sich zeigen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sich zeigen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sich zeigen ใน เยอรมัน

คำว่า sich zeigen ใน เยอรมัน หมายถึง แสดง, ปรากฏตัว, ออกมา, ปรากฏ, ดูเหมือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sich zeigen

แสดง

(emerge)

ปรากฏตัว

(to appear)

ออกมา

(emerge)

ปรากฏ

(to appear)

ดูเหมือน

(to appear)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Das wird sich zeigen.
เวลา เท่า นั้น จะ ตอบ ได้.
Wenn ja, wie würde sie sich zeigen?
ถ้า ใช่ จะ มี การ แสดง ออก โดย วิธี ใด?
Ich hatte ein Gefühl, dass sie sich zeigen würden.
ฉันมีความรู้สึก เมื่อคุณเข้ามา
Ob es Krebs ist oder nicht, wird sich zeigen.
จะใช่มะเร็งหรือไม่ก็เห็นมันชัด
Das wird sich zeigen, Senatorin.
เวลาจะเป็นตัวบอก
In Prüfungen kann sich zeigen, dass uns unser Glaube wirklich stützt und Kraft gibt
การ ทดสอบ พิสูจน์ ให้ เห็น ว่า ความ เชื่อ ของ เรา มี พลัง ค้ําจุน ได้ จริง
7 Was wird sich zeigen, nachdem die falsche Religion und ihre Organisationen vernichtet wurden?
7 จะ เกิด อะไร ขึ้น หลัง จาก ศาสนา เท็จ ถูก ทําลาย?
Wenn die Kätzchen sich zeigen, soll der Frühling vor der Tür stehen.
กล่าว กัน ว่า เมื่อ ช่อ ดอก เล็ก ๆ เหล่า นี้ เริ่ม ปรากฏ ออก มา นั่น หมาย ถึง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ใกล้ เข้า มา แล้ว.
Es würde sich zeigen, dass alle Einschränkungen, die er uns auferlegt, zu unserem Besten sind.
นี่ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า ข้อ จํากัด ใด ๆ ที่ พระองค์ ทรง วาง ไว้ นั้น ก็ เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา ทั้ง สิ้น.
Nachstehend sind einige Symptome erwähnt, die sich zeigen können:
ต่อ ไป นี้ เป็น อาการ บาง อย่าง ของ ความ โศก เศร้า ที่ คน เรา อาจ มี ได้.
Das Muster wird sich zeigen.
ในช่วง 7 ปีที่ผ่านมา
Ja, früher oder später wird sich zeigen, was für einen Charakter er hat.
ใช่ แล้ว ไม่ ช้า ก็ เร็ว การ กระทํา ของ เขา จะ เผย ให้ เห็น ตัว ตน ที่ แท้ จริง.
Wenn ich geh dann wird sich zeigen wie weit ich komm
สุดจะคาดเดาว่าเราต้องไปไกลเพียงใด
17 Jetzt würde sich zeigen, aus welchem Holz die jüdischen Christen geschnitzt waren.
17 หลักฐาน ที่ เปโตร ยก ขึ้น มา กล่าว ทํา ให้ เกิด การ ทดสอบ ที่ สําคัญ สําหรับ คริสเตียน ชาว ยิว เหล่า นั้น.
Das wird sich zeigen.
เวลาเท่านั้นที่จะบอกได้
3 Ob wir Gottes Liebe selbstlos erwidern, kann sich zeigen, wenn wir gesellig beisammen sind.
3 เรา ตอบ สนอง ความ รัก ของ พระเจ้า อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว หรือ ไม่ นั้น อาจ ปรากฏ ให้ เห็น เมื่อ เรา พบ ปะ สังสรรค์ กัน เพื่อ ความ สนุก เพลิดเพลิน.
Doch gerade in dieser Situation kann sich zeigen, wie wertvoll ein guter Ruf ist.
อย่าง ไร ก็ ตาม สภาพการณ์ เช่น นั้น ยัง แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ มี ชื่อเสียง ว่า เป็น คน ซื่อ สัตย์ ได้ ด้วย.
Darum sollte es sich zeigen, daß deiner Worte wenige sind“ (Prediger 5:2).
(ท่าน ผู้ ประกาศ 5:2) “การ พูด มาก มัก มี ความ ผิด แต่ ผู้ ที่ ยับยั้ง ริมฝีปาก ของ ตน ย่อม ประพฤติ เป็น คน มี ปัญญา.”
Am folgenden Nachrichtenheader lässt sich zeigen, wie unterschiedliche Einstellungen die Bestimmung der Quell-IP beeinflussen.
โปรดพิจารณาส่วนหัวของข้อความต่อไปนี้เพื่อศึกษาว่าส่วนควบคุมที่แตกต่างกันมีผลกับการระบุ IP ต้นทางอย่างไร
Mit der Zeit wird es sich zeigen, ob die Gentechnik oder andere High-Tech-Verfahren ihren aufsehenerregenden Verheißungen gerecht werden.
เวลา จะ พิสูจน์ ว่า พันธุวิศวกรรม หรือ การ ใช้ เทคโนโลยี ชั้น สูง แบบ อื่น ๆ ใน ทาง การ แพทย์ จะ บรรลุ ผล ตาม คํา สัญญา อัน เลิศ ลอย ได้ หรือ ไม่.
Mose 3:1-6). Gott gestattete den Menschen daraufhin, für einen gewissen Zeitraum selbst Herrschaft auszuüben, damit sich zeigen könnte, ob Satans Herausforderung gerechtfertigt war.
(เยเนซิศ 3:1-6) ใน เมื่อ เป็น อย่าง นี้ พระเจ้า จึง ทรง อนุญาต ให้ มนุษย์ ปกครอง ตน เอง เป็น ระยะ เวลา หนึ่ง เพื่อ พิสูจน์ ว่า ข้อ ท้าทาย ของ ซาตาน นั้น มี เหตุ ผล หรือ ไม่.
Das würde sich daran zeigen, dass er sich Jesus zum Vorbild nimmt.
สามี จะ แสดง ให้ เห็น ว่า เขา เชื่อ ฟัง ได้ โดย ทํา ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู.
Sie könnten den positiven Geist der Versammlung fördern, sich erkenntlich zeigen und sich vielleicht an den Kraftstoffkosten beteiligen, die ja stetig steigen.
พวก เขา คง จะ ช่วย ส่ง เสริม น้ําใจ ที่ ดี ใน ประชาคม ถ้า พวก เขา แสดง ความ ขอบคุณ โดย ที่ อาจ จะ ช่วย จ่าย ค่า น้ํามัน รถ ซึ่ง มี ราคา แพง ขึ้น เรื่อย ๆ ตาม ที่ จะ ช่วย ได้.
4 Auch in einer anderen Situation kann sich zeigen, wie groß unsere Wertschätzung für Gottes Liebe ist, nämlich falls wir bei der Zuteilung eines Dienstvorrechts in Jehovas Organisation übersehen worden sind.
4 สภาพการณ์ อีก อย่าง หนึ่ง ซึ่ง จะ เผย ให้ รู้ ว่า เรา หยั่ง รู้ ค่า ความ รัก ของ พระเจ้า มาก น้อย แค่ ไหน นั้น คือ เมื่อ เรา ไม่ ได้ รับ มอบ สิทธิ พิเศษ บาง อย่าง เกี่ยว กับ การ รับใช้ ใน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.
Es könnte bedeuten, dass sie sich zurückhielten und warteten, bis es für sie ungefährlich war, sich zu zeigen.
มันก็หมายความว่า พวกมันอาจจะแอบซ่อน รอเวลาที่จะปรากฎตัวออกมา

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sich zeigen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก