คือ หนึ่ง แสน สี่ หมื่น สี่ พัน คน.”
23 Và từ đó, việc này đã thường làm tôi băn khoăn trầm trọng, thật là kỳ lạ thay, một đứa trẻ tầm thường, mới hơn mười bốn tuổi đầu, và lại là đứa trẻ phải chịu số phận lao đao, vất vả hằng ngày mới kiếm đủ miếng ăn thanh bần, thì tại sao tôi lại được xem như một nhân vật có tầm quan trọng đủ để thu hút được sự chú ý của các nhân vật có uy thế nhất trong các giáo phái tiếng tăm nhất thời bấy giờ, và đến một mức độ tạo ra trong họ một tinh thần ngược đãi và sỉ vả cay đắng nhất.
๒๓ เรื่องนี้ทําให้ข้าพเจ้าครุ่นคิดหนักในเวลานั้น, และบ่อยครั้งนับแต่นั้นมา, ว่าช่างแปลกอะไรอย่างนี้ที่เด็กซึ่งไม่มีใครรู้จัก, อายุสิบสี่ปีเศษ, และเป็นคนหนึ่ง, ด้วย, ที่ตกอยู่ในชะตากรรมอันมีความจําเป็นต้องหาสิ่งประทังชีวิตขาดแคลนด้วยแรงงานรายวัน, จะถูกมองว่าเป็นบุคคลที่มีความสําคัญเพียงพอจะดึงดูดความสนใจจากคนสําคัญ ๆ ของนิกายทั้งหลายซึ่งเป็นที่นิยมมากที่สุดของยุค, และในวิธีที่ทําให้เกิดวิญญาณของการข่มเหงและการสบประมาทที่หนักที่สุดในพวกเขา.
Kinh-thánh nêu rõ rằng số người sống lại để đồng cai trị với Chúa Giê-su trên trời được giới hạn là “mười bốn vạn bốn ngàn người đã được chuộc khỏi đất” (Khải-huyền 14:1, 3).
(2 ติโมเธียว 2: 12) คัมภีร์ ไบเบิล ระบุ ว่า มนุษย์ ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย เพื่อ จะ ร่วม ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์ นั้น มี จํากัด คือ “หนึ่ง แสน สี่ หมื่น สี่ พัน คน ที่ ทรง ไถ่ ไว้ แล้ว จาก แผ่นดิน โลก.” —วิวรณ์ 14: 1, 3.
Đức Giê-hô-va đã giáng một tai vạ trên những kẻ bất tuân, “có mười bốn ngàn bảy trăm người chết vì tai-vạ nầy, trừ ra những kẻ đã bị chết vì cớ Cô-rê”.—Dân-số Ký 16:41-49.
พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล ให้ เกิด ภัย พิบัติ แก่ บรรดา คน ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง และ “คน ทั้ง ปวง ที่ ตาย ด้วย โรค ภัย นั้น นับ ได้ หมื่น สี่ พัน เจ็ด ร้อย คน, แต่ คน ที่ ตาย ใน การ ของ โครา นั้น ต่าง หาก.”—อาฤธโม 16:41-49.
Có một nhóm 10 quốc gia, một số gọi cho họ là những con sư tử, những người mà trong thập kỷ qua đã có sự kết hợp giữa 100 phần trăm nợ bị hủy bỏ, viện trợ tăng ba lần, FDI tăng mười lần-- đó là số đầu tư trực tiếp từ nước ngoài-- mà đã mở khoá cho nguồn lực trong nước tăng bốn lần--đó là số tiền địa phương-- số tiền mà, khi chi tiêu một cách khôn ngoan -- là quản trị tốt-- cắt giảm tỷ lệ tử vong trẻ em còn một phần ba, tăng gấp đôi tỷ lệ hoàn thành giáo dục, và cũng giảm đi một nửa sự đói nghèo cùng cực , và với mức này, 10 nước này cũng tiến tới con số 0.
มีกลุ่มประเทศ 10 ประเทศ บ้างก็เรียกพวกเขารวมๆว่า "สิงห์" (lions) ที่ในสิบปีที่ผ่านมามีทั้ง การหมดหนี้คิดเป็น 100% ความช่วยเหลือเพิ่มขึ้นสามเท่า การลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศ (FDI) เพิ่มขึ้นสิบเท่า FDI ย่อมาจาก Foreign Direct Investment นะครับ ซึ่งได้ปลดปล่อยกําลังเงินในประเทศมากถึงสี่เท่า --เงินท้องถิ่นนะครับ-- ซึ่งเมื่อใช้จ่ายอย่างชาญฉลาดแล้ว --โดยรัฐบาลดีๆ-- จะลดการเสียชีวิตของเด็กๆลงได้หนึ่งในสาม เพิ่มอัตราการจบการศึกษาได้สองเท่า และพวกเขาก็เช่นกัน ที่จะได้หั่นความยากจนออกไปครี่งหนึ่ง และด้วยอัตรานี้ 10 ประเทศนี้ก็จะมีคนยากจนเป็น 0 เช่นกัน
5 Con số tạo thành hội đồng mà đã biểu quyết trong danh nghĩa của giáo hội và cho giáo hội trong việc chỉ định các ủy viên hội đồng có tên trên đây, là bốn mươi ba người chia ra như sau: chín thầy tư tế thượng phẩm, mười bảy anh cả, bốn thầy tư tế và mười ba tín hữu.
จํานวนคนที่ประกอบเป็นสภา, ผู้ออกเสียงในนามและเพื่อศาสนจักรในการกําหนดสมาชิกสภาที่กล่าวนามข้างต้นมีสี่สิบสามคน, ดังต่อไปนี้ : มหาปุโรหิตเก้าคน, เอ็ลเดอร์สิบเจ็ดคน, ปุโรหิตสี่คน, และสมาชิกสิบสามคน.
Bốn mươi năm sau, vào tháng Mười Một năm 1985, Chủ Tịch Benson, lúc bấy giờ mới được sắc phong với tư cách là Chủ Tịch của Giáo Hội, chỉ định tôi với tư cách là một thành viên ít thâm niên hơn trong Nhóm Túc Số Mười Hai để bắt đầu truyền bá phúc âm ở các nước Đông Âu lúc ấy đang nằm dưới sự cai trị của cộng sản.
สี่สิบปีต่อมา ในเดือนพฤศจิกายน ปี 1985 ประธานเบ็นสันซึ่งเวลานั้นได้รับแต่งตั้งเป็นประธานศาสนจักรคนใหม่ได้มอบหมายให้ข้าพเจ้าในฐานะสมาชิกอ่อนอาวุโสของอัครสาวกสิบสองไปเปิดประเทศฝั่งยุโรปตะวันออกที่เวลานั้นอยู่ใต้แอกคอมมิวนิสต์

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ số mười bốn ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก